IDEO FAS B : Différence entre versions
De Ideopedia
m |
|||
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
* '''baj''' choux | * '''baj''' choux | ||
** '''baju''' choux | ** '''baju''' choux | ||
− | ** '''florebaju''' | + | ** '''florebaju''' chou-fleur |
* '''baklu''' morue | * '''baklu''' morue | ||
* '''balke''' balcon | * '''balke''' balcon | ||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
** '''baw''' au sujet de | ** '''baw''' au sujet de | ||
** '''bawe''' thème | ** '''bawe''' thème | ||
+ | * '''bawte''' baptême | ||
* '''bayk''' bicyclette | * '''bayk''' bicyclette | ||
** '''bayke''' bicyclette | ** '''bayke''' bicyclette | ||
Ligne 67 : | Ligne 68 : | ||
** '''biltevendine''' guichet | ** '''biltevendine''' guichet | ||
** '''iveripebilte''' billet d'aller et retour | ** '''iveripebilte''' billet d'aller et retour | ||
− | * '''bime''' rayon | + | * '''bime''' rayon, rayonnement (en : beam) |
* '''binu''' haricot | * '''binu''' haricot | ||
* '''bird''' oiseau | * '''bird''' oiseau | ||
Ligne 79 : | Ligne 80 : | ||
** '''bisune''' moitié, demi | ** '''bisune''' moitié, demi | ||
* '''biske''' biscuit | * '''biske''' biscuit | ||
− | * ''' | + | * '''bisn''' affaires |
** '''bisne''' affaires | ** '''bisne''' affaires | ||
** '''bisno''' homme d'affaires | ** '''bisno''' homme d'affaires | ||
Ligne 140 : | Ligne 141 : | ||
* '''bute''' bouton | * '''bute''' bouton | ||
* '''buxe''' bouche | * '''buxe''' bouche | ||
− | + | ||
+ | {{FasileV}} | ||
+ | |||
[[Catégorie:Fasile|B]] | [[Catégorie:Fasile|B]] |
Version actuelle en date du 29 avril 2012 à 15:33
Ci-après la liste des mots en Fasile dont la racine commence par B.
- baj choux
- baju choux
- florebaju chou-fleur
- baklu morue
- balke balcon
- balnu baleine
- ban bain
- banar baigner
- bane bain
- banerume salle de bain
- baru orge
- barb barbe
- barbe barbe
- barbekutile lame de rasoir
- bark bateau
- barke bateau
- barkeklipile ancre
- barkine port
- barkire marine
- barkite barque, chaloupe
- trenebarke remorqueur
- ventebarke bateau à voile
- base autobus
- baske panier
- baste bâton
- bat battre
- batar battre
- batile marteau
- futebatar donner un coup de pied
- batre beurre
- baw sujet
- baw au sujet de
- bawe thème
- bawte baptême
- bayk bicyclette
- bayke bicyclette
- movilebayke motocyclette
- baze base
- beke bec
- bel beauté
- bele beauté
- beli joli, beau
- belawi laid
- bende ruban
- benze essence
- bere baie (fruit), grappe
- betar parier
- bev boire
- bevar boire
- bevaje boisson
- bevenide soif
- bevile verre
- zajebevizi ivre, soûl
- nabevizi sobre
- subebevile soucoupe
- vinebevile coupe
- beyb bébé
- beybu bébé
- beybuzila nounou
- beyji beige
- beykar rôtir
- beyte bitume
- bilt billet
- bilte billet
- biltetrolisto contrôleur
- biltevendine guichet
- iveripebilte billet d'aller et retour
- bime rayon, rayonnement (en : beam)
- binu haricot
- bird oiseau
- birdu oiseau
- palebirdu perroquet
- bire bière
- birxu bouleau
- bis deux, bi-
- bis 2
- bisobi double
- bisune moitié, demi
- biske biscuit
- bisn affaires
- bisne affaires
- bisno homme d'affaires
- bitri amer
- blanki blanc
- blanse équilibre
- blatu cafard
- bleme problème
- bloke bloc
- blondi blond
- blude sang
- blui bleu
- bold accentuer
- boldi accentué
- boldigar souligner
- bole boule
- bolse sacoche
- bon bonté
- boni bon
- bonige amélioration
- bonawige nuisance
- bonemi gentil
- bonawi mauvais
- bonawigi nuisible, méchant
- borar ennuyer
- borbu papillon
- bote botte
- botle bouteille
- bov bovin
- bova vache
- bovo taureau
- bovedu veau
- boyl bouillir
- boylar bouillir
- boylazi bouillant
- boylute chaudière
- branke branchie
- branxe branche
- bras bras
- brase bras
- brasevolvyar embrasser
- brenju aubergine
- brende cognac
- bridar élever
- brike brique
- bril briller
- brilar briller
- brili brillant
- brove sourcil
- brox brosser
- broxar brosser
- broxile brosse
- brum balayer
- brumar balayer
- brumile balai
- bruni brun
- buble bulle
- buke livre
- bulbe ampoule
- bute bouton
- buxe bouche
Convention de présentation des mots et des abréviations en Fasile, dans le cas général :
- En gras, mot utilisé en version 21 (2012),
- En italique, mot utilisé dans une ancienne version,
- [21] mot apparu avec la version 21,
- [2010] mot existant en 2010, disparu depuis,
- [anc] mot existant dans une version ancienne, n'existant déjà plus en 2010,
- en : le(s) mot(s) suivant(s) est(sont) en anglais (étymologie proche),
- eo : le(s) mot(s) suivant(s) est(sont) en espéranto (étymologie proche),