IDEO ANV Calendrier : Différence entre versions
De Ideopedia
m (Microcorrection) |
m (→Jours) |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
[[Image:Svenskaf.jpg|20px]] Mandag | [[Image:Svenskaf.jpg|20px]] Mandag | ||
|Lundi | |Lundi | ||
− | | | + | |Vrjæsdav |
|[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Freitag | |[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Freitag | ||
|Vendredi | |Vendredi | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Djensdav |
|[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Dienstag | |[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Dienstag | ||
|Mardi | |Mardi |
Version du 2 octobre 2012 à 19:25
Jours
Tous les jours de la semaine ont donc une initiale différente. intéressant donc pour les calendriers: et les horaires de trains
- D¡F : nep fejene diensdawe<ref>On peut également rencontrer les abrégés : mon, dins, eens... dans le langage courant ; lesquels ne sont pas déclinables. Seul fej est déclinable.
On distinguera:
- ùt lœrdav fejev = un samedi en fête
- ùt fejen lœrdav = un samedi férié.</ref>= les mardis non fériés
- ¡(S, F): zœzh sœndawe ea fejdawe = sauf dimanches et fériés
- ¡VF: zœzh fejene vrjesdawe = (tous les jours...) sauf les vendredis fériés.
Mois
_____
<references/>
Retour: Aneuvien