IDEO ANV Tiroir : Différence entre versions
m |
m |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
<div style="text-align:justify"> | <div style="text-align:justify"> | ||
− | Le tiroir est un peu comme un brouillon où sont disposés noms, traductions et remarques provisoires, le tout rassemblé sur une même page. Lorsqu'un nombre suffisant de mots (une dizaine par page définitive) est atteint, il est copié/collé à sa place normale (les pages de lettres & de remarques proprement dites. Certes, ça n'empêchera pas les "microcorrections après coup" mais ça en limite sérieusement le nombre<ref>Notamment quand plusieurs noms destinés à des pages différentes sont créés ou expérimentés.</ref>. Pourquoi faire un tel tiroir ici plutôt que sur une ''feuille'' de brouillon d'un traitement de texte ? À cause des liens hypertexte, bien sûr ! lesquels n'ont pas la même syntaxe dans un traitement de texte et dans un site de type wiki. Dès que la page atteint ou dépasse 32 ko, une remise à jour est entreprise et une distribution vers les [[ | + | Le tiroir est un peu comme un brouillon où sont disposés noms, traductions et remarques provisoires, le tout rassemblé sur une même page. Lorsqu'un nombre suffisant de mots (une dizaine par page définitive) est atteint, il est copié/collé à sa place normale (les pages de lettres & de remarques proprement dites. Certes, ça n'empêchera pas les "microcorrections après coup" mais ça en limite sérieusement le nombre<ref>Notamment quand plusieurs noms destinés à des pages différentes sont créés ou expérimentés.</ref>. Pourquoi faire un tel tiroir ici plutôt que sur une ''feuille'' de brouillon d'un traitement de texte ? À cause des liens hypertexte, bien sûr ! lesquels n'ont pas la même syntaxe dans un traitement de texte et dans un site de type wiki. Dès que la page atteint ou dépasse 32 ko, une remise à jour est entreprise et une distribution vers les [[IDEO_ANV_Dictionnaire|divisions]] concernées par les mots occupant le tiroir est effectuée. |
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
|Pesat | |Pesat | ||
|pesɐt | |pesɐt | ||
+ | |- | ||
+ | |Basculable | ||
+ | |Biladar | ||
+ | |bilɐdɐʁ | ||
|- | |- | ||
|Basculer | |Basculer | ||
Ligne 120 : | Ligne 124 : | ||
|Çikloon | |Çikloon | ||
|siˈkloːn | |siˈkloːn | ||
+ | |- | ||
+ | |Désaltérer, dessoifer | ||
+ | |Usbevyyne (-a, éa) | ||
+ | |yçbəˈvɨːn | ||
|- | |- | ||
|Diplodocus | |Diplodocus | ||
Ligne 140 : | Ligne 148 : | ||
|Korgen (-a, -éna) | |Korgen (-a, -éna) | ||
|kɔʁgən | |kɔʁgən | ||
+ | |- | ||
+ | |Doudou | ||
+ | |Mwyni | ||
+ | |mwɪni | ||
+ | |- | ||
+ | |Doudoune | ||
+ | |[[#Doudoune|Mwylæmih]] | ||
+ | |mwɪlɛːmi | ||
|- | |- | ||
|Embobiner | |Embobiner | ||
Ligne 214 : | Ligne 230 : | ||
|- | |- | ||
|Fluor | |Fluor | ||
− | |Flùor | + | |[[#Fluor|Flùor]] |
|flyɔʁ | |flyɔʁ | ||
|- | |- | ||
|Fluorer | |Fluorer | ||
− | | | + | |Flores (-sa, -ésa) |
− | | | + | |flɔʁəs |
+ | |- | ||
+ | |Fluorescence | ||
+ | |Floroçet | ||
+ | |flɔʁɔsət | ||
|- | |- | ||
|Fluorescent | |Fluorescent | ||
