Difference between revisions of "Swaxiliavaf urimak 01"

Un article de Wikikrenteem.
Jump to: navigation, search
Ligne 22: Ligne 22:
 
==1. Swaxiliavafa urima se (1-30)==
 
==1. Swaxiliavafa urima se (1-30)==
  
1. Aachaye kweli huirudia
+
1. ''Aachaye kweli huirudia''
 
Tan vadimeon giliskes va ageltuca di dimlanir
 
Tan vadimeon giliskes va ageltuca di dimlanir
  
2. Achanikaye kwenye mpini, hafi na njaa
+
2. ''Achanikaye kwenye mpini, hafi na njaa''
 
Tan gigenvas me sokaelawalker
 
Tan gigenvas me sokaelawalker
  
3. Achekaye kilema, hata kwao hipo
+
3. ''Achekaye kilema, hata kwao hipo''
 
Tan va wandik ginules dene int dir
 
Tan va wandik ginules dene int dir
  
4. Ada ya mja kunena, muungwana ni kitendo
+
4. ''Ada ya mja kunena, muungwana ni kitendo''
 
Ayik sopulvir voxe dugik sotegir
 
Ayik sopulvir voxe dugik sotegir
  
5. Adhabu ya kaburi aijua maiti
+
5. ''Adhabu ya kaburi aijua maiti''
 
Anton awalkoda va naboxapursara sogruper
 
Anton awalkoda va naboxapursara sogruper
  
6. Adhihakiye kovu, hajaona jeraha
+
6. ''Adhihakiye kovu, hajaona jeraha''
 
Tan va bakaks givolkrafias meviele zo bakayar
 
Tan va bakaks givolkrafias meviele zo bakayar
  
7. Adui aangukapo, mnyanyue (muinue)
+
7. ''Adui aangukapo, mnyanyue (muinue)''
 
Ede kevudik luber, vaon dimral !
 
Ede kevudik luber, vaon dimral !
  
8. Adui mpende
+
8. ''Adui mpende''
 
Va rinaf kevudik sorenal !
 
Va rinaf kevudik sorenal !
  
9. Adui ya mtu ni mtu
+
9. ''Adui ya mtu ni mtu''
 
Ayik sotir intaf kevudik
 
Ayik sotir intaf kevudik
  
10. Afadhali akutembeleaye kuliko akutumiaye salaam
+
10. ''Afadhali akutembeleaye kuliko akutumiaye salaam''
 
Tol va rin giworas lodam artol iluon gikiavas sovodar
 
Tol va rin giworas lodam artol iluon gikiavas sovodar
  
11. Afadhali kuaibika kuliko kufa
+
11. ''Afadhali kuaibika kuliko kufa''
 
Kinokuca lodam awalk
 
Kinokuca lodam awalk
  
12. Afadhali kufa kuliko kuaibika
+
12. ''Afadhali kufa kuliko kuaibika''
 
Awalkera lodam kinokuca
 
Awalkera lodam kinokuca
  
13. Afadhali kuwa jirani wa mbuga kuliko kuwa jirani wa mwenye mdomo mrefu
+
13. ''Afadhali kuwa jirani wa mbuga kuliko kuwa jirani wa mwenye mdomo mrefu''
 
Til vegungaf gu rijust lodam kontan pulvipis !
 
Til vegungaf gu rijust lodam kontan pulvipis !
  
