Difference between revisions of "Rossiavaf urimak 06"

Un article de Wikikrenteem.
Jump to: navigation, search
(Tutezara va teliz)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Ligne 1: Ligne 1:
 
{{TextQuality|100%}}
 
{{TextQuality|100%}}
<div style="margin-top:1.2em;font-size:140%;">
+
{{Rossiava_Urima_toza}}
<center>'''Yona rossiavafa urima'''</center></div>
+
<center>''Yona rossiavafa urima''</center>
+
 
+
{{Krent_Iyelt
+
| xanto_vergumvelt = '''Русские пословицы'''
+
| xanto_sutesik = -
+
| xanto_piskura = -
+
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Rossiava Rossiava]
+
| xanto_evla = -
+
| kalkotavara_vergumvelt = Yona rossiavafa urima
+
| kalkotavara_kalkotavasik = Mixail Kostov
+
| kalkotavara_piskura = [http://www.kotava.org/index.php Kotava.org]
+
| kalkotavara_evla = 2002
+
| webesik = [[Favesik:Sab|Sab]]
+
| krentduga = [[Image:Compare.jpg]] Tuenayana
+
| kseva1 = #808080
+
| kseva2 = #C0C0C0
+
}}
+
 
==6. Yona rossiavafa urima (151-180)==
 
==6. Yona rossiavafa urima (151-180)==
  
 
151. Не в деньгах счастье.  
 
151. Не в деньгах счастье.  
 +
:Kaluca me tir erba
  
Kaluca me tir erba
 
  
 
152. Незванный гость хуже татарина.  
 
152. Незванный гость хуже татарина.  
 +
:Meken worasik tir lorotaf dam tatarik
  
Meken worasik tir lorotaf dam tatarik
 
  
 
153. Не в свои сани не садись.  
 
153. Не в свои сани не садись.  
 +
:Va intaf impadimot anton kiblal !
  
Va intaf impadimot anton kiblal !
 
  
 
154. Не все коту масленица (бывает и Великий пост).  
 
154. Не все коту масленица (бывает и Великий пост).  
 +
:Akenaf viel me kotviele tir tori karvol
  
Akenaf viel me kotviele tir tori karvol
 
  
 
155. Не все сосны в лесу корабельные.  
 
155. Не все сосны в лесу корабельные.  
 +
:Bet pailtegaal ke aalxo me tinhir ta totanha
  
Bet pailtegaal ke aalxo me tinhir ta totanha
 
  
 
156. Не все то золото, что блестит.  
 
156. Не все то золото, что блестит.  
 +
:Beta jebesaca me tir moava
  
Beta jebesaca me tir moava
 
  
 
157. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.  
 
157. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.  
 +
:Me zo keldaskil abdi grablera !
  
Me zo keldaskil abdi grablera !
 
  
 
158. Не говори худо о себе, твои друзья об этом позаботятся.  
 
158. Не говори худо о себе, твои друзья об этом позаботятся.  
 +
:Me folkil lorotaf dam int, nik vajuleter.
  
Me folkil lorotaf dam int, nik vajuleter.
 
  
 
159. Не до жиру, быть бы живу.  
 
159. Не до жиру, быть бы живу.  
 +
:Ta moblira trakumura
  
Ta moblira trakumura
 
  
 
160. Не единым хлебом жив человек.  
 
160. Не единым хлебом жив человек.  
 +
:Ayik va locoba dam beg olegar
  
Ayik va locoba dam beg olegar
 
  
 
161. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел.  
 
161. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел.  
 +
:Va idatcol lhumal dume in va namulol al estur lodame tir lukoptaf
  
Va idatcol lhumal dume in va namulol al estur lodame tir lukoptaf
 
  
 
162. Не знай броду, не суйся в воду.  
 
162. Не знай броду, не суйся в воду.  
 +
:Megrupeson va klape va lava me koolanil !
  
Megrupeson va klape va lava me koolanil !
 
  
 
163. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.  
 
163. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.  
 +
:Decemoy nik lodamu talolk
  
Decemoy nik lodamu talolk
 
  
 
164. Не красна изба углами, а красна пирогами.  
 
164. Не красна изба углами, а красна пирогами.  
 +
:Koe monanha, rebava lodam lupa tid
  
Koe monanha, rebava lodam lupa tid
 
  
 
165. Не любо – не слушай, а врать не мешай.  
 
165. Не любо – не слушай, а врать не мешай.  
 +
:Ede me albal me terektal voxe me weyonal da artan rotuxar
  
Ede me albal me terektal voxe me weyonal da artan rotuxar
 
  
 
166. Не место красит человека, а человек место.  
 
166. Не место красит человека, а человек место.  
 +
:Ayik va xo vols xo va ayik wizbur
  
Ayik va xo vols xo va ayik wizbur
 
  
 
167. Не обманешь – не продашь.  
 
167. Не обманешь – не продашь.  
 +
:Dolera tir coera
  
Dolera tir coera
 
  
 
168. Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.  
 
168. Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.  
 +
:Ko lird me putcel kire va lava rotir co-gonulil
  
Ko lird me putcel kire va lava rotir co-gonulil
 
  
 
169. Не пойман – не вор.  
 
169. Не пойман – не вор.  
 +
:Ba gralombera dubiesik ve tir
  
Ba gralombera dubiesik ve tir
 
  
 
170. Не родись красивым, а родись счастливым.  
 
