Difference between revisions of "Swaxiliavaf urimak 01"

Un article de Wikikrenteem.
Jump to: navigation, search
(Tazukara)
Ligne 19: Ligne 19:
 
| kseva2 = #F5C36B
 
| kseva2 = #F5C36B
 
}}
 
}}
 
 
==1. Swaxiliavafa urima se (1-30)==
 
==1. Swaxiliavafa urima se (1-30)==
  
 
1. ''Aachaye kweli huirudia''
 
1. ''Aachaye kweli huirudia''
 +
 
Tan vadimeon giliskes va ageltuca di dimlanir
 
Tan vadimeon giliskes va ageltuca di dimlanir
 +
  
 
2. ''Achanikaye kwenye mpini, hafi na njaa''
 
2. ''Achanikaye kwenye mpini, hafi na njaa''
 +
 
Tan gigenvas me sokaelawalker
 
Tan gigenvas me sokaelawalker
 +
  
 
3. ''Achekaye kilema, hata kwao hipo''
 
3. ''Achekaye kilema, hata kwao hipo''
 +
 
Tan va wandik ginules dene int dir
 
Tan va wandik ginules dene int dir
 +
  
 
4. ''Ada ya mja kunena, muungwana ni kitendo''
 
4. ''Ada ya mja kunena, muungwana ni kitendo''
 +
 
Ayik sopulvir voxe dugik sotegir
 
Ayik sopulvir voxe dugik sotegir
 +
  
 
5. ''Adhabu ya kaburi aijua maiti''
 
5. ''Adhabu ya kaburi aijua maiti''
 +
 
Anton awalkoda va naboxapursara sogruper
 
Anton awalkoda va naboxapursara sogruper
 +
  
 
6. ''Adhihakiye kovu, hajaona jeraha''
 
6. ''Adhihakiye kovu, hajaona jeraha''
 +
 
Tan va bakaks givolkrafias meviele zo bakayar
 
Tan va bakaks givolkrafias meviele zo bakayar
 +
  
 
7. ''Adui aangukapo, mnyanyue (muinue)''
 
7. ''Adui aangukapo, mnyanyue (muinue)''
 +
 
Ede kevudik luber, vaon dimral !
 
Ede kevudik luber, vaon dimral !
 +
  
 
8. ''Adui mpende''
 
8. ''Adui mpende''
 +
 
Va rinaf kevudik sorenal !
 
Va rinaf kevudik sorenal !
 +
  
 
9. ''Adui ya mtu ni mtu''
 
9. ''Adui ya mtu ni mtu''
 +
 
Ayik sotir intaf kevudik
 
Ayik sotir intaf kevudik
 +
  
 
10. ''Afadhali akutembeleaye kuliko akutumiaye salaam''
 
10. ''Afadhali akutembeleaye kuliko akutumiaye salaam''
 +
 
Tol va rin giworas lodam artol iluon gikiavas sovodar
 
Tol va rin giworas lodam artol iluon gikiavas sovodar
 +
  
 
11. ''Afadhali kuaibika kuliko kufa''
 
11. ''Afadhali kuaibika kuliko kufa''
 +
 
Kinokuca lodam awalk
 
Kinokuca lodam awalk
 +
  
 
12. ''Afadhali kufa kuliko kuaibika''
 
12. ''Afadhali kufa kuliko kuaibika''
 +
 
Awalkera lodam kinokuca
 
Awalkera lodam kinokuca
 +
  
 
13. ''Afadhali kuwa jirani wa mbuga kuliko kuwa jirani wa mwenye mdomo mrefu''
 
13. ''Afadhali kuwa jirani wa mbuga kuliko kuwa jirani wa mwenye mdomo mrefu''
 +
 
Til vegungaf gu rijust lodam kontan pulvipis !
 