|Floroçun | |Floroçun | ||
|flɔʁɔsun | |flɔʁɔsun | ||
+ | |- | ||
+ | |Fluorescer | ||
+ | |Floroç (-a, -a) | ||
+ | |flɔʁɔs | ||
|- | |- | ||
|Fluorite -orine | |Fluorite -orine | ||
Ligne 526 : | Ligne 550 : | ||
|- | |- | ||
|Styler | |Styler | ||
− | | | + | |Styles |
− | | | + | |çtiləs |
|- | |- | ||
|Stylet | |Stylet | ||
− | | | + | |Stilin |
− | | | + | |çtilin |
|- | |- | ||
|Stylo | |Stylo | ||
Ligne 586 : | Ligne 610 : | ||
|- | |- | ||
|Vertèbre | |Vertèbre | ||
− | |[[IDEO_ANV_Remarques_V#Vertèbre| | + | |[[IDEO_ANV_Remarques_V#Vertèbre|Ganèstaq]] |
|gɐnəçˈtɐq | |gɐnəçˈtɐq | ||
|- | |- | ||
Ligne 689 : | Ligne 713 : | ||
''D'autres en préparation : le [http://fr.wiktionary.org/wiki/crochet#Nom_commun <font color=black>champ sémantique</font>] est étendu !''. | ''D'autres en préparation : le [http://fr.wiktionary.org/wiki/crochet#Nom_commun <font color=black>champ sémantique</font>] est étendu !''. | ||
+ | |||
+ | ===Doudoune=== | ||
+ | |||
+ | Le mot ''mwylæmih'' est formé des éléments suivants : | ||
+ | :''mwy'' = doux | ||
+ | :''læbon'' = épais | ||
+ | :''mih'' = habit. | ||
===Festival=== | ===Festival=== | ||
Le mot ''septej'' est une contraction de ''septàkel'' et de ''fej''. | Le mot ''septej'' est une contraction de ''septàkel'' et de ''fej''. | ||
+ | |||
+ | ===Fluor=== | ||
+ | |||
+ | Traduit par l'[[A posteriori|à-postériori]] [[IDEO_ANV_Tableau_périodique_des_éléments|Flùor]], mais les mots dérivés sont dépourvus de Ù, ce qui donne le radical ''flor-'', qu'on ne saurait mal interpréter, tous les dérivés des mots français en "fleur-" ou en "flor-" ont leur correspondant aneuvien en ''gòl-''. Quant au [[gentilé]] aneuvien de Firenze (Florence), c'est ''firenten''. Il ne reste donc que la divinité romaine <font size=1>FLORA</font>, à transcription identique, mais qu'on se gardera de désigner comme "déesse du fluor". | ||
===Hydraulique=== | ===Hydraulique=== | ||
Ligne 811 : | Ligne 846 : | ||
|Coquillettes</font>]] | |Coquillettes</font>]] | ||
|- | |- | ||
− | |Rĕtùpe<ref>le nom non [[Aneuvisation|aneuvisé]] existe aussi.</ref> | + | |Rĕtùpe<ref name="an">le nom non [[Aneuvisation|aneuvisé]] existe aussi.</ref> |
|Canelloni | |Canelloni | ||
|- | |- | ||
|Sibaṅde | |Sibaṅde | ||
|Mafaldine | |Mafaldine | ||
+ | |- | ||
+ | |Spagete<ref name="an"/> | ||
+ | |Spaghetti | ||
|- | |- | ||
|Tratùpe | |Tratùpe | ||
Ligne 828 : | Ligne 866 : | ||
:La pièce (de bois) plus ou moins large se dit ''nàf'', issue de ''nàvat'' | :La pièce (de bois) plus ou moins large se dit ''nàf'', issue de ''nàvat'' | ||
− | :''warkat'' signifit un travail particulier, pour une loge (maçonnique):Les deux termes suivants, ''piktorentyn'' & ''usĕk'', renvoient à des planches dans les livres : le premier étant assez limpide (issu de ''piktùr''), le second étant un compactage de | + | :''warkat'' signifit un travail particulier, pour une loge (maçonnique) |
+ | :Les deux termes suivants, ''piktorentyn'' & ''usĕk'', renvoient à des planches dans les livres : le premier étant assez limpide (issu de ''piktùr''), le second étant un compactage de | ||