170. Не родись красивым, а родись счастливым.  
 +
:Me koblil listaf vols kalaf !
  
Me koblil listaf vols kalaf !
 
  
 
171. Не рой другому яму, сам в нее попадешь.  
 
171. Не рой другому яму, сам в нее попадешь.  
 +
:Tori artan me fesuxal dume di lubel !
  
Tori artan me fesuxal dume di lubel !
 
  
 
172. Не с богатством жить, а с человеком.  
 
172. Не с богатством жить, а с человеком.  
 +
:Blira do kontel vols kuluca
  
Blira do kontel vols kuluca
 
  
 
173. Не так страшен черт, как его малюют.  
 
173. Не так страшен черт, как его малюют.  
 +
:Ortlik tir ledeaftaf dam zo pimtar
  
Ortlik tir ledeaftaf dam zo pimtar
 
  
 
174. Не то забота, что много работы, а то забота, как ее нет.  
 
174. Не то забота, что много работы, а то забота, как ее нет.  
 +
:Guyuca tir golde meka kobara lodamu jontika
  
Guyuca tir golde meka kobara lodamu jontika
 
  
 
175. Не учи рыбу плавать.  
 
175. Не учи рыбу плавать.  
 +
:Va pujera pu kabay me tavel !
  
Va pujera pu kabay me tavel !
 
  
 
176. Нет дыму без огня.  
 
176. Нет дыму без огня.  
 +
:Me vikiz voldo tey
  
Me vikiz voldo tey
 
  
 
177. Нет пророка в своём отечестве.  
 
177. Нет пророка в своём отечестве.  
 +
:Metan deneon tir katcilik
  
Metan deneon tir katcilik
 
  
 
178. Нет худа без добра.  
 
178. Нет худа без добра.  
 +
:Me rotaca voldo kiewaca
  
Me rotaca voldo kiewaca
 
  
 
179. Никогда не говори никогда.  
 
179. Никогда не говори никогда.  
 +
:Meviele kalil : meviele !
  
Meviele kalil : meviele !
 
  
 
180. Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.  
 
180. Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.  
Va batvielon roskuna koncoba meviele eldeon arevlar !
+
:Va batvielon roskuna koncoba meviele eldeon arevlar !
  
  

Noeltaf betaks va 08:20, 17 alubeaksat 2013

Yona rossiavafa urima
  Xanto  
Vergumvelt Русские пословицы
Sutesik -
Piskura -
Ava Rossiava
Evla -
  Kalkotavara  
Vergumvelt Yona rossiavafa urima
Kalkotavasik Mixail Kostov
Piskura Kotava.org
Evla 2002
  Krentduga  
Webesik Sab
Krentduga Compare.jpg Tuenayana

6. Yona rossiavafa urima (151-180)[modifier]

151. Не в деньгах счастье.

Kaluca me tir erba


152. Незванный гость хуже татарина.

Meken worasik tir lorotaf dam tatarik


153. Не в свои сани не садись.

Va intaf impadimot anton kiblal !


154. Не все коту масленица (бывает и Великий пост).

Akenaf viel me kotviele tir tori karvol


155. Не все сосны в лесу корабельные.

Bet pailtegaal ke aalxo me tinhir ta totanha


156. Не все то золото, что блестит.

Beta jebesaca me tir moava


157. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.

Me zo keldaskil abdi grablera !


158. Не говори худо о себе, твои друзья об этом позаботятся.

Me folkil lorotaf dam int, nik vajuleter.


159. Не до жиру, быть бы живу.

Ta moblira trakumura


160. Не единым хлебом жив человек.

Ayik va locoba dam beg olegar


161. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел.

Va idatcol lhumal dume in va namulol al estur lodame tir lukoptaf


162. Не знай броду, не суйся в воду.

Megrupeson va klape va lava me koolanil !


163. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Decemoy nik lodamu talolk


164. Не красна изба углами, а красна пирогами.

Koe monanha, rebava lodam lupa tid


165. Не любо – не слушай, а врать не мешай.

Ede me albal me terektal voxe me weyonal da artan rotuxar


166. Не место красит человека, а человек место.

Ayik va xo vols xo va ayik wizbur


167. Не обманешь – не продашь.

Dolera tir coera


168. Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.

Ko lird me putcel kire va lava rotir co-gonulil


169. Не пойман – не вор.

Ba gralombera dubiesik ve tir


170. Не родись красивым, а родись счастливым.

Me koblil listaf vols kalaf !


171. Не рой другому яму, сам в нее попадешь.

Tori artan me fesuxal dume di lubel !


172. Не с богатством жить, а с человеком.

Blira do kontel vols kuluca


173. Не так страшен черт, как его малюют.

Ortlik tir ledeaftaf dam zo pimtar


174. Не то забота, что много работы, а то забота, как ее нет.

Guyuca tir golde meka kobara lodamu jontika


175. Не учи рыбу плавать.

Va pujera pu kabay me tavel !


176. Нет дыму без огня.

Me vikiz voldo tey


177. Нет пророка в своём отечестве.

Metan deneon tir katcilik


178. Нет худа без добра.

Me rotaca voldo kiewaca


179. Никогда не говори никогда.

Meviele kalil : meviele !


180. Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

Va batvielon roskuna koncoba meviele eldeon arevlar !


Jonbukiraca.jpg
Yona rossiavafa urima

← 5. (121-150 ur-) - 6. (151-180 ur-) - 7. (181-210 ur-) →