Til vegungaf gu rijust lodam kontan pulvipis !
 +
  
 
14. ''Afadhali mchawi''
 
14. ''Afadhali mchawi''
 +
 
Diwedik sotir lovodas
 
Diwedik sotir lovodas
 +
  
 
15. ''Afua ni mbili, kufa na kupona''
 
15. ''Afua ni mbili, kufa na kupona''
 +
 
Sotid toloya grelerinda : awalkera ok fraskewera
 
Sotid toloya grelerinda : awalkera ok fraskewera
 +
  
 
16. ''Ahadi ni deni''
 
16. ''Ahadi ni deni''
 +
 
Walteks sotir boza
 
Walteks sotir boza
 +
  
 
17. ''Aibu ya maiti, aijuaye mwosha''
 
17. ''Aibu ya maiti, aijuaye mwosha''
 +
 
Kinokuca ke awalkoda, kowarfokasik gigruper
 
Kinokuca ke awalkoda, kowarfokasik gigruper
 +
  
 
18. ''Ajali haina kinga (haikingiki)''
 
18. ''Ajali haina kinga (haikingiki)''
 +
 
Walta sotir metsondetena
 
Walta sotir metsondetena
 +
  
 
19. ''Ajidhanie kasimama, aangalie asianguke''
 
19. ''Ajidhanie kasimama, aangalie asianguke''
 +
 
Tan trakus da ranher, goluberobrar
 
Tan trakus da ranher, goluberobrar
 +
  
 
20. ''Ajuaye mengi, hasemi mengi''
 
20. ''Ajuaye mengi, hasemi mengi''
 +
 
Tan loon grupes leon sopulvir
 
Tan loon grupes leon sopulvir
 +
  
 
21. ''Akiba haiozi''
 
21. ''Akiba haiozi''
 +
 
Megaks betviele sozanudar
 
Megaks betviele sozanudar
 +
  
 
22. ''Akufaaye kwa dhiki ndiye rafiki''
 
22. ''Akufaaye kwa dhiki ndiye rafiki''
 +
 
Garif nik sotir viele zo olegar
 
Garif nik sotir viele zo olegar
 +
  
 
23. ''Asifuye mvua imemnyea''
 
23. ''Asifuye mvua imemnyea''
 +
 
Tan va muva gisiskes vaon kazawayar
 
Tan va muva gisiskes vaon kazawayar
 +
  
 
24. ''Akili nyingi huondoa maarifa''
 
24. ''Akili nyingi huondoa maarifa''
 +
 
Gruucarsa va proyuca sokaloyar
 
Gruucarsa va proyuca sokaloyar
 +
  
 
25. ''Apandaye haba, huvuna haba''
 
25. ''Apandaye haba, huvuna haba''
 +
 
Tan taplekumus sowarolamar
 
Tan taplekumus sowarolamar
 +
  
 
26. ''Asiyekubali kushindwa si mshindani''
 
26. ''Asiyekubali kushindwa si mshindani''
 +
 
Menales surtenik sotir meronkaf
 
Menales surtenik sotir meronkaf
 +
  
 
27. ''Atangaye na jua hujua''
 
27. ''Atangaye na jua hujua''
 +
 
Tan awalton gozas sogruper
 
Tan awalton gozas sogruper
 +
  
 
28. ''Asiyekuwapo na lake halipo''
 
28. ''Asiyekuwapo na lake halipo''
 +
 
Tan ta tcabanhera mallanis sorundisker
 
Tan ta tcabanhera mallanis sorundisker
 +
  
 
29. ''Avumaye baharini papa kumbe wengi wapo''
 
29. ''Avumaye baharini papa kumbe wengi wapo''
 +
 
Tir ricol milmuwes koe welfa vexe jontik ar sotid
 
Tir ricol milmuwes koe welfa vexe jontik ar sotid
 +
  
 
30. ''Baada ya dhiki faraja''
 
30. ''Baada ya dhiki faraja''
 +
 
Kaiki arge grelera
 
Kaiki arge grelera
  
  
 
