Difference between revisions of "NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04"

Un article de Wikikrenteem.
Jump to: navigation, search
(Warzaf siatos ke kalkotavaks)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Ligne 1: Ligne 1:
 
{{TextQuality|100%}}
 
{{TextQuality|100%}}
<div style="margin-top:1.2em;font-size:140%;"> <center>'''Nhagaceem ke Scapin'''</center></div>
+
<div style="margin-top:1.2em;font-size:140%;"> <center>'''Nyagaceem ke Scapin'''</center></div>
  
  
Ligne 11: Ligne 11:
 
''Léandre'' : Va tokcoba ?
 
''Léandre'' : Va tokcoba ?
  
''Carle'' : Rinaf mirik va Zerbinette fu gulded, ise miv inya, ton ikuza tidu ita, va jin al vajker da wiluon laní enide pu rin kalí da, ede arti toloy bartiv erba eruyuna ika in me al zo co-vanbureter, bam parmon co-kaldrasutul.
+
''Carle'' : Rinaf misrik va Zerbinette fu gulded, ise miv inya, ton ikuza ticu ita, va jin al vajger da va rin  wiluon kevlaní enide di kalí da, ede arti toloy bartiv erba eruyuna ika in me al zo co-vanbureter, pune  parmon co-kaldrasutul.
  
 
''Léandre'' : Arti toloy bartiv ?
 
''Léandre'' : Arti toloy bartiv ?
Ligne 19: Ligne 19:
 
''Léandre'' : Ax ! Kimtaf Scapin, va rinafa grelera dildé !
 
''Léandre'' : Ax ! Kimtaf Scapin, va rinafa grelera dildé !
  
''Scapin'', oklon kabduolanison va in : Ax ! Kimtaf ''Scapin'' : jin "kimtaf Scapin" viele zo olegá !
+
''Scapin'', ~ oklon kabduolanison va in ~: « Ax ! Kimtaf Scapin. » Jin « kimtaf Scapin » viele zo olegá !
  
 
''Léandre'' : Lanil, va rinon kaliyina kotcoba ixé, ise loon ede va batcoba pu jin al askí.
 
''Léandre'' : Lanil, va rinon kaliyina kotcoba ixé, ise loon ede va batcoba pu jin al askí.
Ligne 25: Ligne 25:
 
''Scapin'' : Me, me, va mecoba ixel ! Rem jinafo alto dugal ! Zo felbeté ede va jin co-atal !
 
''Scapin'' : Me, me, va mecoba ixel ! Rem jinafo alto dugal ! Zo felbeté ede va jin co-atal !
  
''Léandre'' : Me. Lodame va rin dildé da zanison va jinafa renara bli zo co-zilir !
+
''Léandre'' : Me. Lodame va rin dildé da zanison va jinafa renara, blira zo co-zilir !
  
 
''Scapin'' : Me, me : Va jin atason lokiewon askitil !
 
''Scapin'' : Me, me : Va jin atason lokiewon askitil !
  
''Léandre'' : Mu jin rin til tciamarsaf ; nume bliké da mu jin va mafelafa nomheluca jiadasa va kotcoba djuyazgal.
+
''Léandre'' : Mu jin til tciamarsaf ; nume bliké da mu jin va mafelafa nomyeluca jiadasa va kotcoba djuyazgal.
  
 
''Scapin'' : Me : va jin atal, kalí !
 
''Scapin'' : Me : va jin atal, kalí !
Ligne 35: Ligne 35:
 
''Léandre'' : Ax ! Vay, va batcoba mea modoval voxe va jinon eruna grelera undel !
 
''Léandre'' : Ax ! Vay, va batcoba mea modoval voxe va jinon eruna grelera undel !
  
''Octave'' : Scapin, mu in va kotcoba gonaskil !
+
''Octave'' : Scapin, mu ine va kotcoba gonaskil !
  
 
''Scapin'' : Tokinde, kaiki mana kantara ?
 
''Scapin'' : Tokinde, kaiki mana kantara ?
  
''Léandre'' : Dildé da va jinafa perlera vulkul ise va abica obliuca pu jin miazilil.
+
''Léandre'' : Dildé da va jinafa perlera vulkul ise va abica obliuca miazilil.
  
 
''Octave'' : Va jinafa blikera do tela inafa zokevé.
 
''Octave'' : Va jinafa blikera do tela inafa zokevé.
Ligne 53: Ligne 53:
 
''Léandre'' : Kiové, movú.
 
''Léandre'' : Kiové, movú.
  
