Verbe transitif : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Microcorrection: faute d'inattention)
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
Un verbe transitif est un verbe destiné à avoir un complément d'objet. Si celui-ci ne peut être qu'un complément d'objet indirect, on parlera d'un verbe transitif indirect
+
Un verbe transitif est un verbe destiné à avoir un complément d'objet. Si celui-ci ne peut être qu'un [[complément d'objet indirect]], on parlera d'un verbe transitif indirect
:"Cette petite fille me '''souriait'''". On ne peut pas sourire quelqu'un ou quelque chose... souriait <u>À</u> QUI? "à moi": COI. '''Sourire''' est donc un verbe transitif indirect.
+
:"Cette petite fille me '''souriait'''". On ne peut pas sourire quelqu'un ou quelque chose... souriait <u>À</u> QUI? "à moi" : COI. '''Sourire''' est donc un verbe transitif indirect.
  
Si le verbe peut avoir un complément d'objet direct, on parlera d'un verbe transitif direct. Seuls ces derniers sont susceptibles, en français du moins, d'être conjugués à la [[Conjugaison#Passive|voix passive]].
+
Si le verbe peut avoir un [[complément d'objet direct]], on parlera d'un verbe transitif direct. Seuls ces derniers sont susceptibles, en français du moins, d'être conjugués à la [[Conjugaison#Passive|voix passive]]<ref>En kotava, des verbes transitifs indirects peuvent être conjugués à la voix complétive.</ref>.
 
:"J''''ai mangé''' une pleine assiette de tripes." → "les tripes '''ont été mangées''' par moi." Même si je n'ai pas mangé l'assiette elle-même (la faïence étant plutôt indigeste), '''manger''' est un verbe transitif direct.
 
:"J''''ai mangé''' une pleine assiette de tripes." → "les tripes '''ont été mangées''' par moi." Même si je n'ai pas mangé l'assiette elle-même (la faïence étant plutôt indigeste), '''manger''' est un verbe transitif direct.
  
En français, les verbes transitifs sont les seuls à avoir un participe passé variable, alors qu'ils se conjuguent dans les temps composés actifs avec l'auxiliaire "avoir". Effectivement:
+
En français, les verbes transitifs sont les seuls à avoir un participe passé variable, alors qu'ils se conjuguent dans les temps composés actifs avec l'auxiliaire "avoir". Effectivement :
 
:soit ils peuvent se conjuguer à la voix passive et le participe passé s'accorde donc avec le sujet (qui est le patient du procès)
 
:soit ils peuvent se conjuguer à la voix passive et le participe passé s'accorde donc avec le sujet (qui est le patient du procès)
 
:soit ils sont susceptibles d'avoir un COD qui, s'il est placé avant ce participe, en gère le genre et le nombre.
 
:soit ils sont susceptibles d'avoir un COD qui, s'il est placé avant ce participe, en gère le genre et le nombre.
  
Certains verbes peuvent être utilisés de manière différente, selon le sens:
+
Certains verbes peuvent être utilisés de manière différente, selon le sens :
:"Il a descendu les escaliers, il a descendu le parrain": utilisation transitive.
+
:"Il a descendu les escaliers<ref>Il a descendu quoi? les escaliers ; toutefois, en [[IDEO_ANV_Remarques_D#Descendre|aneuvien]], ce complément est considéré comme instrumental et se met, par conséquent, au circonstanciel.
:"Il est descendu par l'ascenseur": utilisation [[Verbe intransitif|intransitive]].
+
:Da lægakna àr skala'''v'''e.</ref>, il a descendu le parrain" : utilisation transitive.
 +
:"Il est descendu par l'ascenseur" : utilisation [[Verbe intransitif|intransitive]].
  
:"Il a sorti Meydaur": "sortir" transitif
+
:"Il a sorti Meydaur" : "sortir" transitif<ref name="an">Traduit par des verbes différents en [[IDEO_ANV_Remarques_S#Sortir|aneuvien]], respectivement ''usgæn'' (à pied), ''usfaar'' (à bord d'un véhicule), ''uspùze'' (sans précision) & ''uspòçt'' (seul verbe transitif).</ref>
:"Il est sorti avec Meydaur": "sortir" [[Verbe intransitif|intransitif]].
+
:"Il est sorti avec Meydaur" : "sortir" [[Verbe intransitif|intransitif]]<ref name="an"/>.
  