::''ùs'' = hors de | ::''ùs'' = hors de | ||
::''sĕ<font size=1>ve</font>k'' ([[Image:Magyarzl.jpg|20px|hongrois]]) = texte. | ::''sĕ<font size=1>ve</font>k'' ([[Image:Magyarzl.jpg|20px|hongrois]]) = texte. | ||
Ligne 862 : | Ligne 901 : | ||
::''Ar pùzar àt erbúskatev àr erlívundur'' = Ils sont partis à la recherche des survivants. | ::''Ar pùzar àt erbúskatev àr erlívundur'' = Ils sont partis à la recherche des survivants. | ||
:''Zibúskat'' est l'acceptation scientifique : | :''Zibúskat'' est l'acceptation scientifique : | ||
− | ::''Minister zibúskaten ea | + | ::''Minister zibúskaten ea teqnilógeten'' = Ministère de la recherche et de la technologie |
La traduction du verbe "rechercher" découle des deux premiers mots : | La traduction du verbe "rechercher" découle des deux premiers mots : | ||
Ligne 928 : | Ligne 967 : | ||
===Vertèbre=== | ===Vertèbre=== | ||
− | Le mot ''<font color=darkred>ga</font><font color=grey>n</font><font color=darkblue>es</font><font color=grey>t</font><font color=darkgreen> | + | Le mot ''<font color=darkred>ga</font><font color=grey>n</font><font color=darkblue>es</font><font color=grey>t</font><font color=darkgreen>aq</font>'', muni de deux [[charnière]]s distinctes, est formé de |
:''gaanest'' = maillon, lui-même formé de | :''gaanest'' = maillon, lui-même formé de | ||
::''<font color=darkred>gaan</font>'' = chaîne | ::''<font color=darkred>gaan</font>'' = chaîne | ||
::''<font color=darkblue>inèst</font>'' = élément | ::''<font color=darkblue>inèst</font>'' = élément | ||
:''<font color=darkgreen>taq</font>'' = os. | :''<font color=darkgreen>taq</font>'' = os. | ||
− | |||
====Vertébré==== | ====Vertébré==== |
Version du 10 août 2013 à 11:51
Le tiroir est un peu comme un brouillon où sont disposés noms, traductions et remarques provisoires, le tout rassemblé sur une même page. Lorsqu'un nombre suffisant de mots (une dizaine par page définitive) est atteint, il est copié/collé à sa place normale (les pages de lettres & de remarques proprement dites. Certes, ça n'empêchera pas les "microcorrections après coup" mais ça en limite sérieusement le nombre<ref>Notamment quand plusieurs noms destinés à des pages différentes sont créés ou expérimentés.</ref>. Pourquoi faire un tel tiroir ici plutôt que sur une feuille de brouillon d'un traitement de texte ? À cause des liens hypertexte, bien sûr ! lesquels n'ont pas la même syntaxe dans un traitement de texte et dans un site de type wiki. Dès que la page atteint ou dépasse 32 ko, une remise à jour est entreprise et une distribution vers les divisions concernées par les mots occupant le tiroir est effectuée.
Sommaire
- 1 Définitions
- 2 Remarques
- 2.1 Ampoule
- 2.2 Avant
- 2.3 Bobine
- 2.4 Brocante
- 2.5 Châtaigne
- 2.6 Citadin
- 2.7 Clair
- 2.8 Colonne
- 2.9 Croc
- 2.10 Crochet
- 2.11 Doudoune
- 2.12 Festival
- 2.13 Fluor
- 2.14 Hydraulique
- 2.15 Incident
- 2.16 Induire
- 2.17 Kermesse
- 2.18 Limace
- 2.19 Marabout
- 2.20 Marre
- 2.21 Mémoire
- 2.22 Moine
- 2.23 Neutraliser
- 2.24 Ouragan
