Participe : Différence entre versions
m |
m |
||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
==Idéolangues== | ==Idéolangues== | ||
+ | |||
+ | ===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien=== | ||
+ | |||
+ | En aneuvien, les temps composés ne le sont pas sous la forme d'un auxiliaire et d'un participe passé. Il reste donc au participe aneuvien deux utilisations. | ||
+ | |||
+ | *La forme personnelle : laquelle est largement inspirée de l'anglais pour ce qui est du présent et de l'imparfait progressifs, à ceci près qu'au présent, seul le verbe au participe apparaît, derrière le pronom personnel. | ||
+ | :''Bisruvet es pylaser: e <font color=green>spiysun</font>'' = Rappelle-moi plus tard : je déjeune. | ||
+ | :''Eg ere <font color=green>spiysun</font> tev o ruva'' = Je déjeunais quand tu as appelé. | ||
+ | |||
+ | Le participe personnel est également utilisé au futur, mais là, il s'agit plutôt d'un futur postérieur, ou bien, à la rigueur, d'un inchoatif dans le futur. | ||
+ | :''O mir <font color=green>aṅberætun</font> à spysec pavàrtep eg mir kœnaden àt vals'' = Tu prépareras le repas pendant que je finirai le mur. | ||
+ | |||
+ | *Les formes impersonnelles | ||
''à venir'' | ''à venir'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
<font size=1><references/></font> | <font size=1><references/></font> |
Version du 9 février 2012 à 13:59
Définition
Le participe est un mode réputé impersonnel qui participe (c'est le cas de le dire) dans beaucoup de conjugaisons. Il entre dans la formation des temps composés dans toutes les langues romanes (notamment les temps "accomplis") ainsi que dans l'allemand et l'anglais. Dans ce dernier cas, on trouve même des temps "surcomposés" où on trouve les deux temps du participe dans une même conjugaison.
- They are been working ten years. = Ils travaillent depuis dix ans.
Il existe aussi en tant que mode principal et peut transformer un verbe en adjectif.
Usages
- Les temps perfectifs (ou accomplis, c'est selon) utilisent donc, très souvent, le participe passé du verbe du procès, et c'est l'auxiliaire ("avoir", le plus souvent<ref>Qoui qu'en français, certains verbes, dont beaucoup de verbes de déplacement conjuguent leurs temps composés avec "être".</ref>) qui est conjugué au temps simple correspondant. Ainsi, on a :
- Passé composé (ou present perfect ; ou passé du subjonctif) = aux. au présent + Participe passé
- Plus-que-parfait (indicatif ou subjonctif) = aux. au présent + Participe passé
- Futur antérieur = aux. au présent + Participe passé.
- En anglais, on a également les temps progressifs, qui se forment au moyen de l'auxiliaire to be + le verbe du procès au participe présent ; par exemple :
- She was listening some music = Elle écoutait (elle était en train d'écouter) de la musique.
- La voix passive utilise, dans ces mêmes langues, l'auxiliaire "être" avec le participe passé du verbe du procès ; avec les ambigüités que ça risque de susciter.
Sinon, le participe peut être utilisé en tant que tel, comme "mode principal", dans une proposition :
- Agitant ses grelots/Elle avança/Et prononça ce mot :/Alméria. S Gainsbourg
On trouve même une variante (entre autres, en français), du participe dans cet usage: le gérondif.
Adjectif verbal
En français, du moins, l'adjectif verbal est formé à partir du participe présent. Cependant, le participe passé d'un verbe peut également être employé en tant qu'adjectif, certes, dans un usage et un sens différents de celui du précédent, mais grammaticalement, ils se rejoignent:
- L'adjectif s'accorde en nombre et en genre avec le nom auquel il se rapporte.
- Le verbe au participe présent est invariable.
- Le participe passé ne s'accorde avec le sujet (ou le COD) que dans certaines conditions<ref>Il est invariable en anglais, tout comme l'adjectif, ce qui simplifie bien les choses !</ref>.
Comment reconnaît-on donc un adjectif d'un participe ?
- Un adjectif n'a ni COD, ni complément circonstanciel, ni complément d'agent.
- Un verbe au participe ne peut se mettre ni au comparatif, ni au superlatif.
- Lorsque la forme en -ant est précédée de "en" c'est un gérondif, donc une forme verbale<ref>Mais, il peut aussi s'agir d'un nom:
- Ils parlent en sachant ce qu'ils disent.
- Ils parlent en savants.</ref>.
Certaines phrases peuvent donc faire hésiter.
- Ils arrivèrent, très fatigués.
- Ils arrivèrent, bien fatigués par le voyage.
Le deuxième est le verbe "fatiguer", flanqué d'un adverbe et d'un complément d'agent. Le premier est un adjectif (verbal ? Pourquoi pas ! puisqu'il est issu du verbe "fatiguer") au superlatif absolu de supériorité et épithète détachée de "ils".
Idéolangues
Aneuvien
En aneuvien, les temps composés ne le sont pas sous la forme d'un auxiliaire et d'un participe passé. Il reste donc au participe aneuvien deux utilisations.
- La forme personnelle : laquelle est largement inspirée de l'anglais pour ce qui est du présent et de l'imparfait progressifs, à ceci près qu'au présent, seul le verbe au participe apparaît, derrière le pronom personnel.
- Bisruvet es pylaser: e spiysun = Rappelle-moi plus tard : je déjeune.
- Eg ere spiysun tev o ruva = Je déjeunais quand tu as appelé.
Le participe personnel est également utilisé au futur, mais là, il s'agit plutôt d'un futur postérieur, ou bien, à la rigueur, d'un inchoatif dans le futur.
- O mir aṅberætun à spysec pavàrtep eg mir kœnaden àt vals = Tu prépareras le repas pendant que je finirai le mur.
- Les formes impersonnelles
à venir
<references/>