''Scapin'' : Rin kan rotuxasik is tozekik is krizik va jin al askipel !
+
''Scapin'' : Rin, va jin ton rotuxasik is tozekik is krizik askipel !
  
 
''Léandre'' : En batcepé !
 
''Léandre'' : En batcepé !
  
''Scapin'' : Rin rem alto va jin djudugayal !
+
''Scapin'' : Va jin rem alto djudugayal !
  
''Léandre'' : Pu rin icdeon ixererul ; ise tit rin va int gomimá, nume, Scapin, askí ise va rin warzon dildé enide va jin me jovlel !
+
''Léandre'' : Pu rin icdeon ixedá ; ise tit rin va int gomimá, nume, Scapin, askí ise va rin gire dildé enide va jin me jovlel !
  
 
''Octave'' : Ax ! Edeen ! Scapin, gokevnalel !
 
''Octave'' : Ax ! Edeen ! Scapin, gokevnalel !
  
''Scapin'' : Ranhal ! Arviele, me titil liwiluf !
+
''Scapin'' : Ranyal ! Arviele, me titil lieke wiluf !
  
 
''Léandre'' : Kas abdiplekul da mu jin kobatal ?
 
''Léandre'' : Kas abdiplekul da mu jin kobatal ?
Ligne 69: Ligne 69:
 
''Scapin'' : Modovatá.
 
''Scapin'' : Modovatá.
  
''Léandre'' : Vexe rin grupel da abic ugal tir.
+
''Léandre'' : Vexe grupel da abic ugal zavzar.
  
 
''Scapin'' : Me zegapal. Va tokoy erbolk olegal ?
 
''Scapin'' : Me zegapal. Va tokoy erbolk olegal ?
Ligne 79: Ligne 79:
 
''Octave'' : Va tol-decemoy erbolkam.
 
''Octave'' : Va tol-decemoy erbolkam.
  
''Scapin'' : Male toloye gadikye va bata erba djumimpá. Icde bate randay ixam tir trasiyin ; voxe luxe bane, batcoba dace titir lodopelafa kire in icde ormura va abica nerla dir voxe soe tir totcidapaf, ise folí da in tir ayikinda foliyisa va betcoba ke artan. Batcoba va rin me kantar : wale kottol va meka vektasacama ; ise va vil ke kottan grupenhel, da in anton tazukkoron tir rinafe gadikye.
+
''Scapin'' : Male toloye gadikye va bata erba djumimpá. Icde bate randay ixam tir trasiyin ; voxe luxe bane, batcoba dace titir loon opelafa kire ine icde ormura va abica nerla dir voxe soe tir totcidapaf, ise folí da ine tir ayindik sofolis va betcoba ke artan. Batcoba va rin me kantar : wale kottol va meka vektasacama ; ise va vil ke kottan grupeckel, da in anton tazukkoron tir rinafe gadikye.
  
 
''Léandre'' : Scapin, tarkal !
 
''Léandre'' : Scapin, tarkal !
  
''Scapin'' : Kiewon, kiewon, win icde batcoba krafiarsac : kas nulec ? Vexe va pise gadikye ke Octave kozwí. Larde in pir, icdeon tenut. Kottol, mallanic. Voxe rin, va Silvestre walzel enide in kalion pir aze yordur.
+
''Scapin'' : Loxe, loxe, win gu batcoba krafiarsac : kas nulec ? Vexe va pise gadikye ke Octave kozwí. Larde ine vanlanir, guon tenut. Kottol, mallanic. Voxe rin, va Silvestre walzel enide in kalion di pir aze di yordar.
  
 
{{NyagaceemScapin_iyelt}}
 
{{NyagaceemScapin_iyelt}}
  
  
{{NhagaceemScapin_krent
+
{{NyagaceemScapin_krent
 
| nakileem_otuk = Toleaf
 
| nakileem_otuk = Toleaf
 
| nakila_nakila = 4<sup>-eafa</sup>
 
| nakila_nakila = 4<sup>-eafa</sup>
| nakila_abduenakila = [[NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03|3<sup>-eafa</sup> nakila]]  
+
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03|3<sup>-eafa</sup> nakila]]  
| nakila_radimenakila = [[NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila05|5<sup>-eafa</sup> nakila]]  
+
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila05|5<sup>-eafa</sup> nakila]]  
 
}}
 
}}
  
 
{{NyagaceemScapin_lomeem}}
 
{{NyagaceemScapin_lomeem}}
  
[[fr:FR_NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila04]]
+
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04]]

Noeltaf betaks va 08:41, 31 pereaksat 2013

Nyagaceem ke Scapin


Toleaf nakileem, balemeafa nakila[modifier]

Carle : Weltik, va warzotaj icde rinafa renara vanburé.