- 2.25 Paroisse
- 2.26 Paresseux
- 2.27 Pâtes
- 2.28 Planche
- 2.29 Plancher
- 2.30 Plat
- 2.31 Pompier
- 2.32 Recherche
- 2.33 Rugosité
- 2.34 Silhouette
- 2.35 Sole
- 2.36 Style
- 2.37 Tissage
- 2.38 Tornade
- 2.39 Tsunami
- 2.40 Vertèbre
Définitions
Français | Aneuvien | A.P.I. |
---|---|---|
Aide-mémoire | Memoflío | ˌmemoˈflio |
Ampoule | Ifèlin aṁpœl |
iˈfɛlin ɑ̃mˈpuːl |
Ampoulé | Ifèlon | iˈfɛlɔn |
Architecte | Bynaukdu | bɪnˈɐʊkdy |
Architectural | Bynauken | bɪnˈɐʊkən |
Architecture | Bynauket | bɪnˈɐʊkət |
Bafouiller | Bbĕf (-a, -éa) | ʙœf |
Balbutier | Bbus (-a, -a) | ʙus |
Bascule | Pesat | pesɐt |
Basculable | Biladar | bilɐdɐʁ |
Basculer | Biladen (-na, -éna) | bilɐdən |
Bobinage | Spœldat | çpuːlsɐt |
Bobine | Spœl trœṁbyn |
çpuːl tʁɔ̃ːmbɪn |
Bobinette | Spœlin | çpuːlin |
Brocante | Limèrkad | liˈmɛʁkɐd |
Brocanteur | Limthógdu | limˈθogdy |
Bruit | Hrupid | hχupit |
Castagnettes | Kastàsat | kɐçˈtasɐt |
Céleste | Liylon | liːlɔn |
Célestin | Çelesmoan | seləçmɔːn |
Clair | Klàr Klàvir |
klaʁ klaviʁ |
Clair-obscur | Klàskur | klaçkyʁ |
Consort | Kudæs (-du) | kuˈdɛs |
Consortium | Grœpat | gʁuːpɐt |
Cramoisi | Errúben (-na, -éna) | ɛˈʀubən |
Crash test | Kràçhteçt | kʁaʃtɛçt |
Cyclone | Çikloon | siˈkloːn |
Désaltérer, dessoifer | Usbevyyne (-a, éa) | yçbəˈvɨːn |
Diplodocus | Diplokus | diplokus |
Disciple | Dœledu | duːledy |
Disciplinaire | Korgar | kɔʁgɐʁ |
Discipline | Faṅrat korgyn |
fɑ̃nʁɐt kɔʁgɪn |
Discipliner | Korgen (-a, -éna) | kɔʁgən |
Doudou | Mwyni | mwɪni |
Doudoune | Mwylæmih | mwɪlɛːmi |
Embobiner | Ispœles spuçhèk |
içpuːləs çpuˈt_ʃɛk |
Embrouille | Ichàm | iˈt_ʃam |
Embrouiller | Ichàme (-a, -éa) | iˈt_ʃam |
Emphase | Erboarat | əʁˈbɔːʁɐt |
Emphatique | Erboarig | əʁˈbɔːʁik |
Ensevelir | Erkòve | əʁˈkɔv |
Ensevelissement | Erkòvat | əʁˈkɔvɐt |
Ensevelisseur | Erkòvdu | əʁˈkɔvdy |
Entendement | Itèllat | iˈtɛlːɐt |
Entonner | Adáṅt (-a, -éa) apàrile (-a, -éa) |
ɐdˈɑ̃nt ɑˈpaʁil |
Entonnoir | Lukoon | luˈkoːn |
Festival | Septej | sɛptəj |
Festivalier | Septejor | sɛptəjɔʁ |
Festivités | Fejate | fɛjɐt |
Feston | Pjor | pjɔʁ |
Festonnage | Pjordat | pjɔʁdɐt |
Festonner | Pjores (-sa, -ésa) | pjɔʁəs |
Festoyer | Fejes (-sa, -ésa) | fɛjəs |
Fluor | Flùor | flyɔʁ |
Fluorer | Flores (-sa, -ésa) | flɔʁəs |
Fluorescence | Floroçet | flɔʁɔsət |
Fluorescent | Floroçun | flɔʁɔsun |
Fluorescer | Floroç (-a, -a) | flɔʁɔs |
Fluorite -orine | Florit | flɔʁit |
Fluorure | Florys | flɔʁɪs |
Gardénal | Fenobárbit | fenoˈbɐʁbit |
Groupable | Grœpdar | gʁuːpdɐʁ |
Groupage | Grœpdat | gʁuːpdɐt |
Groupe | Grœp | gʁuːp |
Groupement | Grœpat | gʁuːpɐt |
Grouper | Grœpe (-a, -éa) | gʁuːp |
Groupuscule | Qidugrœp grœpin neçhrœpin |
qidygʁuːp gʁuːpin nəʃˈʁuːpin |
Indiscipline | Elikòrgyn | eliˈkɔʁgɪn |
Indiscipliné | Elikòrgan | eliˈkɔʁgɐn |
Inducteur | Idúktor | iˈduktɔʁ |
Induire | Idúk (-ta, -téa) | iˈduk |
Induit | Idúan | iˈduɐn |
Invertébré | Eliganèstan eligantiyr |
ˌeligɐˈnɛçtɐn ˌeligɐnˈtiːʁ |
Limace | Limàk ròla |
liˈmak ʁɔlɐ |
Limpide | Traṅvídar | tʁɑ̃ˈvidɐʁ |
Limpidité | Traṅvídet | tʁɑ̃ˈvidət |
