IDEO ANV Tiroir : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Vidage (presque) total du tiroir)
m
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
!style="background-color: #8F0039;"|<font color=white>Aneuvien</font>
 
!style="background-color: #8F0039;"|<font color=white>Aneuvien</font>
 
!style="background-color: #8F0039;"|<font color=white>Prononciation</font>
 
!style="background-color: #8F0039;"|<font color=white>Prononciation</font>
 +
|-
 +
|Acerbe
 +
|Worden
 +
|vɔʁdən
 +
|-
 +
|Agence
 +
|Azhens
 +
|
 +
|-
 +
|Admirer
 +
|Lajlœges (-xa, -ésa)
 +
|
 +
|-
 +
|Accélération
 +
|adersyversyn
 +
|
 +
|-
 +
|Accélérer
 +
|adersyves (-sa, -ésa)
 +
|
 +
|-
 +
|Abricot
 +
|hàprykot
 +
|
 +
|-
 +
|Abord 'd' -)
 +
|Enpas
 +
|
 +
|-
 +
|Abeille
 +
|abæj
 +
|
 +
|-
 +
|Aigre
 +
|Woden
 +
|vodən
 +
|-
 +
|Aigrelet
 +
|Wodin
 +
|vodin
 +
|-
 +
|Aigreur
 +
|Wodet
 +
|vodət
 +
|-
 +
|Aigrir
 +
|Adwodj (-a, -ía)
 +
|
 +
|-
 +
|Allumette
 +
|Lupjòt
 +
|
 +
|-
 +
|Amusement
 +
|Azlègat
 +
|
 +
|-
 +
|Amuser
 +
|[[IDEO_ANV_Remarques_A#Amuser|Azlège (-a, -éa)]]
 +
|
 +
|-
 +
|Amuseur
 +
|Asvlègdu
 +
|
 +
|-
 +
|Brin
 +
|Pjot
 +
|
 +
|-
 +
|Collation
 +
|[[#Collation|Spisinet, gœlentyn]]
 +
|
 +
|-
 +
|Collationner
 +
|[[#Collation|Gœles (-sa, -ésa)]]
 +
|
 +
|-
 +
|Confort
 +
|Robol
 +
|
 +
|-
 +
|Confortable
 +
|Robolim
 +
|
 +
|-
 +
|Confortablement
 +
|Robolimas
 +
|
 +
|-
 +
|Décollage
 +
|[[#Décollage|Dyspĕlmat, uskrændat]]
 +
|
 +
|-
 +
|Décollation
 +
|Kolkùtyn
 +
|
 +
|-
 +
|Décoller
 +
|[[#Décollage|Dyspĕlm, kolkùt (-a, -éa), uskrændes (-sa, -ésa)]]
 +
|
 +
|-
 +
|Eiglefin
 +
|Aglifyçh
 +
|
 
|-
 
|-
 
|Émeu
 
|Émeu
Ligne 18 : Ligne 122 :
 
|Pétoncle
 
|Pétoncle
 
|Pektor
 
|Pektor
 +
|
 +
|-
 +
|Secouer
 +
|Çhæke (-a, -éa)
 +
|
 +
|-
 +
|Secourable
 +
|Nadùvdar
 +
|
 +
|-
 +
|Secourir
 +
|Nadùves (-sa, -ésa)
 +
|
 +
|-
 +
|Secours (au)
 +
|Nadùw!
 +
|
 +
|-
 +
|Secousse
 +
|Çhækat
 +
|
 +
|-
 +
|Suave
 +
|Swàlan
 +
|
 +
|-
 +
|Suavement
 +
|Swàlas
 +
|
 +
|-
 +
|Suavité
 +
|Swàlet
 +
|
 +
|-
 +
|Tangent
 +
|Taṅzhun
 +
|
 +
|-
 +
|Tangente
 +
|[[#IDEO_ANV_Remarques_T_U#Tangente|Taṅzhùl]]
 +
|
 +
|-
 +
|Tangible
 +
|Taṅzhdar
 +
|
 +
|-
 +
|Tangentielle
 +
|Taṅzhùdal
 
|
 
|
 
|}
 
|}
Ligne 23 : Ligne 175 :
 
