IDEO ANV Consonnes : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Ajout de catégorie)
m (Prononciation du S)
Ligne 34 : Ligne 34 :
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|P <font color=green>B</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|P <font color=green>B</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|T <font color=green>D</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|T <font color=green>D</font>
|rowspan="3"|
+
|rowspan="2"|
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|K <font color=green>G</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|K <font color=green>G</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|Q<ref name="q">Toutefois, la prononciation [k] est admise.</ref> KH
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|Q<ref name="q">Toutefois, la prononciation [k] est admise.</ref> KH
Ligne 51 : Ligne 51 :
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|Ç [[#S|S]] <font color=green>Z</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|Ç [[#S|S]] <font color=green>Z</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|ÇH <font color=green>ZH</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|ÇH <font color=green>ZH</font>
 +
|style="background-color: #FFFFFF;"|S<ref name="s">Un S devant une consonne [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes de prononciation|<font color=black>peut</font>]] garder le son [s] à condition de ne pas être dans la même syllabe que la consonne qui le suit:
 +
:Spryt [ɬpʁɪt] [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[ʃpʁɪt]</font>]]
 +
:Klosna [klɔɬ·nɐ] [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[klɔʃ·nɐ] [klɔs·nɐ]</font>]]</ref>, SH
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|RH
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|RH
 
|
 
|
Ligne 59 : Ligne 62 :
 
|rowspan="4" colspan="3"|
 
|rowspan="4" colspan="3"|
 
|rowspan="2"|
 
|rowspan="2"|
|style="background-color: #FFFFFF;"|SH S<ref name="s">Un S devant une consonne [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes de prononciation|<font color=black>peut</font>]] garder le son [s] à condition de ne pas être dans la même syllabe que la consonne qui le suit:
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|SL
:Spryt [ɬpʁɪt] [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[ʃpʁɪt]</font>]]
+
:Klosna [klɔɬ·nɐ] [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[klɔʃ·nɐ] [klɔs·nɐ]</font>]]</ref>
+
 
|colspan="3"|
 
|colspan="3"|
 
|rowspan="3" colspan="2"|
 
|rowspan="3" colspan="2"|
Ligne 115 : Ligne 116 :
 
En fin de mot ou devant une voyelle [s], sauf derrière b, d, g, v<ref name="vs">Prononciation de VS:
 
En fin de mot ou devant une voyelle [s], sauf derrière b, d, g, v<ref name="vs">Prononciation de VS:
 
:En fin de mot: [fs]
 
:En fin de mot: [fs]
:Devant une voyelle (y compris E muet): [vz]</ref>, w ou entre une voyelle et un [[IDEO_ANV_E_final|E final]] : [z] ; devant une consonne (sauf c, j, s) : [ɬ]<ref name="s"/>(ll gallois, Ł navajo; mais [[ANV Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[ʃ] & [ç] acceptés</font>]]). Sc [s], Sch [ʃ] (mots d'origine allemande)
+
:Devant une voyelle (y compris E muet): [vz]</ref>, w ou entre une voyelle et un [[IDEO_ANV_E_final|E final]] : [z] ; devant une consonne (sauf c,j, l, s) : [ç]<ref name="s"/> ; SL : [ɬ] [(ll gallois, Ł navajo; mais [[ANV Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[ʃl] accepté</font>]]). Sc [s], Sch [ʃ] (mots non aneuvisés d'origine allemande)
  
 
'''T''': [t], Th: [θ] (thing, en anglais), Tz [ts] (rare: [[IDEO_ANV_nom#Noms_communs_.C3.A9trangers|mots non aneuvisés]]: quartz)<br/>
 
'''T''': [t], Th: [θ] (thing, en anglais), Tz [ts] (rare: [[IDEO_ANV_nom#Noms_communs_.C3.A9trangers|mots non aneuvisés]]: quartz)<br/>

