Difference between revisions of "Yona italiavafa urima"

Un article de Wikikrenteem.
Jump to: navigation, search
(Kseva se ke teza)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Ligne 1: Ligne 1:
 
{{TextQuality|50%}}
 
{{TextQuality|50%}}
 
<div style="margin-top:1.2em;font-size:140%;">
 
<div style="margin-top:1.2em;font-size:140%;">
<center>'''Italiavafa urima se'''</center></div>
+
<center>'''Italiavafa urima'''</center></div>
<center>''Italiavafa urima se''</center>
+
  
 
{{Krent_Iyelt
 
{{Krent_Iyelt
Ligne 10: Ligne 9:
 
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Italiava Italiava]
 
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Italiava Italiava]
 
| xanto_evla = -
 
| xanto_evla = -
| kalkotavara_vergumvelt = Italiavafa urima se
+
| kalkotavara_vergumvelt = Italiavafa urima
| kalkotavara_kalkotavasik = Claudia987
+
| kalkotavara_kalkotavasik = Claudia Visentini
 
| kalkotavara_piskura = -
 
| kalkotavara_piskura = -
 
| kalkotavara_evla = 2006
 
| kalkotavara_evla = 2006
 
| webesik = [[Favesik:Claudia987|Claudia987]]
 
| webesik = [[Favesik:Claudia987|Claudia987]]
| krentduga = [[Image:50%.jpg]] Gotuwadan
+
| krentduga = [[Image:50%.jpg]] Gotuwadana
 
| kseva1 = #808080
 
| kseva1 = #808080
 
| kseva2 = #C0C0C0
 
| kseva2 = #C0C0C0
 
}}
 
}}
  
==Italiavafa urima se==
+
==Italiavafa urima==
  
 
''Tutto è bene che finisce bene''
 
''Tutto è bene che finisce bene''
Ligne 139: Ligne 138:
  
 
Idatcol va ar me sokestur
 
Idatcol va ar me sokestur
 
  
  
 
[[Loma:Urima]]
 
[[Loma:Urima]]
 
[[Loma:Urima ke Italia|Italia]]
 
[[Loma:Urima ke Italia|Italia]]
[[Loma:Ayoltaca yo|Italiavafa urima se]]
+
[[Loma:Ayoltaca yo|Italiavafa urima]]

Noeltaf betaks va 10:26, 1 lerdeaksat 2014

Italiavafa urima
  Xanto  
Vergumvelt Proverbi italiani
Sutesik -
Piskura -
Ava Italiava
Evla -
  Kalkotavara  
Vergumvelt Italiavafa urima
Kalkotavasik Claudia Visentini
Piskura -
Evla 2006
  Krentduga  
Webesik Claudia987
Krentduga 50%.jpg Gotuwadana

Italiavafa urima[modifier]

Tutto è bene che finisce bene

Kotcoba kiewafa kiewon tenuwer


Non si dà fumo senza fuoco

Me sotir teyiskaf vikiz


Non è tutt’oro quel che riluce

Beta jebesaca me tir moavafa


L’appetito viene mangiando

Mola estuson sopir


Pietra mossa non fa muschio

Tanames rapor me giflavar


Quando non c’è la gatta i topi ballano

Karvol mallaniyis, slakol stuter


Can che abbaia non morde

Vakolies vakol me gibugdar


Ride bene chi ride ultimo

Tel ironokon kipetes kipenheter


Nessuna nuova, buona nuova

Me warzot, warzotanh


Occhio per occhio, dente per dente

Ita ika ita, talga ika talga


Meglio l’uovo oggi che la gallina domani

Tanoya ginaca lodame toloya pokolenaca


Nessuno è profeta in patria

Metan tir deneon katcilik


Tutte le strade conducono a Roma

Kota kelda ko Roma star


Non c’è rosa senza spine

Kota ralta tir torstakirafa


Il tempo risana ogni ferita

Ugal va bakaks sogasuper


Il tempo è un gran medico

Ugal tir tel lokiewaf wayot


Una rondina non fa primavera

Tanoya edgabia va blinasbalarugal me ozer


Chi semina il vento raccoglie tempesta

Tel va suka faytawes va zivotc di sowarolar


Acqua cheta rovina i ponti

Va vumeltafa lava enobral !


Lupo non mangia lupo

Idatcol va ar me sokestur