Difference between revisions of "NyagaceemScapin Nakileem01 Nakila04"
M (NhagaceemScapin Nakileem01 Nakila04 déplacé vers NyagaceemScapin Nakileem01 Nakila04) |
(Warzaf siatos ke kalkotavaks) |
||
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
{{TextQuality|75%}} | {{TextQuality|75%}} | ||
− | <div style="margin-top:1.2em;font-size:140%;"> <center>''' | + | <div style="margin-top:1.2em;font-size:140%;"> <center>'''Nyagaceem ke Scapin'''</center></div> |
Ligne 9: | Ligne 9: | ||
''Argante'' : Kontan va mana miltafa tegira ixam al gilder ? | ''Argante'' : Kontan va mana miltafa tegira ixam al gilder ? | ||
− | ''Scapin'' : In va arienta ixam al vangruper, ise | + | ''Scapin'' : In va arienta ixam al vangruper, ise ganon zo sikapburar maneke vaon poon pulvir. |
''Argante'' : In manon tir rulokapaf ! | ''Argante'' : In manon tir rulokapaf ! | ||
Ligne 15: | Ligne 15: | ||
''Scapin'' : Va in gildemet. | ''Scapin'' : Va in gildemet. | ||
− | ''Argante'' : Va coba rokalitina icde bata | + | ''Argante'' : Va coba rokalitina icde bata kureranya co-djugrupé. |
''Scapin'' : Va batcoba al trakut. | ''Scapin'' : Va batcoba al trakut. | ||
Ligne 35: | Ligne 35: | ||
''Scapin'' : Fu wit. | ''Scapin'' : Fu wit. | ||
− | ''Argante'' : Va mecoba | + | ''Argante'' : Va mecoba nyurnatá. |
''Scapin'' : Va mecoba vogal. | ''Scapin'' : Va mecoba vogal. | ||
− | ''Argante'' : Va jinaf randayejes | + | ''Argante'' : Va jinaf randayejes nazbeik konendatá. |
− | ''Scapin'' : Va batcoba | + | ''Scapin'' : Va batcoba namyetet. |
''Argante'' : Ise Silvestre facilik, va in vordavapá. | ''Argante'' : Ise Silvestre facilik, va in vordavapá. | ||
− | ''Silvestre'' : Zo co-gevá ede va jin al | + | ''Silvestre'' : Zo co-gevá ede in va jin al co-vulkur. |
− | ''Argante'' : Ax, ax ! Batse rin, proyaf yasagadesik, | + | ''Argante'' : Ax, ax ! Batse rin, proyaf yasagadesik, bowenyesik va yikeem. |
''Scapin'' : Weltik, tolwison va dimpis rin zo felbé. | ''Scapin'' : Weltik, tolwison va dimpis rin zo felbé. | ||
− | ''Argante'' : Va | + | ''Argante'' : Va Scapin kiavá : va jinaf dirgareem en maninde al tarkal, nume bak jinafa metigira nazbeikye al linular proyackaf. |
− | ''Scapin'' : | + | ''Scapin'' : Vickil, rabaté ? |
− | ''Argante'' : Vimí. | + | ''Argante'' : Vimí. ~ Pu ''Silvestre'' :~ Va mecoba kalil, facilik, va mecoba. |
''Scapin'' : Rinafa koyara al tir kiewafa ? | ''Scapin'' : Rinafa koyara al tir kiewafa ? | ||
Ligne 63: | Ligne 63: | ||
''Scapin'' : Djumotcal ? | ''Scapin'' : Djumotcal ? | ||
− | ''Argante'' : | + | ''Argante'' : Gue, djumotcá. |
− | ''Scapin'' : Va | + | ''Scapin'' : Va toktel, weltik ? |
''Argante'' : Va bat facilik. | ''Argante'' : Va bat facilik. | ||
Ligne 71: | Ligne 71: | ||
''Scapin'' : Tokdume ? | ''Scapin'' : Tokdume ? | ||
− | ''Argante'' : Va | + | ''Argante'' : Va coba sokisa viele tiyí gracaf me al gildel ? |
− | ''Scapin'' : Va abiccoba al | + | ''Scapin'' : Va abiccoba al gildecké. |
− | ''Argante'' : Tokon abiccoba ! Mana tegira | + | ''Argante'' : Tokon abiccoba ?! Mana tegira ! |
− | ''Scapin'' : | + | ''Scapin'' : Ovemel. |
''Argante'' : Mana laoaca ? | ''Argante'' : Mana laoaca ? | ||
Ligne 83: | Ligne 83: | ||
''Scapin'' : Ageltafa. | ''Scapin'' : Ageltafa. | ||
− | ''Argante'' : | + | ''Argante'' : Nazbeikye kurese nekev mefinera ke intafe gadikye ? |