Logarithme | Logàritem | lɔˈgaʁitəm |
Maillon | Gaanest | gɐːnəçt |
Malachite | Màlakit | malɐkit |
Marabout | Mahrab marav |
mɐʔχɐb mɐʁɐf |
Marabouter | Oψărçe | ɔˈpsɔʁsə |
Marche | Raṁblaṅd | ʁɑ̃mblɑ̃d |
Mécréant | Elifàdun neçhifàdun |
eliˈfadun nəʃifadun |
Mélèze | Melæz | meˈlɛːz |
Mensualisation | Admònedyn | ɐdˈmɔnedɪn |
Mensualiser | Admòneden (-na, -éna) | ɐdˈmɔnedən |
Mensualité | Monedágat | mɔnədˈɐgɐt |
Mensuel | Moneden | mɔnɛdən |
Moléculaire | Zatœlar | zɐˈtuːlɐʁ |
Molécule | Zatœl | zɐˈtuːl |
Monacal | Moakal | mɔːkɐl |
Monastère | Măkoos | mɔˈkoːs |
Nageoire | Sljàn | ɬjan |
Nageotter | Sjàdin (-a, -éa) | çjadin |
Négligeable | Eljadvárdar | əljɐdˈvɐʁdɐʁ |
Néon | Neoṅ | neɔ̃ |
Noisette | Nogin | nɔgin |
Noisetier | Nogitend | nɔgitənd |
Nouille | Nœdel | nuːdəl |
Okoumé | Okœm | oˈkuːm |
Orgeat | Horçhad | ɔʁˈʃɐd |
Orgelet | Obaum | ɔˈbaʊm |
Orme | Olem | ɔləm |
Ouragan | Erfixhòkodat ùrgoṅ |
yʁgɔ̃ |
Palissandre | Palisaṅder | pɐliˌsɑ̃ndəʁ |
Panda | Svybiyr | sfəˈbiːʁ |
Parenthèse | Kram | kʁɐm |
Paroisse | Kurlaṅd kursjel kuret |
kuʁlɑ̃nd kuʁsjɛl kuʁət |
Poids | Pezobl pezat |
pezɔbl pezɐt |
Poussée | Ræset spiynet |
ʁɛːsət çpiːnət |
Pressoir | Preṅsat | pʁɛ̃nsɐt |
Quintillion | Brag | bʁɐg |
Quotidien | Omdáven, -zet | ɔmˈdɐvən -zət |
Rappel | Biçhœl menœl gotlægakat ertàdervax |
biˈʃuːl məˈnul gɔtˈlɛːgakɐt əʁˈtadəʁvɐks |
Rappeler | Biçhœles (-sa, -ésa) menœlen (-na, -éna), -es (-sa, -ésa) |
biˈʃuːləs məˈnulən -əs |
Rôle | Rool turool lekrool krool |
ʁoːl tuˈʁoːl ləˈkʁoːl kʁoːl |
Sceau | Seal | sɑːl |
Scélérat | Bùnĕkator, -kadu | bynəˌkatɔʁ |
Sceller | Sealen (-na, -éna) erklós (-a, -éa) |
sɑːlən |
Silhouette | Çhales | ʃɐləs |
Simultané | Imtèman | imˈtɛmɐn |
Simultanéité | Imtèmet | imˈtɛmət |
Simultanément | Imtèmas | imˈtɛmɐn |
Sitar | Sitàr | siˈtaʁ |
Sole | Eràp radhœṅg galúcat horbeas |
eˈʁap ʁɐˈðɔ̃g gɐˈlut͡sɐt ɔʁˈbɑːs |
Souper | Noxpiysat/-et noxpiys (-a, -ía) |
nɔˈspiːsɐt/ət nɔˈspiːs |
Soustraction | Suψríktyn | supsˈʁiktən |
Soustraire | Suψrík (-ta, -tía) | supsˈʁik |
Statique | Staṅtik, -ig | çtɑ̃ntik |
Statistique | Statentik, -ig | çtɐtəntɐs |
Statistiquement | Statentas | çtɐtəntɐs |
Stator | Stator | çtɐtɔʁ |
Style | Stil Styl |
çtil çtɪl |
Styler | Styles | çtiləs |
Stylet | Stilin | çtilin |
Stylo | Bòlik | bɔlik |
Sycomore | Zikòmor | ziˈkɔmɔʁ |
Tirelire | Klynwin | klɪnwin |
Tissage | Trămdat trămys trămfàktur |
tʁɔmdɐt tʁɔməs tʁɔmˈfaktuʁ |
Tisser | Trămes (-sa, -ésa) | tʁɔməs |
Tisserand | Trămdu | tʁɔmdy |
Tornade | Rofixhòdat | ʁofiˈkʃɔdɐt |
Tordre | Çhride (-a, -éa) | ʃʁid |
Transaction | Traaṅdyn | tʁɑ̃ːndən |
Trémie | Kravibòk | kʁɐviˈbɔk |
Tsunami | Kovàqsin cunami |
kɔvˈaqsin t͡sunɐmi]] |
Typhon | Tifoṅ | tifɔ̃ |
Urbanisme -ste | Ùrbesem -set | yʁbesəm |
Vertèbre | Ganèstaq | gɐnəçˈtɐq |
Vertébral | Ganèstal | gɐˈnɛçtɐl |
Vertébré | Ganèstan ganestiyr |
gɐnˈnɛçtan gɐnəçtiːʁ |
Remarques
Ampoule
- Ifèlin désigne la petite enflure, sous la peau, aux mains ou aux pieds :
- Eg hab ifèlinse, æt mir dem fèkte! = J'ai des ampoules, ça va s'infecter !.