==Remarques==
 
==Remarques==
  
 +
===Amuser===
 +
 +
''Azlèger '' est le terme général, toutefois, on peut toujours trouver ''neçhlèger'' dans ce genre de phrase:
 +
:''Noger neçhlègerun, kòmit ep adùvun es.'' = Au lieu de (plutôt que de) t'amuser, viens donc m'aider
 +
 +
===Collation===
 +
 +
''Spisinet'' se dit pour un encas, de
 +
:spi<font size=1>y</font>s<font size=1>et</font> = repat
 +
:''-in-'': diminutif
 +
:''-et'': reprise du suffixe de ''spiyset''. 
 +
 +
''Gœlentyn'' a un sens proche de "vérification", collationner: ''gœles'' se conjuguant comme ''gœnes'' (prendre).
 +
 +
===Décoller===
 +
 +
:''Dyspĕlm'', c'est séparer ce qui était collé, le Ĕ étant rajouité au substantif (''plm'') pour l'accentuation.
 +
:''Kolkùt'' a un côté définitif, c'est un mode d'[[IDEO_ANV_Remarques_E#Ex.C3.A9cution|exécution]]. Le substantif correspondant est ''Kolkùtyn'':<br/>
 +
''Pos àt spisinetev, àt kolkùtyn'' = Après la collation, la décollation. (cf cet [[IDEO_ANV_Remarques_A#Avoir|exemple]], en bas de page...
 +
:''Uskrændes'' est l'antonyme d'''adkrændes''. Ne se dit que pour un véhicule volant, sinon, au sens figuré, on utilisera le premier verbe:<br/>
 +
''Àt potun trakkov dyspĕlmă ar 4000 tonse waanne ruden.'' = la puissante locomotive décolla les 4000 tonnes de wagons de minerai.
 +
 +
===Tangente===
 +
 +
''Taṅzhùl'', de
 +
:''taṅzh<font size=1>e</font>'' = frôler
 +
:''<font size=1>d</font>ùl<font size=1>t</font> = ligne;<br/>
 +
se dit, spécifiquement pour la ligne en question; ''prendre la tangente'' se dit ''liym(un) àt siyken'' = laisser du vide.
  
  
  
 
<font size=1><references/></font>
 
<font size=1><references/></font>

Version du 21 juin 2011 à 09:03

Tiroir.gif

Le tiroir est un peu comme un brouillon où sont disposés noms, traductions et remarques provisoires, le tout rassemblé sur une même page. Lorsqu'un nombre suffisant de mots (une dizaine par page définitive) est atteint, il est copié/collé à sa place normale (les pages de lettres & de remarques proprement dites. Certes, ça n'empêchera pas les "microcorrections après coup" mais ça en limite sérieusement le nombre<ref>Notamment quand plusieurs noms destinés à des pages différentes sont créés ou expérimentés.</ref>. Pourquoi faire un tel tiroir ici plutôt que sur une feuille de brouillon d'un traitement de texte? À cause des liens hypertexte, bien sûr! lesquels n'ont pas la même syntaxe dans un traitement de texte et dans un site de type wiki. Dans ce tiroir, les mots sont dans un ordre alphabétique limité à la première lettre, ce qui est d'une moindre importance, puisqu'ils sont appelées à être déplacés dans un délai plus ou moins... euh... variable. Dès que la page atteint ou dépasse 32 ko, une remise à jour est entreprise et une distribution vers les divisions concernées par les mots occupant le tiroir est effectuée.


Définitions

Français Aneuvien Prononciation
Acerbe Worden vɔʁdən
Agence Azhens
Admirer Lajlœges (-xa, -ésa)
Accélération adersyversyn
Accélérer adersyves (-sa, -ésa)
Abricot hàprykot
Abord 'd' -) Enpas
Abeille abæj
Aigre Woden vodən
Aigrelet Wodin vodin
Aigreur Wodet vodət
Aigrir Adwodj (-a, -ía)
Allumette Lupjòt
Amusement Azlègat
Amuser Azlège (-a, -éa)
Amuseur Asvlègdu
Brin Pjot
Collation Spisinet, gœlentyn
Collationner Gœles (-sa, -ésa)
Confort Robol
Confortable Robolim
Confortablement Robolimas
Décollage Dyspĕlmat, uskrændat
Décollation Kolkùtyn
Décoller Dyspĕlm, kolkùt (-a, -éa), uskrændes (-sa, -ésa)
Eiglefin Aglifyçh
Émeu Uum yːm
Pétoncle Pektor
Secouer Çhæke (-a, -éa)
Secourable Nadùvdar
Secourir Nadùves (-sa, -ésa)
Secours (au) Nadùw!
Secousse Çhækat
Suave Swàlan
Suavement Swàlas
Suavité Swàlet
Tangent Taṅzhun
Tangente Taṅzhùl
Tangible Taṅzhdar
Tangentielle Taṅzhùdal

Remarques

Amuser

Azlèger est le terme général, toutefois, on peut toujours trouver neçhlèger dans ce genre de phrase:

Noger neçhlègerun, kòmit ep adùvun es. = Au lieu de (plutôt que de) t'amuser, viens donc m'aider

Collation

Spisinet se dit pour un encas, de

spiyset = repat
-in-: diminutif
-et: reprise du suffixe de spiyset.

Gœlentyn a un sens proche de "vérification", collationner: gœles se conjuguant comme gœnes (prendre).

Décoller

Dyspĕlm, c'est séparer ce qui était collé, le Ĕ étant rajouité au substantif (plm) pour l'accentuation.
Kolkùt a un côté définitif, c'est un mode d'exécution. Le substantif correspondant est Kolkùtyn:

Pos àt spisinetev, àt kolkùtyn = Après la collation, la décollation. (cf cet exemple, en bas de page...

Uskrændes est l'antonyme d'adkrændes. Ne se dit que pour un véhicule volant, sinon, au sens figuré, on utilisera le premier verbe:

Àt potun trakkov dyspĕlmă ar 4000 tonse waanne ruden. = la puissante locomotive décolla les 4000 tonnes de wagons de minerai.

Tangente

Taṅzhùl, de

taṅzhe = frôler
dùlt = ligne;

se dit, spécifiquement pour la ligne en question; prendre la tangente se dit liym(un) àt siyken = laisser du vide.


<references/>