− | ''Scapin'' : En | + | ''Scapin'' : En koncoba icdeon zo rokalir. Vexe co-boyá da me goniyeptal. |
− | ''Argante'' : Me | + | ''Argante'' : Me batinde boyá, jin, nume en djumiyeptapá. Va tokcoba ? Me kruptel da va koti zidesi vrati dadí ? |
− | ''Scapin'' : | + | ''Scapin'' : Gue. Viele va coba al grupé, dere al boyá, aze, tori rin, va rinaf nazbeik motcason al dulapé. Pu in va tel jinyon vorceks erul ise da icde acafa tarkara va gadikye ke dane in va bora co- gokutcar va in al codá ? Lokiewafa pulvira pu in me rotir, kore co-askil. Vexe en ? Al dostecké nume al krupté da, rigon, in me kiover lidame co-rofolit. |
''Argante'' : Va tokcoba pu jin pwadel ? Cwade kureson va megrupenikya in me kioveper ? | ''Argante'' : Va tokcoba pu jin pwadel ? Cwade kureson va megrupenikya in me kioveper ? | ||
Ligne 95: | Ligne 95: | ||
''Scapin'' : Va tokcoba rokalil ? Bali va in al kalplatir. | ''Scapin'' : Va tokcoba rokalil ? Bali va in al kalplatir. | ||
− | ''Argante'' : Ax, ax ! Batse tana lolistafa lazava ke tamava. Rogestanon rogomilat, coet, dubiet ise skaleweson kalit da bali al kalplatir ! | + | ''Argante'' : Ax, ax ! Batse tana lolistafa lazava ke tamava. Rogestanon rogomilat, coet, dubiet ise skaleweson kalit da bali al kalplatir ! |
− | ''Scapin'' : Lorik ! Ton trakopik va jinafa pulvira | + | ''Scapin'' : Lorik ! Ton trakopik va jinafa pulvira narursul. Sugdalá da in va bata arienta balion al zo- kofir. |
− | ''Argante'' : Voxe tokdume vaon al | + | ''Argante'' : Voxe tokdume vaon al kofiyir ? |
− | ''Scapin'' : Djumel da in tir | + | ''Scapin'' : Djumel da in tir proyaf loon dam rin ? Yik sotir jotaf ise me xeyaf lion dam gotir ovakiraf : tula, minafe Léandre dane, nekev kot jinaf tavereem, ware roton al askir loon dam rinaf nazbeik. Co- djugrupecké ede rin me al til jotaf ise bro artan bansareon va yona bonaca me askiyil. Al gildé, jin, da lekeon tiyil dositik vanmiae ayikyeem ise da va yona bansarefa durimikya fiaeyer ise da va kota arton onkayal. |
− | ''Argante'' : Batcoba tir ageltafa, dotrakú ; vexe kotviele al tí | + | ''Argante'' : Batcoba tir ageltafa, dotrakú ; vexe kotviele al tí durimanyaf ise me al askí bateke in al askir. |
− | ''Scapin'' : Va tokcoba djumeyel da in di askiyir ? In al wir va jotikya | + | ''Scapin'' : Va tokcoba djumeyel da in di askiyir ? In al wir va jotikya torion djumesa va kiewe ( kire vey rin tir battel renan gan kota ayikya ). Krupter da in mempes. Va in worar ise agralon dokalir ise durimon repaler ise linular skewes. Inya pu in kaldunur. In va fala platir. Voxe batse gan inaf gadikeem doon zo onser, podratceson steges da in va inya gokurer. |
− | ''Silvestre'' : Batse deksaf | + | ''Silvestre'' : Batse deksaf nyagik ! |
''Scapin'' : Kas co-djumeyel da in iskeyer da zo atayar ? Kurera lodam awalkera vodar. | ''Scapin'' : Kas co-djumeyel da in iskeyer da zo atayar ? Kurera lodam awalkera vodar. | ||
− | ''Argante'' : Arienta pu jin me | + | ''Argante'' : Arienta pu jin me batinde al zo negar. |
''Scapin'' : Pu in kre erul : in pu rin me volson kalitir. | ''Scapin'' : Pu in kre erul : in pu rin me volson kalitir. | ||
Ligne 117: | Ligne 117: | ||
''Argante'' : In al stegevanon kureyer ? | ''Argante'' : In al stegevanon kureyer ? | ||
− | ''Silvestre'' : | + | ''Silvestre'' : Gue, weltik. |
''Scapin'' : Kas pu rin co-djurotuxá ? | ''Scapin'' : Kas pu rin co-djurotuxá ? | ||