Version du 6 avril 2012 à 13:16

Tableau

Articulation Labiales Coronales Dorsales Glottale
Bilabiales Labiodentales Dentales Alvéolaires Post-alvéolaires Palatales Vélaires Labio-vélaires Uvulaires
Nasales M Ṁ N Ṅ NJ NG
Occlusives P B T D K G Q<ref name="q">Toutefois, la prononciation [k] est admise.</ref> KH
Affriquées C Ż CH ŻH
Fricatives QB BH F V W TH DH Ç S Z ÇH ZH S<ref name="s">Un S devant une consonne peut garder le son [s] à condition de ne pas être dans la même syllabe que la consonne qui le suit:
Spryt [ɬpʁɪt] [ʃpʁɪt]
Klosna [klɔɬ·nɐ] [klɔʃ·nɐ] [klɔs·nɐ]</ref>, SH
RH RH R HH
Fricatives
latérales
SL
Spirantes J W U<ref>Derrière le Q uniquement, sinon, voyelle.</ref>
Spirantes
latérales
L LJ LH
Roulées RR

Voisées


Liste

B: [b], Bh [β] (dans babhoos = crèche) toutefois, [b] accepté pour Bh.

C

[ts], Ne se prononce [k] que dans les mots non aneuvisés (Coulomb, Carlos...). Ç [s]<ref>En raison de la prononciation du S devant une consonne ou un E final, le Ç est la lettre la plus stable pour prononcer le son [s], cf Poste.</ref>. Ne constitue donc pas une lettre à part entière (comme en français, donc : classé avec le C dans l’ordre alphabétique. Toutefois, la cédille ne doit pas être omise, même sous une majuscule). Ch [tʃ], Çh [ʃ]; Ck [k] (rare) mais Çk [sk] (un peu plus courant).

D: [d], Dh: [ð] (this, en anglais)
F: [f], Fh<ref>Rare, mais à l'inverse de Ph, n'est pas destiné à être remplacé par qb.</ref>[ɸ]
G: [ɡ] (jamais [ʒ])
Le H seul n’est pas aspiré mais sert éventuellement à couper une liaison, Hh [h] aspiré, Hr [hx].
J: [j] (toujours semi-voyelle : jamais [ʒ]); J entre deux consonnes se prononce [ɪ] pour éviter une difficulté dee prononciation.
K: [k], Kh: [q]

L

[l], [ɫ] devant [ɨ]; Lh [ɫ] (Л dur russe, ll de well angl.<ref>Ainsi que Ł à l'est de la Pologne.</ref>); Lj [ʎ] (comme en croate; équivalent du ll espagnol, du gli italien...)

M, : [m]
N, : [n]
P: [p], Ph: [ɸ]<ref>Mots non aneuvisés</ref>
Ψ: [ps], Ψh: [pʃ] (comme dans Ψhitt-lymòn)
Q: [q] <ref name="q"/>, qb: [ɸ] Qb.gif, Qu (devant une voyelle) [kw]
R: [ʁ] ou ]], Rr: [ʀ] ou [r]; Rh: [χ] ou [x] (jota), également devant une consonne non voisée.

S

En fin de mot ou devant une voyelle [s], sauf derrière b, d, g, v<ref name="vs">Prononciation de VS:

En fin de mot: [fs]
Devant une voyelle (y compris E muet): [vz]</ref>, w ou entre une voyelle et un E final : [z] ; devant une consonne (sauf c,j, l, s) : [ç]<ref name="s"/> ; SL : [ɬ] [(ll gallois, Ł navajo; mais [ʃl] accepté). Sc [s], Sch [ʃ] (mots non aneuvisés d'origine allemande)

T: [t], Th: [θ] (thing, en anglais), Tz [ts] (rare: mots non aneuvisés: quartz)

V

En fin de mot ou devant c, f, h, k, p, q, rh, s<ref name="vs"/>, t: [f], sinon [v]
W [v];
Wh, W [w] (dans des mots étrangers comme Whisk(e)y, Whist…), derrière une consonne, DANS LA MÊME SYLLABE: Twàlet: [twa·lət] mais Sprytwádr: [ɬpʁət·ˈvɐdʁ]

X

[ks] (jamais [gz]), derrière une consonne (mot agglutiné ou derrière un déterminatif) : [s]
Xh: [kʃ], [ʃ]

Z

[z];
Zh: [ʒ] (comme le docteur Jivago, pour les anglophones);
Ż: [dz], żh: [dʒ] (Ù żhiyn = un jean).


Retour: Aneuvien

<references />