{{Swaxiliava_urimak_exulera
 
{{Swaxiliava_urimak_exulera
| urimak_vergumvelt = 2. (31-60 ur-)
+
| urimak_vergumvelt = 1. (1-30 ur-)
| urimak_abdueurimak = [[Swaxiliavafa_urimak_01|1. (1-30 ur-)]]
+
| urimak_radimeurimak = [[Swaxiliavafa_urimak_02|2. (31-60 ur-)]]  
| urimak_radimeurimak = [[Swaxiliavafa_urimak_03|3. (61-90 ur-)]]  
+
 
}}
 
}}
  

Version du 13:35, 4 pereaksat 2007

Swaxiliavafa urima se
Swaxiliavafa urima se
  Xanto  
Vergumvelt Kiswahili methali
Sutesik -
Piskura -
Ava Swaxiliava
Evla -
  Kalkotavara  
Vergumvelt Swaxiliavafa urima se
Kalkotavasik Bruno Cordelier
Piskura Kotava.org
Evla 2006
  Krentduga  
Webesik Pelican
Krentduga Compare.jpg Tuenayan

1. Swaxiliavafa urima se (1-30)

1. Aachaye kweli huirudia

Tan vadimeon giliskes va ageltuca di dimlanir


2. Achanikaye kwenye mpini, hafi na njaa

Tan gigenvas me sokaelawalker


3. Achekaye kilema, hata kwao hipo

Tan va wandik ginules dene int dir


4. Ada ya mja kunena, muungwana ni kitendo

Ayik sopulvir voxe dugik sotegir


5. Adhabu ya kaburi aijua maiti

Anton awalkoda va naboxapursara sogruper


6. Adhihakiye kovu, hajaona jeraha

Tan va bakaks givolkrafias meviele zo bakayar


7. Adui aangukapo, mnyanyue (muinue)

Ede kevudik luber, vaon dimral !


8. Adui mpende

Va rinaf kevudik sorenal !


9. Adui ya mtu ni mtu

Ayik sotir intaf kevudik


10. Afadhali akutembeleaye kuliko akutumiaye salaam

Tol va rin giworas lodam artol iluon gikiavas sovodar


11. Afadhali kuaibika kuliko kufa

Kinokuca lodam awalk


12. Afadhali kufa kuliko kuaibika

Awalkera lodam kinokuca


13. Afadhali kuwa jirani wa mbuga kuliko kuwa jirani wa mwenye mdomo mrefu

Til vegungaf gu rijust lodam kontan pulvipis !


14. Afadhali mchawi

Diwedik sotir lovodas


15. Afua ni mbili, kufa na kupona

Sotid toloya grelerinda : awalkera ok fraskewera


16. Ahadi ni deni

Walteks sotir boza


17. Aibu ya maiti, aijuaye mwosha

Kinokuca ke awalkoda, kowarfokasik gigruper


18. Ajali haina kinga (haikingiki)

Walta sotir metsondetena


19. Ajidhanie kasimama, aangalie asianguke

Tan trakus da ranher, goluberobrar


20. Ajuaye mengi, hasemi mengi

Tan loon grupes leon sopulvir


21. Akiba haiozi

Megaks betviele sozanudar


22. Akufaaye kwa dhiki ndiye rafiki

Garif nik sotir viele zo olegar


23. Asifuye mvua imemnyea

Tan va muva gisiskes vaon kazawayar


24. Akili nyingi huondoa maarifa

Gruucarsa va proyuca sokaloyar


25. Apandaye haba, huvuna haba

Tan taplekumus sowarolamar


26. Asiyekubali kushindwa si mshindani

Menales surtenik sotir meronkaf


27. Atangaye na jua hujua

Tan awalton gozas sogruper


28. Asiyekuwapo na lake halipo

Tan ta tcabanhera mallanis sorundisker


29. Avumaye baharini papa kumbe wengi wapo

Tir ricol milmuwes koe welfa vexe jontik ar sotid


30. Baada ya dhiki faraja

Kaiki arge grelera


Jonbukiraca.jpg
Swaxiliavafa urima
← — - 1. (1-30 ur-) - 2. (31-60 ur-) →