14. Afadhali mchawi
+
14. ''Afadhali mchawi''
 
Diwedik sotir lovodas
 
Diwedik sotir lovodas
  
15. Afua ni mbili, kufa na kupona
+
15. ''Afua ni mbili, kufa na kupona''
 
Sotid toloya grelerinda : awalkera ok fraskewera
 
Sotid toloya grelerinda : awalkera ok fraskewera
  
16. Ahadi ni deni
+
16. ''Ahadi ni deni''
 
Walteks sotir boza
 
Walteks sotir boza
  
17. Aibu ya maiti, aijuaye mwosha
+
17. ''Aibu ya maiti, aijuaye mwosha''
 
Kinokuca ke awalkoda, kowarfokasik gigruper
 
Kinokuca ke awalkoda, kowarfokasik gigruper
  
18. Ajali haina kinga (haikingiki)
+
18. ''Ajali haina kinga (haikingiki)''
 
Walta sotir metsondetena
 
Walta sotir metsondetena
  
19. Ajidhanie kasimama, aangalie asianguke
+
19. ''Ajidhanie kasimama, aangalie asianguke''
 
Tan trakus da ranher, goluberobrar
 
Tan trakus da ranher, goluberobrar
  
20. Ajuaye mengi, hasemi mengi
+
20. ''Ajuaye mengi, hasemi mengi''
 
Tan loon grupes leon sopulvir
 
Tan loon grupes leon sopulvir
  
21. Akiba haiozi
+
21. ''Akiba haiozi''
 
Megaks betviele sozanudar
 
Megaks betviele sozanudar
  
22. Akufaaye kwa dhiki ndiye rafiki
+
22. ''Akufaaye kwa dhiki ndiye rafiki''
 
Garif nik sotir viele zo olegar
 
Garif nik sotir viele zo olegar
  
23. Asifuye mvua imemnyea
+
23. ''Asifuye mvua imemnyea''
 
Tan va muva gisiskes vaon kazawayar
 
Tan va muva gisiskes vaon kazawayar
  
24. Akili nyingi huondoa maarifa
+
24. ''Akili nyingi huondoa maarifa''
 
Gruucarsa va proyuca sokaloyar
 
Gruucarsa va proyuca sokaloyar
  
25. Apandaye haba, huvuna haba
+
25. ''Apandaye haba, huvuna haba''
 
Tan taplekumus sowarolamar
 
Tan taplekumus sowarolamar
  
26. Asiyekubali kushindwa si mshindani
+
26. ''Asiyekubali kushindwa si mshindani''
 
Menales surtenik sotir meronkaf
 
Menales surtenik sotir meronkaf
  
27. Atangaye na jua hujua
+
27. ''Atangaye na jua hujua''
 
Tan awalton gozas sogruper
 
Tan awalton gozas sogruper
  
28. Asiyekuwapo na lake halipo
+
28. ''Asiyekuwapo na lake halipo''
 
Tan ta tcabanhera mallanis sorundisker
 
Tan ta tcabanhera mallanis sorundisker
  
29. Avumaye baharini papa kumbe wengi wapo
+
29. ''Avumaye baharini papa kumbe wengi wapo''
 
Tir ricol milmuwes koe welfa vexe jontik ar sotid
 
Tir ricol milmuwes koe welfa vexe jontik ar sotid
  
30. Baada ya dhiki faraja
+
30. ''Baada ya dhiki faraja''
 
Kaiki arge grelera
 
Kaiki arge grelera
  

Version du 13:30, 4 pereaksat 2007

Swaxiliavafa urima se
Swaxiliavafa urima se
  Xanto  
Vergumvelt Kiswahili methali
Sutesik -
Piskura -
Ava Swaxiliava
Evla -
  Kalkotavara  
Vergumvelt Swaxiliavafa urima se
Kalkotavasik Bruno Cordelier
Piskura Kotava.org
Evla 2006
  Krentduga  
Webesik Pelican
Krentduga Compare.jpg Tuenayan

1. Swaxiliavafa urima se (1-30)

1. Aachaye kweli huirudia Tan vadimeon giliskes va ageltuca di dimlanir

2. Achanikaye kwenye mpini, hafi na njaa Tan gigenvas me sokaelawalker

3. Achekaye kilema, hata kwao hipo Tan va wandik ginules dene int dir

4. Ada ya mja kunena, muungwana ni kitendo Ayik sopulvir voxe dugik sotegir

5. Adhabu ya kaburi aijua maiti Anton awalkoda va naboxapursara sogruper

6. Adhihakiye kovu, hajaona jeraha Tan va bakaks givolkrafias meviele zo bakayar

7. Adui aangukapo, mnyanyue (muinue) Ede kevudik luber, vaon dimral !

8. Adui mpende Va rinaf kevudik sorenal !

9. Adui ya mtu ni mtu Ayik sotir intaf kevudik

10. Afadhali akutembeleaye kuliko akutumiaye salaam Tol va rin giworas lodam artol iluon gikiavas sovodar

11. Afadhali kuaibika kuliko kufa Kinokuca lodam awalk

12. Afadhali kufa kuliko kuaibika Awalkera lodam kinokuca

13. Afadhali kuwa jirani wa mbuga kuliko kuwa jirani wa mwenye mdomo mrefu Til vegungaf gu rijust lodam kontan pulvipis !

14. Afadhali mchawi Diwedik sotir lovodas

15. Afua ni mbili, kufa na kupona Sotid toloya grelerinda : awalkera ok fraskewera

16. Ahadi ni deni Walteks sotir boza

17. Aibu ya maiti, aijuaye mwosha Kinokuca ke awalkoda, kowarfokasik gigruper

18. Ajali haina kinga (haikingiki) Walta sotir metsondetena

19. Ajidhanie kasimama, aangalie asianguke Tan trakus da ranher, goluberobrar

20. Ajuaye mengi, hasemi mengi Tan loon grupes leon sopulvir

21. Akiba haiozi Megaks betviele sozanudar

22. Akufaaye kwa dhiki ndiye rafiki Garif nik sotir viele zo olegar

23. Asifuye mvua imemnyea Tan va muva gisiskes vaon kazawayar

24. Akili nyingi huondoa maarifa Gruucarsa va proyuca sokaloyar

25. Apandaye haba, huvuna haba Tan taplekumus sowarolamar

26. Asiyekubali kushindwa si mshindani Menales surtenik sotir meronkaf

27. Atangaye na jua hujua Tan awalton gozas sogruper

28. Asiyekuwapo na lake halipo Tan ta tcabanhera mallanis sorundisker

29. Avumaye baharini papa kumbe wengi wapo Tir ricol milmuwes koe welfa vexe jontik ar sotid

30. Baada ya dhiki faraja Kaiki arge grelera


Jonbukiraca.jpg
Swaxiliavafa urima
← 1. (1-30 ur-) - 2. (31-60 ur-) - 3. (61-90 ur-) →