Le mot à-postériori aṁpœl sert aussi bien pour la pharmacie (ou la médecine) qu'à l'éclairage.
- Ar erlàje ludjoże noger aṁpœlse, aṅk floroçune = Ils préfèrent les LED aux ampoules, même fluorescentes.
Avant
- Edán est un nom :
- Or kjas pùzete ad àt edáns àt vihkùlen = Veuillez aller vers l'avant du véhicule.
- Aṅt, c'est l'adposition.
Bobine
- Spœl est un à-postériori () utilisable aussi bien en électricité qu'en mercerie.
- Trœṁbyn est un autre à-postériori (), synonyme familier de vaaz.
Embobiner
S'en sdéduisent deux verbes, l'un au sens propre :
- Ispœles : mettre du fil en bobine.
L'autre au sens figuré :
- ispuçhèk formé avec le radical çhek : flouer, tromper, b...er.
- Or nep provest ispuçhèkun es kœm ed neçhmwyr zhiyrjeve orn! = N'essayez pas de m'embobiner avec vos manières doucereuses.
Brocante
& brocanteur
Formation de ces mots :
- liym = laisser
- merkad = marché. Bref, limerkad est un marché d'objets qui sont laissés par leur propriétaire à un autre acquéreur. Le M sert deux fois.
Formation analogue avec, cette fois-ci, une juxtaposition (ce n'est pas un mot-valise) entre
- liym : cf. ci-dessus
- thogdu = vendeur.
En somme quelqu'un qui revend des objets qui ont été laissés par leurs propriétaires (vente ou don).
Châtaigne
En aneuvien, on a également le même mot pour le fruit et le coup de poing. La castagne (bagarre) étant traduite kastenjat.
Par extension, on a
- l'arbre : kastend
- et le verbe : obastànj.
Citadin
Les trois mots que sont stadlívor, civlívor et urblívor sont synonyme et le suffixe peut être remplacé par -du. Cependant, ils ne sont pas applicables pour des syntagmes tels que "une voiture citadine", à cause du radical -lív- (qui vit). Dans ce sas, on dira simplement staden ou ùrben.
- ùrben xeliys = voiture citadine, urbaine
- urbihkùl = véhicule (de service) urbain.
Clair
Ces deux mots sont basés sur le radical à-postériori klàr, lequel sert pour le premier, antonyme de gulon (sombre), ψkùr (obscur) ou raalk(an) (foncé). L'infixe -vi- vient du mot traṅvidar (limpide).
Colonne
Cependant, la colonne vertébrale se dit taqaan, de
- taq = os
- gaan = chaîne.
Cf vertèbre.
Croc
- Spadosh, c'est la dent ;
- spach, c'est l'outil.
- boftespach, c'est un croc de boucher ; appellation également utilisé pour désigner une mèche.
Crochet
- Spachin (l'outil) est formé des éléments suivants :
- spach = croc<ref>L'outil est une compression de spadosh :
- spaad = piquer
- tosh = dent.</ref>
- -in : diminutif ;
- zhislàg, terme de boxe, est formé de
- zhiyr = tourner
- slàg = coup ; bref, un coup tournant ;
- quarkrám : parenthèse carrée, de
- quarrig = carré
- kram = parenthèse.
D'autres en préparation : le champ sémantique est étendu !.
Doudoune
Le mot mwylæmih est formé des éléments suivants :
- mwy = doux
- læbon = épais
- mih = habit.
Festival
Le mot septej est une contraction de septàkel et de fej.
Fluor
Traduit par l'à-postériori Flùor, mais les mots dérivés sont dépourvus de Ù, ce qui donne le radical flor-, qu'on ne saurait mal interpréter, tous les dérivés des mots français en "fleur-" ou en "flor-" ont leur correspondant aneuvien en gòl-. Quant au gentilé aneuvien de Firenze (Florence), c'est firenten. Il ne reste donc que la divinité romaine FLORA, à transcription identique, mais qu'on se gardera de désigner comme "déesse du fluor".
