Difference between revisions of "Swaxiliavaf urimak 01"
(Ksevefaya) |
M (Swaxiliavafa urimak 01 déplacé vers Swaxiliavaf urimak 01: Vergumveltaj) |
(No difference)
|
Version du 08:24, 16 anhusteaksat 2007
| ||||
---|---|---|---|---|
Vergumvelt | Kiswahili methali | |||
Sutesik | - | |||
Piskura | - | |||
Ava | Swaxiliava | |||
Evla | - | |||
| ||||
Vergumvelt | Swaxiliavafa urima se | |||
Kalkotavasik | Bruno Cordelier | |||
Piskura | Kotava.org | |||
Evla | 2006 | |||
| ||||
Webesik | Pelican | |||
Krentduga | Tuenayan |
1. Swaxiliavafa urima se (1-30)
1. Aachaye kweli huirudia
Tan vadimeon giliskes va ageltuca di dimlanir
2. Achanikaye kwenye mpini, hafi na njaa
Tan gigenvas me sokaelawalker
3. Achekaye kilema, hata kwao hipo
Tan va wandik ginules dene int dir
4. Ada ya mja kunena, muungwana ni kitendo
Ayik sopulvir voxe dugik sotegir
5. Adhabu ya kaburi aijua maiti
Anton awalkoda va naboxapursara sogruper
6. Adhihakiye kovu, hajaona jeraha
Tan va bakaks givolkrafias meviele zo bakayar
7. Adui aangukapo, mnyanyue (muinue)
Ede kevudik luber, vaon dimral !
8. Adui mpende
Va rinaf kevudik sorenal !
9. Adui ya mtu ni mtu
Ayik sotir intaf kevudik
10. Afadhali akutembeleaye kuliko akutumiaye salaam
Tol va rin giworas lodam artol iluon gikiavas sovodar
11. Afadhali kuaibika kuliko kufa
Kinokuca lodam awalk
12. Afadhali kufa kuliko kuaibika
Awalkera lodam kinokuca
13. Afadhali kuwa jirani wa mbuga kuliko kuwa jirani wa mwenye mdomo mrefu
Til vegungaf gu rijust lodam kontan pulvipis !
14. Afadhali mchawi
Diwedik sotir lovodas
15. Afua ni mbili, kufa na kupona
Sotid toloya grelerinda : awalkera ok fraskewera
16. Ahadi ni deni
Walteks sotir boza
17. Aibu ya maiti, aijuaye mwosha
Kinokuca ke awalkoda, kowarfokasik gigruper
18. Ajali haina kinga (haikingiki)
Walta sotir metsondetena
19. Ajidhanie kasimama, aangalie asianguke
Tan trakus da ranher, goluberobrar
20. Ajuaye mengi, hasemi mengi
Tan loon grupes leon sopulvir
21. Akiba haiozi
Megaks betviele sozanudar
22. Akufaaye kwa dhiki ndiye rafiki
Garif nik sotir viele zo olegar
23. Asifuye mvua imemnyea
Tan va muva gisiskes vaon kazawayar
24. Akili nyingi huondoa maarifa
Gruucarsa va proyuca sokaloyar
25. Apandaye haba, huvuna haba
Tan taplekumus sowarolamar
26. Asiyekubali kushindwa si mshindani
Menales surtenik sotir meronkaf
27. Atangaye na jua hujua
Tan awalton gozas sogruper
28. Asiyekuwapo na lake halipo
Tan ta tcabanhera mallanis sorundisker
29. Avumaye baharini papa kumbe wengi wapo
Tir ricol milmuwes koe welfa vexe jontik ar sotid
30. Baada ya dhiki faraja
Kaiki arge grelera
← — - 1. (1-30 ur-) - 2. (31-60 ur-) → |