Amphibologie : Différence entre versions

De Ideopedia
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
Une construction syntaxique est qualifiée d'''amphibologie''' lorsque, grammaticalement correcte, elle peut générer une interprétation étonnée ou présenter une forme incongrue.
+
Une construction syntaxique est qualifiée d''''amphibologie''' lorsque, grammaticalement correcte, elle peut générer une interprétation étonnée ou présenter une forme incongrue.
  
  
Ex : L'enfant parle de ses devoirs, à ses parents qui sont difficiles. (difficile se réfère ici à ''devoirs'' et ''non à parents'').
+
Ex : L'enfant parle de ses devoirs, à ses parents qui sont difficiles. (difficile se réfère ici à ''devoirs'' et ''non à parents'')<ref>On a également un exemple littéraire célèbre, nous venant de Charles Perrault: "La belle au bois dormant". Ce n'est pas le bois qui dort (du moins, dans le titre) mais bien la protagoniste!</ref>:
  
==[[Image:Elko.jpg|40px]] [[Elko|En elko]]==
+
 
 +
==[[Image:Avataneuf.gif|20px]] En aneuvien==
 +
 
 +
L'aneuvien n'est vraisemblablement pas à l'abri de ce genre de chausse-trappes, cependant, la phrase citée ci-dessus est traduite avec une syntaxe différente, avec la proposition relative toujours au plus près de son antécédent:
 +
:''Àt nexàvdu dysert ed devatene''<ref>ou ''devace''...</ref>'', qua • laake, ni ed parènuse''.<ref>Dans ce cas présent, on peut toujours remplacer la proposition subordonnée par un adjectif épithète:
 +
:''Àt nexàvdu dysert ed laake devatene/devace ni ed parènduse.''</ref>
 +
 
 +
==[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Elko|En elko]]==
  
 
Pour éviter cette ambiguïté syntaxique l'[[elko]] utilise une [[reprise|particule de reprise anaphorique]] : ho, ainsi qu'une syntaxe moins équivoque.
 
Pour éviter cette ambiguïté syntaxique l'[[elko]] utilise une [[reprise|particule de reprise anaphorique]] : ho, ainsi qu'une syntaxe moins équivoque.
 +
 +
 +
----
 +
<references/>
  
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Elko]]
 
[[Catégorie:Elko]]

Version du 8 août 2011 à 06:55

Une construction syntaxique est qualifiée d'amphibologie lorsque, grammaticalement correcte, elle peut générer une interprétation étonnée ou présenter une forme incongrue.


Ex : L'enfant parle de ses devoirs, à ses parents qui sont difficiles. (difficile se réfère ici à devoirs et non à parents)<ref>On a également un exemple littéraire célèbre, nous venant de Charles Perrault: "La belle au bois dormant". Ce n'est pas le bois qui dort (du moins, dans le titre) mais bien la protagoniste!</ref>:


Avataneuf.gif En aneuvien

L'aneuvien n'est vraisemblablement pas à l'abri de ce genre de chausse-trappes, cependant, la phrase citée ci-dessus est traduite avec une syntaxe différente, avec la proposition relative toujours au plus près de son antécédent:

Àt nexàvdu dysert ed devatene<ref>ou devace...</ref>, qua • laake, ni ed parènuse.<ref>Dans ce cas présent, on peut toujours remplacer la proposition subordonnée par un adjectif épithète:
Àt nexàvdu dysert ed laake devatene/devace ni ed parènduse.</ref>

Elko.jpg En elko

Pour éviter cette ambiguïté syntaxique l'elko utilise une particule de reprise anaphorique : ho, ainsi qu'une syntaxe moins équivoque.



<references/>