IDEO ANV Calendrier : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
===Jours===
 
===Jours===
  
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
+
{| class="wikitable" border="1"
|- style="text-align: center";
+
|-
 
!Jour
 
!Jour
 
!Origine
 
!Origine
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
!Origine
 
!Origine
 
!En français
 
!En français
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Mondav
 
|Mondav
|Montag
+
|[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Montag<br/>
Monday
+
[[Image:Englishflag.jpg|20px|Anglais]] Monday<br/>
Mandag
+
[[Image:Svenskaf.jpg|20px]] Mandag
 
|Lundi
 
|Lundi
 
|Vriesdav
 
|Vriesdav
|Freitag (D)
+
|[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Freitag
 
|Vendredi
 
|Vendredi
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Diensdav
 
|Diensdav
|Dienstag (D)
+
|[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Dienstag
 
|Mardi
 
|Mardi
 
|Lœrdav
 
|Lœrdav
|Lördag (Scan)
+
|[[Image:Svenskaf.jpg|20px|Suédois]] Lördag
 
|Samedi
 
|Samedi
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Eensdav
 
|Eensdav
|Onsdag (Scan)
+
|[[Image:Svenskaf.jpg|20px|Suédois]] Onsdag
 
|Mercredi
 
|Mercredi
 
|Sœndav
 
|Sœndav
|Sunday (eng)
+
|[[Image:Svenskaf.jpg|20px|Suédois]] Söndag<br/>
 +
[[Image:Englishflag.jpg|20px|Anglais]] Sunday
 
|Dimanche
 
|Dimanche
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Tœrsdav
 
|Tœrsdav
|Torsdag (Scan)
+
|[[Image:Svenskaf.jpg|20px|Suédois]] Torsdag
 
|Jeudi
 
|Jeudi
 
|Fejdav
 
|Fejdav
|Feria (E)
+
|[[Image:Bandespaola.jpg|20px|Espagnol]] Feria
 
|Férié
 
|Férié
 
|}
 
|}
 
Tous les jours de la semaine ont donc une initiale différente. intéressant donc pour les calendriers:<font color=white> et les [[IDEO_ANV_Rail|<font color=white>horaires de trains</font>]]</font>
 
Tous les jours de la semaine ont donc une initiale différente. intéressant donc pour les calendriers:<font color=white> et les [[IDEO_ANV_Rail|<font color=white>horaires de trains</font>]]</font>
*D¡F: ''nep fejene diensdawe''<ref>On peut également rencontrer les abrégés: mon, dins, eens... dans le langage courant; lesquels ne sont pas déclinables. Seul ''fej'' est déclinable.
+
*D¡F : ''nep fejene diensdawe''<ref>On peut également rencontrer les abrégés : mon, dins, eens... dans le langage courant ; lesquels ne sont pas déclinables. Seul ''fej'' est déclinable.
 
On distinguera:
 
On distinguera:
 
:''ùt lœrdav fejev'' = un samedi en fête
 
:''ùt lœrdav fejev'' = un samedi en fête
Ligne 52 : Ligne 53 :
  
  
Mis àpart l'intermédiaire espagnol pour le mois de Janvier, tous les autre mois tirent directement leur nom du latin:
+
{| class="wikitable" border="1"
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
+
|-
|- style="text-align: center";
+
 
!Mois
 
!Mois
!Origine
+
!Colspan="2"|Origine
 
!En français
 
!En français
 
!Mois
 
!Mois
!Origine
+
!Colspan="2"|Origine
 
!En français
 
!En français
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Engur
 
|Engur
|Enero (E)
+
|[[Image:Bandespaola.jpg|20px]]
 +
|Enero
 
|Janvier
 
|Janvier
 
|Jœl
 
|Jœl
 +
|Rowspan="6"|[[Image:Lupa.gif|23px]]
 
|IVLIVS
 
|IVLIVS
 
|Juillet
 
|Juillet
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Febur
 
|Febur
 +
|Rowspan="5"|[[Image:Lupa.gif|23px]]
 
|FEBRVARIVS
 
|FEBRVARIVS
 
|Février
 
|Février
Ligne 75 : Ligne 78 :
 
|AVGVSTVS
 
|AVGVSTVS
 
|Août
 
|Août
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Mart
 
|Mart
 
|MARTIVS
 
|MARTIVS
Ligne 82 : Ligne 85 :
 
|SEPTEMBER
 
|SEPTEMBER
 
|Septembre
 
|Septembre
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Àpril
 
|Àpril
 
|APRILIS
 
|APRILIS
Ligne 89 : Ligne 92 :
 
|OCTOBER
 
|OCTOBER
 
|Octobre
 
|Octobre
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Màj
 
|Màj
 
|MAIUS
 
|MAIUS
Ligne 96 : Ligne 99 :
 
|NOVEMBER
 
|NOVEMBER
 
|Novembre
 
|Novembre
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Jœn
 
|Jœn
 
|IVNIVS
 
|IVNIVS

Version du 15 septembre 2012 à 21:25

Jours

Jour Origine En français Jour Origine En français
Mondav Allemand Montag

Anglais Monday
Svenskaf.jpg Mandag

Lundi Vriesdav Allemand Freitag Vendredi
Diensdav Allemand Dienstag Mardi Lœrdav Suédois Lördag Samedi
Eensdav Suédois Onsdag Mercredi Sœndav Suédois Söndag

Anglais Sunday

Dimanche
Tœrsdav Suédois Torsdag Jeudi Fejdav Espagnol Feria Férié

Tous les jours de la semaine ont donc une initiale différente. intéressant donc pour les calendriers: et les horaires de trains

  • D¡F : nep fejene diensdawe<ref>On peut également rencontrer les abrégés : mon, dins, eens... dans le langage courant ; lesquels ne sont pas déclinables. Seul fej est déclinable.

On distinguera:

ùt lœrdav fejev = un samedi en fête
ùt fejen lœrdav = un samedi férié.</ref>= les mardis non fériés
  • ¡(S, F): zœzh sœndawe ea fejdawe = sauf dimanches et fériés
  • ¡VF: zœzh fejene vrjesdawe = (tous les jours...) sauf les vendredis fériés.


Mois

Mois Origine En français Mois Origine En français
Engur Bandespaola.jpg Enero Janvier Jœl Lupa.gif IVLIVS Juillet
Febur Lupa.gif FEBRVARIVS Février August AVGVSTVS Août
Mart MARTIVS Mars Septàmber SEPTEMBER Septembre
Àpril APRILIS avril Oktàmber OCTOBER Octobre
Màj MAIUS Mai Noàmber NOVEMBER Novembre
Jœn IVNIVS Juin Dekàmber DECEMBER Décembre

_____

<references/>


Retour: Aneuvien