Agentif : Différence entre versions
m (Changement de catégorie) |
m |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | ==Présentation== | |
+ | L''''agentif''' est une fonction grammaticale utilisée pour exprimer l'agent du procès quant il n'est pas le sujet grammatical de la phrase. Dans la plupart des langues, il est exprimé par une adposition précédant l'[[agent]] celui-ci étant, ou non, représenté dans un [[cas grammatical]]. | ||
+ | :La souris est mangée <font color=green>par le chat</font>. | ||
+ | :Nous sommes ici <font color=green>par la volonté du peuple</font>. | ||
+ | ::"Par le chat" & "par la volonté du peuple" sont alors appelés '''syntagmes agentifs'''. | ||
− | + | ==Tagalog== | |
− | + | En [http://fr.wikipedia.org/wiki/Grammaire_du_tagalog#Agent.2C_acteur_.28.C2.AB_Tagagawa_.C2.BB.29 <font color=black>tagalog</font>] (l. n. des Philippines) l'agentif est un préfixe qui inverse l'ordre d'une action. | |
− | + | ||
==Idéolangues== | ==Idéolangues== | ||
Ligne 11 : | Ligne 14 : | ||
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien=== | ===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien=== | ||
− | Pour l'agentif, la règle, en aneuvien est un calque approximatif du latin, dans la mesure où c'est le [[ | + | Pour l''''agentif''', la règle, en aneuvien est un calque approximatif du latin, dans la mesure où c'est le [[Circonstanciel#Aneuvien|circonstanciel]] qui détient ce rôle. Cet agentif n'est pas obligatoirement accompagné d'un verbe à la voix passive, comme le montre cet exemple, traduit d'une célèbre phrase de [http://www.linternaute.com/histoire/categorie/evenement/27/1/a/50477/nous_ne_sortirons_que_par_la_force_des_baionnettes.shtml <font color=black>Mirabeau</font>] : |
− | :''Er • iyr per àt velaṅdet<font color=green>ev</font> àt poblen ea | + | :''Er • iyr per àt velaṅdet<font color=green>ev</font> àt poblen ea mir usgæne nor per à stàrev àr bajònetene''<ref>Le deuxième complément décliné au circonstanciel n'est pas un complément d'agent, mais un complément circonstanciel de [[Instructif|manière]] : <u>Comment ?</u> par la force des baïonettes.</ref>. |
===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko=== | ===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko=== | ||
− | En [[elko]], l''''agentif''' est exprimé | + | En [[elko]], l''''agentif''' est exprimé par le [[génitif]]. Il est exprimé au moyen du suffixe cumulé ''-oa'', simplifiable en ''-a''. |
− | + | :''Kumeko wama tetek<font color=green>oa</font>.'' : La souris est mangée par le chat. | |
− | + | ||
− | + | ||
===Autres langues=== | ===Autres langues=== | ||
Ligne 25 : | Ligne 26 : | ||
*[[Finelianõn]] | *[[Finelianõn]] | ||
*[[Oniki]] | *[[Oniki]] | ||
+ | |||
+ | ==Source des liens externes== | ||
+ | *Wikipédia (Tagalog) ; | ||
+ | *L'Internaute (Mirabeau). | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | <font size=1><references/></font> | ||
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | [[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | ||
[[Catégorie:Grammaire]] | [[Catégorie:Grammaire]] |
Version du 3 décembre 2012 à 12:01
Sommaire
Présentation
L'agentif est une fonction grammaticale utilisée pour exprimer l'agent du procès quant il n'est pas le sujet grammatical de la phrase. Dans la plupart des langues, il est exprimé par une adposition précédant l'agent celui-ci étant, ou non, représenté dans un cas grammatical.
- La souris est mangée par le chat.
- Nous sommes ici par la volonté du peuple.
- "Par le chat" & "par la volonté du peuple" sont alors appelés syntagmes agentifs.
Tagalog
En tagalog (l. n. des Philippines) l'agentif est un préfixe qui inverse l'ordre d'une action.
Idéolangues
Aneuvien
Pour l'agentif, la règle, en aneuvien est un calque approximatif du latin, dans la mesure où c'est le circonstanciel qui détient ce rôle. Cet agentif n'est pas obligatoirement accompagné d'un verbe à la voix passive, comme le montre cet exemple, traduit d'une célèbre phrase de Mirabeau :
- Er • iyr per àt velaṅdetev àt poblen ea mir usgæne nor per à stàrev àr bajònetene<ref>Le deuxième complément décliné au circonstanciel n'est pas un complément d'agent, mais un complément circonstanciel de manière : Comment ? par la force des baïonettes.</ref>.
Elko
En elko, l'agentif est exprimé par le génitif. Il est exprimé au moyen du suffixe cumulé -oa, simplifiable en -a.
- Kumeko wama tetekoa. : La souris est mangée par le chat.
Autres langues
Source des liens externes
- Wikipédia (Tagalog) ;
- L'Internaute (Mirabeau).
<references/>