Difference between revisions of "Rossiavaf urimak 06"
Ligne 22: | Ligne 22: | ||
151. Не в деньгах счастье. | 151. Не в деньгах счастье. | ||
+ | |||
Kaluca me tir erba | Kaluca me tir erba | ||
152. Незванный гость хуже татарина. | 152. Незванный гость хуже татарина. | ||
+ | |||
Meken worasik tir lorotaf dam tatarik | Meken worasik tir lorotaf dam tatarik | ||
153. Не в свои сани не садись. | 153. Не в свои сани не садись. | ||
+ | |||
Va intaf impadimot anton kiblal ! | Va intaf impadimot anton kiblal ! | ||
154. Не все коту масленица (бывает и Великий пост). | 154. Не все коту масленица (бывает и Великий пост). | ||
+ | |||
Akenaf viel me kotviele tir tori karvol | Akenaf viel me kotviele tir tori karvol | ||
155. Не все сосны в лесу корабельные. | 155. Не все сосны в лесу корабельные. | ||
+ | |||
Bet pailtegaal ke aalxo me tinhir ta totanha | Bet pailtegaal ke aalxo me tinhir ta totanha | ||
156. Не все то золото, что блестит. | 156. Не все то золото, что блестит. | ||
+ | |||
Beta jebesaca me tir moava | Beta jebesaca me tir moava | ||
157. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. | 157. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. | ||
+ | |||
Me zo keldaskil abdi grablera ! | Me zo keldaskil abdi grablera ! | ||
158. Не говори худо о себе, твои друзья об этом позаботятся. | 158. Не говори худо о себе, твои друзья об этом позаботятся. | ||
+ | |||
Me folkil lorotaf dam int, nik vajuleter. | Me folkil lorotaf dam int, nik vajuleter. | ||
159. Не до жиру, быть бы живу. | 159. Не до жиру, быть бы живу. | ||
+ | |||
Ta moblira trakumura | Ta moblira trakumura | ||
160. Не единым хлебом жив человек. | 160. Не единым хлебом жив человек. | ||
+ | |||
Ayik va locoba dam beg olegar | Ayik va locoba dam beg olegar | ||
161. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел. | 161. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел. | ||
+ | |||
Va idatcol lhumal dume in va namulol al estur lodame tir lukoptaf | Va idatcol lhumal dume in va namulol al estur lodame tir lukoptaf | ||
162. Не знай броду, не суйся в воду. | 162. Не знай броду, не суйся в воду. | ||
+ | |||
Megrupeson va klape va lava me koolanil ! | Megrupeson va klape va lava me koolanil ! | ||
163. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. | 163. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. | ||
+ | |||
Decemoy nik lodamu talolk | Decemoy nik lodamu talolk | ||
164. Не красна изба углами, а красна пирогами. | 164. Не красна изба углами, а красна пирогами. | ||
+ | |||
Koe monanha, rebava lodam lupa tid | Koe monanha, rebava lodam lupa tid | ||
165. Не любо – не слушай, а врать не мешай. | 165. Не любо – не слушай, а врать не мешай. | ||
+ | |||
Ede me albal me terektal voxe me weyonal da artan rotuxar | Ede me albal me terektal voxe me weyonal da artan rotuxar | ||
166. Не место красит человека, а человек место. | 166. Не место красит человека, а человек место. | ||
+ | |||
Ayik va xo vols xo va ayik wizbur | Ayik va xo vols xo va ayik wizbur | ||
167. Не обманешь – не продашь. | 167. Не обманешь – не продашь. | ||
+ | |||
Dolera tir coera | Dolera tir coera | ||
168. Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. | 168. Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. | ||
+ | |||
Ko lird me putcel kire va lava rotir co-gonulil | Ko lird me putcel kire va lava rotir co-gonulil | ||
169. Не пойман – не вор. | 169. Не пойман – не вор. | ||
+ | |||
Ba gralombera dubiesik ve tir | Ba gralombera dubiesik ve tir | ||
170. Не родись красивым, а родись счастливым. | 170. Не родись красивым, а родись счастливым. | ||
+ | |||
Me koblil listaf vols kalaf ! | Me koblil listaf vols kalaf ! | ||
171. Не рой другому яму, сам в нее попадешь. | 171. Не рой другому яму, сам в нее попадешь. | ||
+ | |||
Tori artan me fesuxal dume di lubel ! | Tori artan me fesuxal dume di lubel ! | ||
172. Не с богатством жить, а с человеком. | 172. Не с богатством жить, а с человеком. | ||