Hydraulique
Le nom leqywárk faut référence au travail (wárk) d'un liquide (leqyd) ; l'adjectif s'obtient par l'adjonction du suffixe -ig.
- Ka • izhénjor leqywárken = elle est ingénieur en hydraulique
- ùt leqywárkig motor = un moteur hydraulique<ref>Si le fluide est spécifiquement de l'eau, on peut dire, plus simplement : àqmotor.</ref>.
Incident
- L'adjectif se dit isídun ;
- le nom se dit isídat.
Induire
Le terme idúan (prononciation trisyllabique : [i·du·ɐn]) ne concerne que le nom et l'adjectif en rapport avec l'électricité :
- idúan œṅdat = courant induit.
- Idúktore ea idúan kompœṅde motors = Les inducteurs et l'induit composent le moteur.
Dans ce dernier cas, le mot est déclinable.
Kermesse
Formé de
- Adùtendar = solidaire
- fej = fête,
ce mot peut s'accentuer aussi bien sur la deuxième (adùfej) que sur la dernière syllabe (adufèj). Le sens est, en gros, le même. On peut toujours insister respectivement sur le côté solidaire ou le côté festif.
Limace
- Limàk, c'est le mollusque gastéropode, amateur de belles feuilles ; peut être étendu en limàkdu pour désigner une personne sans énergie :
- Quat limàdak! tinek minute ber adinmísun ùr hógbuce! = Quelle limace ! 20 minutes pour enfiler des bottes !
- ròla, c'est la chemise (également en argot en aneuvien : déformation du mot harléa).
Marabout
- Mahrab, c'est la chapelle musulmane, mahradak, c'est l'homme qui y officie.
- Marav, c'est l'oiseau.
Marre
Traduit en aneuvien par un nom : erpỳg, qui est l'apocope d'erpỳgtyn (saturation). Les expression utilisent une autre syntaxe :
- Eg • erpỳgev = j'en ai marre
- Erpỳg ep cys! = Y en a marre !
Mémoire
Un aide-mémoire se dit memoflío, de
- memo(r) : cf. ci-dessus
- tyflio = bulletin.
Moine
À l'inverse de aabendu/dak/kad, moan est toujours un nom masculin.
Neutraliser
Deux verbes aneuviens :
- adúdhes, tiré de dudhen ( ουδέτερος), signifie "rendre neutre" : sans genre, sans parti, ni acide ni basique...
- usopdòr, de
- ùs = hors de
- oper = œuvrer
- dor = faire
signifie "rendre inopérant", soit provisoirement, soit définitivement (sabotage, destruction, élimination).
S'en déduisent les noms adúdhtyn & usopdòrtyn.
Ouragan
Lequel est traduit par deuux noms aneuviens :
- Le premier, erofixhòdat est une agglutination de
- er- : préfixe augmentatif
- ròten = tourner (sur soi-même)
- fixhòdat, lui-même, formé de
- fiyn = vent
- xhorkent = violence
- -dat : processus<ref>Également hyperonyme de çikloon et de Tifoṅ. L'élément -ro, de ròten est également apparent dans rofixhòdat (tornade).</ref>.
- Ùrgoṅ est un mot à-postériori tellement déformé par la violence des vents qu'on ne sait plus s'il vient de "ouragan" (), hurricane (), huracán ()ou bien huragan ().
Paroisse
- Kurlaṅd<ref>Attention : "Courlande" (ouest de la Lettonie) se dit Kurzem.</ref>est une étendue territoriale correspondant à la cure ;
- kursjel est l'église correspondant à ce territoire.
- kuret, c'est la communauté des fidèles se rendant à cette église.
Paresseux
- Elàklon, c'est l'a&djectif
- Àj, c'est l'animal.
Pâtes
Çhritrùpe | Tortigioni |
Kaṅdelçúne | Fusilli |
Lungœde | Tagliatelle |
Makèrone | Macaroni |
Nœdele | Nouilles |
Panufljor | Lasagne |
Pæne | Penne |
Qĕdine | Coquillettes |
Rĕtùpe<ref name="an">le nom non aneuvisé existe aussi.</ref> | Canelloni |
Sibaṅde | Mafaldine |
Spagete<ref name="an"/> | Spaghetti |
Tratùpe | Rigatoni |
Zhapýl | Vermicelle |
Planche
- La pièce (de bois) plus ou moins large se dit nàf, issue de nàvat
- warkat signifit un travail particulier, pour une loge (maçonnique)
- Les deux termes suivants, piktorentyn & usĕk, renvoient à des planches dans les livres : le premier étant assez limpide (issu de piktùr), le second étant un compactage de
Plancher
Le nom se traduit en nàvat<ref>L'ancienne orthographe, navàt, a encore cours (date limite : 31/12/20013.</ref>. Le verbe se traduit en erwárk (se traduit comme wark.
