ZH Tao Te Tcing luz 39

Un article de Wikikrenteem.
Dimplekura va 10:55, 8 teveaksat 2008 gan AngelaLux (Keyaksera | contribs)

(diff) ← Version précédente | view current revision (diff) | Version suivante → (diff)
Jump to: navigation, search

39[modifier]

<poem> 昔之得一者: 天得一以清, 地得一以靈, 神得一以寧, 谷得一以盈, 萬物得一以生, 侯王得一以為天下貞, 其致之一也。 天無以清,將恐裂; 地無以寧,將恐發; 神無以靈,將恐歇; 谷無以盈,將恐竭; 萬物無以生,將恐滅; 侯王無以貞貴高, 將恐蹙。 故貴以賤為本, 高以下為基。 侯王自謂孤、寡不榖。 此其以賤為本也?非乎? 故致數車無車。 不欲琭琭如玉, 落落如石。

</poem>