+ | |||
Blira do kontel vols kuluca | Blira do kontel vols kuluca | ||
173. Не так страшен черт, как его малюют. | 173. Не так страшен черт, как его малюют. | ||
+ | |||
Ortlik tir ledeaftaf dam zo pimtar | Ortlik tir ledeaftaf dam zo pimtar | ||
174. Не то забота, что много работы, а то забота, как ее нет. | 174. Не то забота, что много работы, а то забота, как ее нет. | ||
+ | |||
Guyuca tir golde meka kobara lodamu jontika | Guyuca tir golde meka kobara lodamu jontika | ||
175. Не учи рыбу плавать. | 175. Не учи рыбу плавать. | ||
+ | |||
Va pujera pu kabay me tavel ! | Va pujera pu kabay me tavel ! | ||
176. Нет дыму без огня. | 176. Нет дыму без огня. | ||
+ | |||
Me vikiz voldo tey | Me vikiz voldo tey | ||
177. Нет пророка в своём отечестве. | 177. Нет пророка в своём отечестве. | ||
+ | |||
Metan deneon tir katcilik | Metan deneon tir katcilik | ||
178. Нет худа без добра. | 178. Нет худа без добра. | ||
+ | |||
Me rotaca voldo kiewaca | Me rotaca voldo kiewaca | ||
179. Никогда не говори никогда. | 179. Никогда не говори никогда. | ||
+ | |||
Meviele kalil : meviele ! | Meviele kalil : meviele ! | ||
Version du 15:01, 13 alubeaksat 2008
| ||||
---|---|---|---|---|
Vergumvelt | Русские пословицы | |||
Sutesik | - | |||
Piskura | - | |||
Ava | Rossiava | |||
Evla | - | |||
| ||||
Vergumvelt | Yona rossiavafa urima | |||
Kalkotavasik | Mixail Kostov | |||
Piskura | Kotava.org | |||
Evla | 2002 | |||
| ||||
Webesik | Sab | |||
Krentduga | Tuenayana |
6. Yona rossiavafa urima (151-180)
151. Не в деньгах счастье.
Kaluca me tir erba
152. Незванный гость хуже татарина.
Meken worasik tir lorotaf dam tatarik
153. Не в свои сани не садись.
Va intaf impadimot anton kiblal !
154. Не все коту масленица (бывает и Великий пост).
Akenaf viel me kotviele tir tori karvol
155. Не все сосны в лесу корабельные.
Bet pailtegaal ke aalxo me tinhir ta totanha
156. Не все то золото, что блестит.
Beta jebesaca me tir moava
157. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
Me zo keldaskil abdi grablera !
158. Не говори худо о себе, твои друзья об этом позаботятся.
Me folkil lorotaf dam int, nik vajuleter.
159. Не до жиру, быть бы живу.
Ta moblira trakumura
160. Не единым хлебом жив человек.
Ayik va locoba dam beg olegar
161. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел.
Va idatcol lhumal dume in va namulol al estur lodame tir lukoptaf
162. Не знай броду, не суйся в воду.
Megrupeson va klape va lava me koolanil !
163. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Decemoy nik lodamu talolk
164. Не красна изба углами, а красна пирогами.
Koe monanha, rebava lodam lupa tid
165. Не любо – не слушай, а врать не мешай.
Ede me albal me terektal voxe me weyonal da artan rotuxar
166. Не место красит человека, а человек место.
Ayik va xo vols xo va ayik wizbur
167. Не обманешь – не продашь.
Dolera tir coera
168. Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.
Ko lird me putcel kire va lava rotir co-gonulil
169. Не пойман – не вор.
Ba gralombera dubiesik ve tir
170. Не родись красивым, а родись счастливым.
Me koblil listaf vols kalaf !
171. Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
Tori artan me fesuxal dume di lubel !
172. Не с богатством жить, а с человеком.
Blira do kontel vols kuluca
173. Не так страшен черт, как его малюют.
Ortlik tir ledeaftaf dam zo pimtar
174. Не то забота, что много работы, а то забота, как ее нет.
Guyuca tir golde meka kobara lodamu jontika
175. Не учи рыбу плавать.
Va pujera pu kabay me tavel !
176. Нет дыму без огня.
Me vikiz voldo tey
177. Нет пророка в своём отечестве.
Metan deneon tir katcilik
178. Нет худа без добра.
Me rotaca voldo kiewaca
179. Никогда не говори никогда.
Meviele kalil : meviele !
180. Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. Va batvielon roskuna koncoba meviele eldeon arevlar !
← 5. (121-150 ur-) - 6. (151-180 ur-) - 7. (181-210 ur-) → |