Un verbe transitif peut tout aussi bien avoir deux compléments d'objet de '''nature différente''': on peut alors parler de verbes ditransitifs:
+
Un verbe transitif peut tout aussi bien avoir deux compléments d'objet de '''nature différente''' : on peut alors parler de verbes ditransitifs :
 
:"Il donne le pli au facteur"
 
:"Il donne le pli au facteur"
::le pli: COD
+
::le pli : COD
::au facteur: COI
+
::au facteur : COI
 
:"Elle parle de son fiancé à son amie"
 
:"Elle parle de son fiancé à son amie"
::son fiancé: COI
+
::son fiancé : COI
::son amie: autre COI, mais de nature différente (ce ne sont pas les même prépositions)
+
::son amie : autre COI, mais de nature différente (ce ne sont pas les même prépositions).
 
:Mais dans "Il s'adresse à la foule et aux télespectateurs",
 
:Mais dans "Il s'adresse à la foule et aux télespectateurs",
 
::La foule et les téléspectateurs sont des compléments de même nature.
 
::La foule et les téléspectateurs sont des compléments de même nature.
:Même remarque pour "Il a trié les affaires en cours et les affaires classées".  
+
:Même remarque pour "Il a trié les affaires en cours et les affaires classées".
 +
 
 +
 
 +
----
 +
<font size=1><references/></font>
  
  

Version du 13 novembre 2011 à 14:15

Un verbe transitif est un verbe destiné à avoir un complément d'objet. Si celui-ci ne peut être qu'un complément d'objet indirect, on parlera d'un verbe transitif indirect

"Cette petite fille me souriait". On ne peut pas sourire quelqu'un ou quelque chose... souriait À QUI? "à moi" : COI. Sourire est donc un verbe transitif indirect.

Si le verbe peut avoir un complément d'objet direct, on parlera d'un verbe transitif direct. Seuls ces derniers sont susceptibles, en français du moins, d'être conjugués à la voix passive<ref>En kotava, des verbes transitifs indirects peuvent être conjugués à la voix complétive.</ref>.

"J'ai mangé une pleine assiette de tripes." → "les tripes ont été mangées par moi." Même si je n'ai pas mangé l'assiette elle-même (la faïence étant plutôt indigeste), manger est un verbe transitif direct.

En français, les verbes transitifs sont les seuls à avoir un participe passé variable, alors qu'ils se conjuguent dans les temps composés actifs avec l'auxiliaire "avoir". Effectivement :

soit ils peuvent se conjuguer à la voix passive et le participe passé s'accorde donc avec le sujet (qui est le patient du procès)
soit ils sont susceptibles d'avoir un COD qui, s'il est placé avant ce participe, en gère le genre et le nombre.

Certains verbes peuvent être utilisés de manière différente, selon le sens :

"Il a descendu les escaliers<ref>Il a descendu quoi? les escaliers ; toutefois, en aneuvien, ce complément est considéré comme instrumental et se met, par conséquent, au circonstanciel.
Da lægakna àr skalave.</ref>, il a descendu le parrain" : utilisation transitive.
"Il est descendu par l'ascenseur" : utilisation intransitive.
"Il a sorti Meydaur" : "sortir" transitif<ref name="an">Traduit par des verbes différents en aneuvien, respectivement usgæn (à pied), usfaar (à bord d'un véhicule), uspùze (sans précision) & uspòçt (seul verbe transitif).</ref>
"Il est sorti avec Meydaur" : "sortir" intransitif<ref name="an"/>.

Un verbe transitif peut tout aussi bien avoir deux compléments d'objet de nature différente : on peut alors parler de verbes ditransitifs :

"Il donne le pli au facteur"
le pli : COD
au facteur : COI
"Elle parle de son fiancé à son amie"
son fiancé : COI
son amie : autre COI, mais de nature différente (ce ne sont pas les même prépositions).
Mais dans "Il s'adresse à la foule et aux télespectateurs",
La foule et les téléspectateurs sont des compléments de même nature.
Même remarque pour "Il a trié les affaires en cours et les affaires classées".



<references/>