Léandre : Va tokcoba ?

Carle : Rinaf misrik va Zerbinette fu gulded, ise miv inya, ton ikuza ticu ita, va jin al vajger da va rin wiluon kevlaní enide di kalí da, ede arti toloy bartiv erba eruyuna ika in me al zo co-vanbureter, pune parmon co-kaldrasutul.

Léandre : Arti toloy bartiv ?

Carle : Arti toloy bartiv.

Léandre : Ax ! Kimtaf Scapin, va rinafa grelera dildé !

Scapin, ~ oklon kabduolanison va in ~: « Ax ! Kimtaf Scapin. » Jin tí « kimtaf Scapin » viele zo olegá !

Léandre : Lanil, va rinon kaliyina kotcoba ixé, ise loon ede va batcoba pu jin al askí.

Scapin : Me, me, va mecoba ixel ! Rem jinafo alto dugal ! Zo felbeté ede va jin co-atal !

Léandre : Me. Lodame va rin dildé da zanison va jinafa renara, blira zo co-zilir !

Scapin : Me, me : Va jin atason lokiewon askitil !

Léandre : Mu jin til tciamarsaf ; nume bliké da mu jin va mafelafa nomyeluca jiadasa va kotcoba djuyazgal.

Scapin : Me : va jin atal, kalí !

Léandre : Ax ! Vay, va batcoba mea modoval voxe va jinon eruna grelera undel !

Octave : Scapin, mu ine va kotcoba gonaskil !

Scapin : Tokinde, kaiki mana kantara ?

Léandre : Dildé da va jinafa perlera vulkul ise va abica obliuca miazilil.

Octave : Va jinafa blikera do tela inafa zokevé.

Scapin : Bata pobaxa tir bene jinafa takra.

Octave : Va vidjera gojovlel.

Léandre : Scapin, kas va jin co-djujovlel, koe udutafa axoda lize jinafa renara dilizer ?

Scapin : Rin va jin al mekenon bagepel !

Léandre : Kiové, movú.

Scapin : Rin, va jin ton rotuxasik is tozekik is krizik askipel !

Léandre : En batcepé !

Scapin : Va jin rem alto djudugayal !

Léandre : Pu rin icdeon ixedá ; ise tit rin va int gomimá, nume, Scapin, askí ise va rin gire dildé enide va jin me jovlel !

Octave : Ax ! Edeen ! Scapin, gokevnalel !

Scapin : Ranyal ! Arviele, me titil lieke wiluf !

Léandre : Kas abdiplekul da mu jin kobatal ?

Scapin : Modovatá.

Léandre : Vexe grupel da abic ugal zavzar.

Scapin : Me zegapal. Va tokoy erbolk olegal ?

Léandre : Va alub-decemoy erbolkap.

Scapin : Ise rin ?

Octave : Va tol-decemoy erbolkam.

Scapin : Male toloye gadikye va bata erba djumimpá. Icde bate randay ixam tir trasiyin ; voxe luxe bane, batcoba dace titir loon opelafa kire ine icde ormura va abica nerla dir voxe soe tir totcidapaf, ise folí da ine tir ayindik sofolis va betcoba ke artan. Batcoba va rin me kantar : wale kottol va meka vektasacama ; ise va vil ke kottan grupeckel, da in anton tazukkoron tir rinafe gadikye.

Léandre : Scapin, tarkal !

Scapin : Loxe, loxe, win gu batcoba krafiarsac : kas nulec ? Vexe va pise gadikye ke Octave kozwí. Larde ine vanlanir, guon tenut. Kottol, mallanic. Voxe rin, va Silvestre walzel enide in kalion di pir aze di yordar.

  Xanto  
Vergumvelt Les Fourberies de Scapin
Sutesik Jean-Baptiste Molière
JBPoquelin.jpg
Piskura -
Ava Francava
Evla 1671
  Kalkotavara  
Vergumvelt Nyagaceem ke Scapin
Kalkotavasik Staren Fetcey
Piskura -
Evla 2006-2013
Klita Kalkotavaks
  Krentduga  
Webesik Vieux Daniel
Krentduga Compare.jpg Vuestena


Jonbukiraca.jpg
Nyagaceem ke Scapin (Molière)

Toleaf nakileem

← 3-eafa nakila - 4-eafa nakila - 5-eafa nakila →

Récupérée de « https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&oldid=5096 »