Désidératif : Différence entre versions
(Kotava) |
m (Microcorrection: faute de frappe... ou de conjugaison.) |
||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
Tous ces verbes, sans exception, et quelque soit leur tournure, ont, pour proposition subordonnée conjonctive COD, une proposition dont le verbe est conjugué au subjonctif: | Tous ces verbes, sans exception, et quelque soit leur tournure, ont, pour proposition subordonnée conjonctive COD, une proposition dont le verbe est conjugué au subjonctif: | ||
− | :''Eg ere | + | :''Eg ere aates tep da usdòl'' = J'espérais qu'il guérirait<ref>À comparer avec: |
:''Eg ere ste tep da usdòlen'' = Je savais qu'il guérirait.</ref>. | :''Eg ere ste tep da usdòlen'' = Je savais qu'il guérirait.</ref>. | ||
Version actuelle en date du 15 février 2012 à 01:06
Le désidératif est une forme verbale exprimant le souhait ou le désir.
Sommaire
Idéolangues
Aneuvien
Exprimée en aneuvien par des verbes tels que vel, velyn, aates, esàpes...
Attention, seul vel peut précéder un verbe à l'infinitif, les autres précèdent un participe pour des traduction de l'infinitif français:
- E kjas vel bev ùt vasev. = Je voudrais boire un verre.
- Eg velyn bevun ùt vasev. = Je désire boire un verre.
Tous ces verbes, sans exception, et quelque soit leur tournure, ont, pour proposition subordonnée conjonctive COD, une proposition dont le verbe est conjugué au subjonctif:
- Eg ere aates tep da usdòl = J'espérais qu'il guérirait<ref>À comparer avec:
- Eg ere ste tep da usdòlen = Je savais qu'il guérirait.</ref>.
Elko
En elko, le désidératif se marque au moyen d'un auxiliaire modal : rosau simplifié le plus souvent en sau.
Ex : Je veux dormir → E sau norai
Kotava
En kotava, le désidératif est appelé volitif. C'est une modalité utilisant le préverbe enclisé dju- (djum- en face d'une initiale vocalique) :
- Djukenibé = je veux dormir
- Djumulí = je veux boire
Le kotava possède également un jeu de modalités dérivées (ou sous-modalités) pour exprimer des nuances plus fines. Par exemple l'optatif :
- Batmielon djupokenibé = j'espère dormir cette nuit
<references/>