− | ''Argante'' : | + | ''Argante'' : In ko tegivsutesik va tizuca davon co-gokevotceyer. |
− | ''Scapin'' : | + | ''Scapin'' : Va batcoba me al djumaskir. |
− | ''Argante'' : Batcoba pu jin ta kurerajoara va | + | ''Argante'' : Batcoba pu jin ta kurerajoara va drikuca loon co-ziliyir. |
''Scapin'' : Joara va bata kurera ! | ''Scapin'' : Joara va bata kurera ! | ||
Ligne 133: | Ligne 133: | ||
''Scapin'' : Me joatal. | ''Scapin'' : Me joatal. | ||
− | ''Argante'' : | + | ''Argante'' : Me joatá ? |
''Scapin'' : Me. | ''Scapin'' : Me. | ||
− | ''Argante'' : Tokon ? Kas va gadarokeem me | + | ''Argante'' : Tokon ? Kas va gadarokeem me dadil ? Ise kev tizuca dolge nazbeik va dimkurera me seotatá ? |
− | ''Scapin'' : | + | ''Scapin'' : In va batcoba me dotrakutur. |
''Argante'' : Me dotrakutur ? | ''Argante'' : Me dotrakutur ? | ||
Ligne 145: | Ligne 145: | ||
''Scapin'' : Me. | ''Scapin'' : Me. | ||
− | ''Argante'' : Jinaf | + | ''Argante'' : Jinaf nazbeik ? |
− | ''Scapin'' : Rinaf | + | ''Scapin'' : Rinaf nazbeik. Djumel da in mover da tiyir kivas ise va batcoba stegevanon al askir ? Va mancoba vol ebler da welidar. Batcoba va int co-kiovar linulason volbagaliaf gu man gadik rin. |
''Argante'' : Va batcoba sí. | ''Argante'' : Va batcoba sí. | ||
− | ''Scapin'' : | + | ''Scapin'' : Fiste, ta inafa poruca isu rinafa, da in koe widava kalir da va inya eron al kurer. |
− | ''Argante'' : Voxe, jin, kuraní, ta intafa | + | ''Argante'' : Voxe, jin, kuraní, ta intafa poruca isu inafa, da volson kalir. |
− | ''Scapin'' : Me, | + | ''Scapin'' : Me, lané da in me askitir. |
''Argante'' : Va in en vebatá. | ''Argante'' : Va in en vebatá. | ||
Ligne 167: | Ligne 167: | ||
''Argante'' : Jin. | ''Argante'' : Jin. | ||
− | ''Scapin'' : | + | ''Scapin'' : Ae. |
− | ''Argante'' : Tokinde, | + | ''Argante'' : Tokinde, ae ? |
''Scapin'' : Va in me baskonoletel. | ''Scapin'' : Va in me baskonoletel. | ||
Ligne 181: | Ligne 181: | ||
''Scapin'' : Me. | ''Scapin'' : Me. | ||
− | ''Argante'' : Tetce ! Atedafa : va | + | ''Argante'' : Tetce ! Atedafa : va nazbeik me baskonoleté. |
''Scapin'' : Me, pu rin kalí. | ''Scapin'' : Me, pu rin kalí. | ||
Ligne 191: | Ligne 191: | ||
''Argante'' : Jin ? | ''Argante'' : Jin ? | ||
− | ''Scapin'' : | + | ''Scapin'' : En. Me titil manon nuedajaf. |
''Argante'' : En tití. | ''Argante'' : En tití. | ||
− | ''Scapin'' : | + | ''Scapin'' : Krandel. |
''Argante'' : Me krandé. | ''Argante'' : Me krandé. | ||
− | ''Scapin'' : Gadafa krenuguca | + | ''Scapin'' : Gadafa krenuguca askickitir. |
''Argante'' : Va mecoba askitir. | ''Argante'' : Va mecoba askitir. | ||
Ligne 211: | Ligne 211: | ||
''Argante'' : Va grewej me gokalil. | ''Argante'' : Va grewej me gokalil. | ||
− | ''Scapin'' : Lorik ! Va rin grupé, | + | ''Scapin'' : Lorik ! Va rin grupé, til vonackaf. |
− | ''Argante'' : Me tí vonaf vols ikoraf viele kuraní. Va bata viskzunesa dewitca tenut. Bulul, facilik, | + | ''Argante'' : Me tí vonaf vols ikoraf viele kuraní. Va bata viskzunesa dewitca tenut. Bulul, facilik, va jinaf nazbeikaj kevlanil edje va Géronte jiomaik kevlanití aze va jinafa volporaca di pwadeté. |
− | ''Scapin'' : Weltik, ede ta koncoba | + | ''Scapin'' : Weltik, ede ta koncoba rotí favlaf, va jin dirgal ! |
