Composition : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
On distingue plusieurs types de compositions :
 
On distingue plusieurs types de compositions :
  
*Composition sans trait d'union et sans espace<ref>Nommée aussi: agglutination</ref>: portemanteau, vinaigre, ...
+
*Composition sans trait d'union et sans espace<ref>De préférence nommé : agglutination</ref>: portemanteau, vinaigre, ...
*Composition avec trait d'union : chou-fleur, tire-bouchon, ...
+
*Composition avec trait d'union : chou-fleur, tire-bouchon, pur-sang...
*Composition avec espace ([[synthème]]) : En quatrième vitesse, pomme de terre, ...
+
*Composition avec apostrophe : aujourd'hui
 +
*Composition avec espace ([[synthème]]) : pomme de terre, pie noir...
  
 
==Idéolangues==
 
==Idéolangues==
Ligne 10 : Ligne 11 :
 
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien===
 
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien===
  
L'aneuvien fait surtout appel aux deux premières méthodes, notamment à la [[IDEO_ANV_Vocabulaire#Mots_agglutin.C3.A9s|première]], celle de l'agglutination, laquelle simplifie considérablement les règles de flexions grammaticales<ref>Mais pas vraiment celles de l'accentuation, raison pour laquelle il reste des mots à trait d'union en aneuvien!</ref>. Ainsi, lorsqu'en français, on a
+
L'aneuvien fait surtout appel aux deux premières méthodes, notamment à la [[IDEO_ANV_Vocabulaire#Mots_agglutin.C3.A9s|première]], celle de l'agglutination, laquelle simplifie considérablement les règles de flexions grammaticales<ref>Mais pas vraiment celles de l'accentuation, raison pour laquelle il reste des mots à trait d'union en aneuvien !</ref>. Ainsi, lorsqu'en français, on a
 
:une porte-fenêtre, des portes-fenêtres
 
:une porte-fenêtre, des portes-fenêtres
 
:un porte-clés, des porte-clés<br/>
 
:un porte-clés, des porte-clés<br/>
Ligne 17 : Ligne 18 :
 
:''ù klafèrsat, ùr klafèrsate''.
 
:''ù klafèrsat, ùr klafèrsate''.
  
Les [[IDEO_ANV_Vocabulaire#Mots_compos.C3.A9s-|mots à traits d'union]] exsistent toutefois en aneuvien, plus rarement qu'en français (sauf les nombres) et observent des règles flexionnelles à peu près analogues (en plus des cas) à ce qui se faisait [http://fr.wikipedia.org/wiki/Rectifications_orthographiques_du_fran%C3%A7ais_en_1990#D.C3.A9tail <font color=black>autrefois</font>], raison, peut-être, de la préférence à l'agglutination:
+
Les [[IDEO_ANV_Vocabulaire#Mots_compos.C3.A9s-|mots à traits d'union]] exsistent toutefois en aneuvien, plus rarement qu'en français (sauf les nombres) et observent des règles flexionnelles à peu près analogues (en plus des cas) à ce qui se faisait [http://fr.wikipedia.org/wiki/Rectifications_orthographiques_du_fran%C3%A7ais_en_1990#D.C3.A9tail <font color=black>autrefois</font>], raison, peut-être, de la préférence à l'agglutination :
 
:''Infànten-aréa → infantaréa''<ref>L'ancien mot reste valable. On notera l'absence de '''·''' au dessus du '''n''', afin de ne pas [[IDEO_ANV_Genre%2C_sexe_et_parent%C3%A9#_note-0|confondre]].</ref>
 
:''Infànten-aréa → infantaréa''<ref>L'ancien mot reste valable. On notera l'absence de '''·''' au dessus du '''n''', afin de ne pas [[IDEO_ANV_Genre%2C_sexe_et_parent%C3%A9#_note-0|confondre]].</ref>
  
Ligne 25 : Ligne 26 :
  
 
----
 
----
<references/>
+
<font size=1><references/></font>
  
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]

Version du 20 décembre 2012 à 18:02

On appelle composition, la formation d'un mot complexe sémantiquement indissociable formé à partir de mots autonomes. Le sens ainsi obtenu n'étant pas toujours relié au sens de chacun des composants. On distingue plusieurs types de compositions :

  • Composition sans trait d'union et sans espace<ref>De préférence nommé : agglutination</ref>: portemanteau, vinaigre, ...
  • Composition avec trait d'union : chou-fleur, tire-bouchon, pur-sang...
  • Composition avec apostrophe : aujourd'hui
  • Composition avec espace (synthème) : pomme de terre, pie noir...

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

L'aneuvien fait surtout appel aux deux premières méthodes, notamment à la première, celle de l'agglutination, laquelle simplifie considérablement les règles de flexions grammaticales<ref>Mais pas vraiment celles de l'accentuation, raison pour laquelle il reste des mots à trait d'union en aneuvien !</ref>. Ainsi, lorsqu'en français, on a

une porte-fenêtre, des portes-fenêtres
un porte-clés, des porte-clés

on a, en aneuvien

ù blajtœr, ùr blajtœre
ù klafèrsat, ùr klafèrsate.

Les mots à traits d'union exsistent toutefois en aneuvien, plus rarement qu'en français (sauf les nombres) et observent des règles flexionnelles à peu près analogues (en plus des cas) à ce qui se faisait autrefois, raison, peut-être, de la préférence à l'agglutination :

Infànten-aréa → infantaréa<ref>L'ancien mot reste valable. On notera l'absence de · au dessus du n, afin de ne pas confondre.</ref>

Au delà de cinq syllabes, ainsi que pour les nombres, on gardera le trait d'union et chaque tranche aura son accent tonique.

Tinèrent-tinek-pent = 225.



<references/>