Favesik:Wikimistusik/es.wikipedia kotava
El Kotava es una lengua construida sobre principios de neutralidad cultural. “Kotava” en el propio idioma significa “lengua de cada uno y de todos”. El lema del Kotava es: “un proyecto humanista y universal, utópico y realista”.
Sommaire
Historia
La creación del Kotava procede de una reflexión profunda llevada a cabo a partir de 1975, por Staren Fetcey. Muy implicada en la idea de un lenguaje subsidiario internacional de comunicación entre los distintos pueblos e individuos del planeta, estudia durante mucho tiempo las distintas tentativas y proyectos realizados en este sentido y llegó a la conclusión de que las ofrecidas por lenguas tales como el Esperanto o el Ido constituían un callejón sin salida. Rechazando su carácter occidental, en particular a nivel léxico, concibió una lengua completamente nueva.
El Kotava nace oficialmente en 1978 y sufre dos profundas reformas en 1988 y 1993. Desde esta misma fecha la lengua se estabiliza, apoyándose en un léxico de más de 16.000 raíces básicas.
Características
El Kotava ha sido concebido con vistas a poder convertirse en lengua auxiliar internacional, sin basarse en un substrato cultural determinado y connotado.
Eso se traduce en particular, de manera aplicada, a través de los siguientes elementos:
- Un sistema fonético simple que se reduce a los sonidos básicos presentes y pronunciables por el conjunto de los seres humanos. De ahí que sólo se encuentran las 5 vocales fundamentales y un sistema consonántico simplificado.
- Un sistema gramatical simple, riguroso, desprovisto de excepciones. Un conjunto construído en torno a mecanismos y métodos de expresión que se encuentran en la mayor parte de las lenguas del planeta. Especialmente, en lo referente al sistema verbal.
- Un sistema morfológico especialmente claro y potente. Simplificando, la forma crea el fondo. Cada elemento tiene una función bien definida y exclusiva. Esto permite una amplia libertad en cuanto al orden de las palabras en las frase.
- Una base léxica innovadora, completamente inventada y absolutamente independiente de toda lengua existente.
- Raíces básicas claramente identificables y significativas. Ningún homónimo. Una palabra = un objeto o una idea.
- Mecanismos de derivación y composición amplios y productivos que permiten a la lengua desarrollarse de manera casi infinita y que la dota de una amplia expresividad, para expresar desde conceptos muy generales a conceptos más precisos o concretos, así como matices.
Las características de la lengua se basan principalmente en estos principios estructurales. El Kotava aporta también numerosos mecanismos propios que son fuente de un sistema lingüísticamente profundamente original sin vinculación a ningún otro.
Fonética y escritura
Por razones de simplicidad y realismo, el Kotava utiliza actualmente, de manera simplificada y absolutamente regular, un sistema de escritura basado en el alfabeto latino. Esto implica las 5 vocales fundamentales: a , e , i , o , u ; 17 consonantes: b , c (sh inglesa, d , f , g (duro), j (ídem francés), k , l , m , n , p , r , s , t , v (v francés), x (jota), z ; 3 semivocales (que permiten los diptongos): h , w , y .
En Kotava, una palabra se pronuncia exactamente tal y como se escribe. No hay excepciones. Globalmente se trata de una lengua vocálica, aunque el conjunto de las combinaciones fonéticas sea muy amplio. Toda palabra implica como mínimo una vocal.
Señalar que el Kotava mantiene estrictamente la ortografía de los nombres propios escritos en un alfabeto latino, incluso las letras que la lengua no utiliza (por ejemplo la Q) y los eventuales signos diacríticos.
Morfología
El Kotava adopta normas morfológicas muy rigurosas. Existe sin embargo un sistema morfológico muy coherente que regula el conjunto de las interrelaciones y normas de derivación de las palabras entre sí.
Un verbo, un sustantivo, un determinante calificativo, un numeral, un adverbio, etc se reconocen sin ninguna ambigüedad y no pueden confundirse. Dankat es una forma verbal combinada, dank un sustantivo, dankas un participio activo, rotaf un adjetivo, roton un adverbio, tevoy un numeral, etc.
Los sustantivos y pronombres son invariables en Kotava y no existe ningún sistema de declinación. Tampoco se hace uso del género. Si se desea hacer hincapié en el sexo de una persona o de un animal es posible utilizar sufijos específicos de clase. El plural se expresa a través de una partícula invariable e independiente. El Kotava posee por otra parte una norma original, la de la “referencia eufónica” según la cual un determinante recibe una desinencia eufónica similar a la del sustantivo o pronombre que califica.
El Kotava dispone de un enorme número de afijos, que desempeñan un papel muy importante y se utilizan para expresar numerosas ideas o matices derivados. Existen afijos generales que pueden referirse a cualquier palabra, y afijos más especializados a partir de los radicales verbales, nominales o determinantes.
Gramática
El sistema verbal es el eje central de la lengua Kotava. Es, a la vez, un sistema simple y riguroso, pero también muy rico y flexible si es necesario. Sólo existen tres tiempos verbales en Kotava (presente, pasado, futuro) y cuatro modos (indicativo, imperativo, condicional, participio). Junto a esto, existen mecanismos originales con voz, aspectos, estados y sentidos permitiendo captar los más pequeños matices. Un verbo Kotava puede combinarse sobre siete personas, distinguiendo dos tipos “nosotros”: uno inclusivo y otro exclusivo. Por el contrario rechaza todo principio de tratamiento de usted.
En Kotava, todos los complementos son introducidos obligatoriamente por una preposición. Eso también vale igualmente para los complementos de objeto que utilizan la preposición transitiva va . En cuanto al orden de las palabras, no hay norma imperativa. La forma más extendida es, sin embargo, la del tipo OSV (objeto- sujeto- verbo).
El Kotava posee varios mecanismos originales muy innovadores. Así pues, por ejemplo, el rico e inteligente sistema de conjunciones de enlace o conexión.
Ejemplo de texto
1-eaf teliz ke Tamef Dakteks va Ayikrokeem
Kot ayik se koblid nuyaf is miltaf koe bagaliilu is rokeem. Va ova is jililu sin digid ise tan tove artan beron gotegid.
Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos humanos
Enlaces externos
- Kotava.org – Sitío oficial
- Tesauro léxico y gramatical
- Enciclopedia en Kotava
- Foro Kotava
- Kotava sobre Langmaker.com