Abessif : Différence entre versions
m |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'<font color=green>abessif</font> ou ''caritif'' est un [[Cas grammatical|cas]] utilisé pour exprimer l'absence ou la privation. | L'<font color=green>abessif</font> ou ''caritif'' est un [[Cas grammatical|cas]] utilisé pour exprimer l'absence ou la privation. | ||
− | == | + | ==Idéolangues== |
− | + | ===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] [[IDEO_ANV_verbe#_note-7|Aneuvien]]=== | |
+ | L'<font color=green>abessif</font> n'existe pas en [[IDEO_ANV_Cas grammaticaux|aneuvien]] sous la forme d'un [[Cas grammatical|cas]] mais s'exprime au moyen de la particule ''[[IDEO_ANV_verbe#_note-5|nep]]'' (ou [[IDEO_ANV_verbe#Autres_termes_n.C3.A9gatifs|dérivés]]) ou ''sin''. On fera attention au cas qui suit, selon quie le nom concerné est au [[partitif|<font color=brown>partitif</font>]] ou non. | ||
+ | :''Àr inzher nep <font color=brown>kàrnan</font>.'' = Ils ne mangent pas de viande. | ||
+ | :''Er habe nepjó <font color=green>bàtrise</font>.'' = Nous n'avons plus de piles. | ||
+ | :''Ar pùzar àt lidos sin <font color=green>badhac</font>.'' = Ils sont partis à la plage sans maillot de bain. | ||
+ | :''Kóm ep o poten fàk vydren sin <font color=brown>arrenen</font>?'' = Comment peux-tu faire du verre sans sable ? | ||
+ | :''Nep usgènt noxev sin <font color=olive>lugradhatev</font>.'' = Ne sors pas la nuit sans torche. | ||
− | |||
− | L'<font color=green>abessif</font> n'existe pas sous la forme d'un [[Cas grammatical|cas]] en | + | ===[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Elko]]=== |
+ | |||
+ | L'<font color=green>abessif</font> n'existe pas sous la forme d'un [[Cas grammatical|cas]] en elko, mais s'exprime au moyen de la clé ZUN (absence) que l'on utilise en position de [[catégorisateur]]. | ||
:exemple : Un jardin sans fleur ''Lor<font color=green>zun</font>a bemo'' | :exemple : Un jardin sans fleur ''Lor<font color=green>zun</font>a bemo'' | ||
Ligne 16 : | Ligne 23 : | ||
− | ==[[Esséntheam | + | ===[[Esséntheam]]=== |
En [[Esséntheam]], l'<font color=green>abessif</font> est exprimé au moyen du [[préfixe]] ''mé-'', le nombre de la flexion radicale indique précisément ce qui manque. Il sert aussi, par extension, à noter les pronoms indéfinis "rien" ou "personne". En effet, le mot mis à l'abessif peut être fléchi comme n'importe quel nom. | En [[Esséntheam]], l'<font color=green>abessif</font> est exprimé au moyen du [[préfixe]] ''mé-'', le nombre de la flexion radicale indique précisément ce qui manque. Il sert aussi, par extension, à noter les pronoms indéfinis "rien" ou "personne". En effet, le mot mis à l'abessif peut être fléchi comme n'importe quel nom. | ||
Ligne 23 : | Ligne 30 : | ||
− | ==[[Image:Drapeau galum.png|20px]] [[ | + | ===[[Image:Drapeau galum.png|20px]] [[Galum]]=== |
− | En | + | En galum, l'<font color=green>abessif</font> peut s'exprimer à l'aide de l'[[adverbe]] "zeuoh" (sans) ou du préfixe de négation "jue". |
:exemple : pas de chance : ''<font color=green>zeuoh</font> kimum = <font color=green>jue</font>kimum'' | :exemple : pas de chance : ''<font color=green>zeuoh</font> kimum = <font color=green>jue</font>kimum'' | ||
Ligne 33 : | Ligne 40 : | ||
[[Cas grammatical|Retour]] | [[Cas grammatical|Retour]] | ||
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | [[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | ||
− | [[Catégorie: | + | [[Catégorie:Grammaire]] |
Version du 19 novembre 2011 à 20:23
L'abessif ou caritif est un cas utilisé pour exprimer l'absence ou la privation.
Idéolangues
Aneuvien
L'abessif n'existe pas en aneuvien sous la forme d'un cas mais s'exprime au moyen de la particule nep (ou dérivés) ou sin. On fera attention au cas qui suit, selon quie le nom concerné est au partitif ou non.
- Àr inzher nep kàrnan. = Ils ne mangent pas de viande.
- Er habe nepjó bàtrise. = Nous n'avons plus de piles.
- Ar pùzar àt lidos sin badhac. = Ils sont partis à la plage sans maillot de bain.
- Kóm ep o poten fàk vydren sin arrenen? = Comment peux-tu faire du verre sans sable ?
- Nep usgènt noxev sin lugradhatev. = Ne sors pas la nuit sans torche.
Elko
L'abessif n'existe pas sous la forme d'un cas en elko, mais s'exprime au moyen de la clé ZUN (absence) que l'on utilise en position de catégorisateur.
- exemple : Un jardin sans fleur Lorzuna bemo
Ce concept peut également se rendre au moyen de l'infixe -a- traduisant l'antonymie.
- exemple : Un jardin sans fleur (ou plutôt non fleuri) Loara bemo
Esséntheam
En Esséntheam, l'abessif est exprimé au moyen du préfixe mé-, le nombre de la flexion radicale indique précisément ce qui manque. Il sert aussi, par extension, à noter les pronoms indéfinis "rien" ou "personne". En effet, le mot mis à l'abessif peut être fléchi comme n'importe quel nom.
- exemple : Méta "abessif-quelqu'un" sera interprété comme "personne" au sens négatif et donc Métaé paen signifie "je ne vois personne".
Galum
En galum, l'abessif peut s'exprimer à l'aide de l'adverbe "zeuoh" (sans) ou du préfixe de négation "jue".
- exemple : pas de chance : zeuoh kimum = juekimum
- un ciel sans nuage : kjibam tlu' zeuoh kiartam = Kjibam juekiartar (ciel qui n'a pas de nuage)