− | ''Argante'' : Va rin grewá. Ax ! Tokdume in tir tanafe | + | ''Argante'' : Va rin grewá. Ax ! Tokdume in tir tanafe nazbeikye ! Ise da re me tir nazbeikya deswayana gan kelt, dana co-tir jinaf konolesik ! |
{{NyagaceemScapin_iyelt}} | {{NyagaceemScapin_iyelt}} | ||
− | {{ | + | {{NyagaceemScapin_krent |
| nakileem_otuk = Taneaf | | nakileem_otuk = Taneaf | ||
| nakila_nakila = 4<sup>-eafa</sup> | | nakila_nakila = 4<sup>-eafa</sup> | ||
− | | nakila_abduenakila = [[ | + | | nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem01_Nakila03|3<sup>-eafa</sup> nakila]] |
− | | nakila_radimenakila = [[ | + | | nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem01_Nakila05|5<sup>-eafa</sup> nakila]] |
}} | }} | ||
{{NyagaceemScapin_lomeem}} | {{NyagaceemScapin_lomeem}} | ||
− | [[fr: | + | [[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem01 Nakila04]] |
Version du 08:06, 31 pereaksat 2013
Taneaf nakileem, balemeafa nakilaArgante : Kontan va mana miltafa tegira ixam al gilder ? Scapin : In va arienta ixam al vangruper, ise ganon zo sikapburar maneke vaon poon pulvir. Argante : In manon tir rulokapaf ! Scapin : Va in gildemet. Argante : Va coba rokalitina icde bata kureranya co-djugrupé. Scapin : Va batcoba al trakut. Argante : Kas va meura va coba yawatad ? Scapin : Me, me vaon trakut. Argante : Oke va skalera yovatad ? Scapin : Va batcoba, rotitir. Argante : Kas va coera va jin krenjason lwitid ? Scapin : Rotir. Argante : Kotaf rinaf dewitceem titir mefavlaf. Scapin : Fu wit. Argante : Va mecoba nyurnatá. Scapin : Va mecoba vogal. Argante : Va jinaf randayejes nazbeik konendatá. Scapin : Va batcoba namyetet. Argante : Ise Silvestre facilik, va in vordavapá. Silvestre : Zo co-gevá ede in va jin al co-vulkur. Argante : Ax, ax ! Batse rin, proyaf yasagadesik, bowenyesik va yikeem. Scapin : Weltik, tolwison va dimpis rin zo felbé. Argante : Va Scapin kiavá : va jinaf dirgareem en maninde al tarkal, nume bak jinafa metigira nazbeikye al linular proyackaf. Scapin : Vickil, rabaté ? Argante : Vimí. ~ Pu Silvestre :~ Va mecoba kalil, facilik, va mecoba. Scapin : Rinafa koyara al tir kiewafa ? Argante : Lorik ! Kiewapafa. Iskel da aulon motcamá. Scapin : Djumotcal ? Argante : Gue, djumotcá. Scapin : Va toktel, weltik ? Argante : Va bat facilik. Scapin : Tokdume ? Argante : Va coba sokisa viele tiyí gracaf me al gildel ? Scapin : Va abiccoba al gildecké. Argante : Tokon abiccoba ?! Mana tegira ! Scapin : Ovemel. Argante : Mana laoaca ? Scapin : Ageltafa. Argante : Nazbeikye kurese nekev mefinera ke intafe gadikye ? Scapin : En koncoba icdeon zo rokalir. Vexe co-boyá da me goniyeptal. Argante : Me batinde boyá, jin, nume en djumiyeptapá. Va tokcoba ? Me kruptel da va koti zidesi vrati dadí ? Scapin : Gue. Viele va coba al grupé, dere al boyá, aze, tori rin, va rinaf nazbeik motcason al dulapé. Pu in va tel jinyon vorceks erul ise da icde acafa tarkara va gadikye ke dane in va bora co- gokutcar va in al codá ? Lokiewafa pulvira pu in me rotir, kore co-askil. Vexe en ? Al dostecké nume al krupté da, rigon, in me kiover lidame co-rofolit. Argante : Va tokcoba pu jin pwadel ? Cwade kureson va megrupenikya in me kioveper ? Scapin : Va tokcoba rokalil ? Bali va in al kalplatir. Argante : Ax, ax ! Batse tana lolistafa lazava ke tamava. Rogestanon rogomilat, coet, dubiet ise skaleweson kalit da bali al kalplatir ! Scapin : Lorik ! Ton trakopik va jinafa pulvira narursul. Sugdalá da in