Francavaf urimak 04
| ||||
---|---|---|---|---|
Vergumvelt | Proverbes français | |||
Sutesik | - | |||
Piskura | - | |||
Ava | Francava | |||
Evla | - | |||
| ||||
Vergumvelt | Francavafa urima se | |||
Kalkotavasik | Bruno Cordelier | |||
Piskura | Kotava.org | |||
Evla | 2005 | |||
| ||||
Webesik | Bcordelier | |||
Krentduga | Tuenayan |
4. Francavafa urima se (91-120)
91. Double jeûne, double morceau
Jontolafa getinera jontolaf lip
92. En avril ne te découvre pas d’un fil ; en mai fais ce qu’il te plait
Bak 4-aksat va mecoba deswal ; bak 5-aksat en djumaskil
93. Ennuyeux comme le jour qu'il a tant plu, très ennuyeux
Argasa dum muvapaf viel, argapasa
94.Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt
Wal aal is almuk gelt me zo plekur
95. Erreur n'est pas compte
Rokla me pataks tir
96. Est bien fou qui s'oublie
Tan vulkuwes oviskanhaf tir
97. Etre et paraître sont deux
Tira ik nuvelara tid amidafa
98. Fais ce que dois, advienne que pourra
Gonaskil aze di gosokir
99. Faute de grives, on mange des merles
Arbe espadok va vilbol estut
100. Fille et verre sont toujours en danger
Yikya is triva koe wupe kotviele tid
101. Froides mains, chaudes amours
Fentafa nuba vox idulafa renara
102. Grand parleur est peu consulté
Tan pulvipis zo rupemer
103. Grosse tête, peu de sens
Takapa vols sugdalama
104. Guerre et pitié ne s'accordent pas ensemble
Geja is sa me belcon pid
105. Heureux au jeu, malheureux en amour
Kalaf vefason vox volkalaf albason
106. Il a peur que la terre ne lui manque
Va tawagracira in kivar
107. Il dit beaucoup de paroles en un jour
In tanvielon pulvipir
108. Il est aisé de parler, mais il est malaisé de faire
Fakafa pulvira volsu askira
109. Il est plus de jours que d'années et que de bonnes destinées
Se lo viel dam tanda ik bali
110. Il est plus facile de dire que de faire
Kalira dam askira tir lofakafa
111. Il est sots de tous pays
Koe beta patcta fitulik se tid
112. Il faudrait lui mettre du plomb dans la tête
Va digkirafa taka in olegar
113. Il faut attendre à cueillir la poire qu'elle soit mûre
Efta zo goyestar viele lukrafa
114. Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
Azil zo gonalier viele idulaf
115. Il faut bien faire et laisser dire
Askinhira ise kaliriskera
116. Il faut être compagnon de sa femme et maître de son cheval
Gositik ke intafa ayikya ise felisik va intaf okol
117. Il faut être marchand ou larron
Dolekik ok dubiesik gotil
118. Il faut être tout un ou tout autre
Baton ok banon gotil
119. Il faut hurler avec les loups
Do idatcol goneviel
120. Il faut plutôt regarder à ses mains qu'à ses pieds
Va nubeem lodam nugeem godisukel
← 3. (61-90 ur-) - 4. (91-120 ur-) - 5. (121-150 ur-) → |