Agentif : Différence entre versions
De Ideopedia
m |
m (Microcorrection : un crochet fermant en trop) |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien=== | ===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien=== | ||
− | Pour l'agentif, la règle, en aneuvien est un calque approximatif du latin, dans la mesure où c'est le [[IDEO_ANV_nom#Circonstanciel|circonstanciel]] qui détient ce rôle. Cet agentif n'est pas obligatoirement accompagné d'un verbe à la voix passive, comme le montre cet exemple, traduit d'une célèbre phrase de [http://www.linternaute.com/histoire/categorie/evenement/27/1/a/50477/nous_ne_sortirons_que_par_la_force_des_baionnettes.shtml <font color=black>Mirabeau</font> | + | Pour l'agentif, la règle, en aneuvien est un calque approximatif du latin, dans la mesure où c'est le [[IDEO_ANV_nom#Circonstanciel|circonstanciel]] qui détient ce rôle. Cet agentif n'est pas obligatoirement accompagné d'un verbe à la voix passive, comme le montre cet exemple, traduit d'une célèbre phrase de [http://www.linternaute.com/histoire/categorie/evenement/27/1/a/50477/nous_ne_sortirons_que_par_la_force_des_baionnettes.shtml <font color=black>Mirabeau</font>] : |
:''Er • iyr per àt velaṅdet<font color=green>ev</font> àt poblen ea er mir usgæne nor per à stàr<font color=green>ev</font> àr bajònetene''. | :''Er • iyr per àt velaṅdet<font color=green>ev</font> àt poblen ea er mir usgæne nor per à stàr<font color=green>ev</font> àr bajònetene''. | ||
Version du 27 février 2012 à 13:22
L'agentif est un cas grammatical utilisé pour exprimer l'agent du procès quant il n'est pas le sujet grammatical de la phrase.
Ex : La souris est mangée par le chat
Note : Par le chat est alors appelé syntagme agentif.
Idéolangues
Aneuvien
Pour l'agentif, la règle, en aneuvien est un calque approximatif du latin, dans la mesure où c'est le circonstanciel qui détient ce rôle. Cet agentif n'est pas obligatoirement accompagné d'un verbe à la voix passive, comme le montre cet exemple, traduit d'une célèbre phrase de Mirabeau :
- Er • iyr per àt velaṅdetev àt poblen ea er mir usgæne nor per à stàrev àr bajònetene.
Elko
En elko, l'agentif est exprimé dans le génitif. Il est exprimé au moyen du suffixe cumulé -oa, parfois simplifié en -a.
Ex : Kumeko wama tetekoa. La souris est mangée par le chat.