va bata arienta balion al zo- kofir. Argante : Voxe tokdume vaon al kofiyir ? Scapin : Djumel da in tir proyaf loon dam rin ? Yik sotir jotaf ise me xeyaf lion dam gotir ovakiraf : tula, minafe Léandre dane, nekev kot jinaf tavereem, ware roton al askir loon dam rinaf nazbeik. Co- djugrupecké ede rin me al til jotaf ise bro artan bansareon va yona bonaca me askiyil. Al gildé, jin, da lekeon tiyil dositik vanmiae ayikyeem ise da va yona bansarefa durimikya fiaeyer ise da va kota arton onkayal. Argante : Batcoba tir ageltafa, dotrakú ; vexe kotviele al tí durimanyaf ise me al askí bateke in al askir. Scapin : Va tokcoba djumeyel da in di askiyir ? In al wir va jotikya torion djumesa va kiewe ( kire vey rin tir battel renan gan kota ayikya ). Krupter da in mempes. Va in worar ise agralon dokalir ise durimon repaler ise linular skewes. Inya pu in kaldunur. In va fala platir. Voxe batse gan inaf gadikeem doon zo onser, podratceson steges da in va inya gokurer. Silvestre : Batse deksaf nyagik ! Scapin : Kas co-djumeyel da in iskeyer da zo atayar ? Kurera lodam awalkera vodar. Argante : Arienta pu jin me batinde al zo negar. Scapin : Pu in kre erul : in pu rin me volson kalitir. Argante : In al stegevanon kureyer ? Silvestre : Gue, weltik. Scapin : Kas pu rin co-djurotuxá ? Argante : In ko tegivsutesik va tizuca davon co-gokevotceyer. Scapin : Va batcoba me al djumaskir. Argante : Batcoba pu jin ta kurerajoara va drikuca loon co-ziliyir. Scapin : Joara va bata kurera ! Argante : En. Scapin : Me joatal. Argante : Me joatá ? Scapin : Me. Argante : Tokon ? Kas va gadarokeem me dadil ? Ise kev tizuca dolge nazbeik va dimkurera me seotatá ? Scapin : In va batcoba me dotrakutur. Argante : Me dotrakutur ? Scapin : Me. Argante : Jinaf nazbeik ? Scapin : Rinaf nazbeik. Djumel da in mover da tiyir kivas ise va batcoba stegevanon al askir ? Va mancoba vol ebler da welidar. Batcoba va int co-kiovar linulason volbagaliaf gu man gadik rin. Argante : Va batcoba sí. Scapin : Fiste, ta inafa poruca isu rinafa, da in koe widava kalir da va inya eron al kurer. Argante : Voxe, jin, kuraní, ta intafa poruca isu inafa, da volson kalir. Scapin : Me, lané da in me askitir. Argante : Va in en vebatá. Scapin : In me askitir, pu rin kalí. Argante : En askitir, edeme va in baskonoleté. Scapin : Rin ? Argante : Jin. Scapin : Ae. Argante : Tokinde, ae ? Scapin : Va in me baskonoletel. Argante : Va in me baskonoleté ? Scapin : Me. Argante : Me ? Scapin : Me. Argante : Tetce ! Atedafa : va nazbeik me baskonoleté. Scapin : Me, pu rin kalí. Argante : Toktan va jin weyonatar ? Scapin : Miv rin. Argante : Jin ? Scapin : En. Me titil manon nuedajaf. Argante : En tití. Scapin : Krandel. Argante : Me krandé. Scapin : Gadafa krenuguca askickitir. Argante : Va mecoba askitir. Scapin : En, en. Argante : Pu rin kalí da batcoba titir. Scapin : Grewej. Argante : Va grewej me gokalil. Scapin : Lorik ! Va rin grupé, til vonackaf. Argante : Me tí vonaf vols ikoraf viele kuraní. Va bata viskzunesa dewitca tenut. Bulul, facilik, va jinaf nazbeikaj kevlanil edje va Géronte jiomaik kevlanití aze va jinafa volporaca di pwadeté. Scapin : Weltik, ede ta koncoba rotí favlaf, va jin dirgal ! Argante : Va rin grewá. Ax ! Tokdume in tir tanafe nazbeikye ! Ise da re me tir nazbeikya deswayana gan kelt, dana co-tir jinaf konolesik ! |
|
Taneaf nakileem |