Plat
- L'adjectif se dit lita, antonyme et anacyclique de atil.
- Le nom traug renvoie à l'élément de vaisselle, d'assez grandes dimensions si on le compare aux assiettes (baase) ;
- le nom trăg renvoie plutôt au mets servi devant.
- La locution a plat se traduit uspòton, formé de
- ùs- hors de
- poten = pouvoir
- -on = adjectivisateur.
- Ea o kred tep o mir thóg ùt xeliys kœm ùr uspòtone bàtris ea tiyrse! = Et tu crois que tu va vendre une voiture avec une batterie et des pneus à plat !
Pompier
- Les deux mots les plus courants, pour tout individu faisant partie de ce corps, qu'il soit civil ou militaire (sapeurs) sont sàlvordu & emrgdu, respectivement "individu qui sauve" et "individu (intervenant dans l')urgence"<ref>À noter qu'un urgentiste est spécifiquement un médecin : emrédikdu.</ref>
- Pœṁpordak est plus un mot historique évoquant les hommes (♂) qui manipulaient des pompes à eau, afin d'éradiquer les incendies.
- Staṅdemig n'évoque plus la protection civile mais est formé des éléments suivants :
- staṅ = rester
- akademig = académique.
... bref, un style qui observe les (anciennes) règles académiques, malgré l'évolution générale des courants artistiques.
Recherche
- Erbúskat est le sens général, précisément pour dire qu'on cerche de manière approfondie et opiniâtre :
- Ar pùzar àt erbúskatev àr erlívundur = Ils sont partis à la recherche des survivants.
- Zibúskat est l'acceptation scientifique :
- Minister zibúskaten ea teqnilógeten = Ministère de la recherche et de la technologie
La traduction du verbe "rechercher" découle des deux premiers mots :
- Erbús
- zibús
Gyinan (raffiné) traduit aussi "recherché" dans ce sens.
Rugosité
- Tràqet ( τραχύς = rugueux) est l'état d'une surface non lisse, qui présente ne nombreuses aspérités. Synonyme possible : kypret.
- tràqe, ce sont les aspérités en question ; se décline comme àq.
Silhouette
Çhales, formé de
- çhaad = ombre
- oles = contour.
Le /ɐ/ du premier élément est raccourci ; le D et le O sont escamotés.
Sole
- Eràp, c'est le poisson ;
- radhœṅg, c'est l'étendu de terre utilisée en assolement, de
- radhyn = raison
- fœṅg = terre
- galúca = Support d'étai d'une mine, de
- galri = galerie
- sucat = poutre
- horbeas = paroi inférieure d'un four, de
Style
- Tous les sens concrets (1 à 3) s'écrivent avec un I.
- Tous les autres s'écrivent avec un Y ;
- Ed styl dan • ifèlon = Son style est ampoulé.
Tissage
- Trămdat, c'est l'action de tisser ;
- trămys, c'est son résultat
- trămfàktur, c'est l'endroit où opèrent les machines.
On fera attention à l'accentuation du dernier, ainsi qu'à la paronymie avec trămat (tramage).
Tornade
Rofixhòdat est une compression de fixhòkodat (tempête) à laquelle on a ajouté l'élément ro-, issu de la troncature du verbe ròten (tourner sur soi-même). Le mot erofixhòdat est obtenu par la compression de ce préfixe avec l'augmentatif er- ; il sert d'hyperonyme à çikloon et tiqboṅ, deux à-postériori.
Tsunami
- Le premier mot : kovàqsin, est une agglutination de
- kove = couvrir
- àqsin = vague ;
- bref, une vague qui couvre.
- Le second, cunami est l'aneuvisation de 津波 (). Ce mot est par conséquent déclinable.
S'en déduisent les adjectifs qualificatifs kovàqsig & cunamig.
Le néologisme "tsunamiser" (ou même peut-être "tsunamir") est traduit par un dérivé du deuxième : cunamin (-a, -ína).
Vertèbre
Le mot ganestaq, muni de deux charnières distinctes, est formé de
- gaanest = maillon, lui-même formé de
- gaan = chaîne
- inèst = élément
- taq = os.
Vertébré
- Ganèstan pour l'adjectif qualificatif ;
- ganestiyr pour le nom commun (animal) ; attention : ne pas traduire par
ganzo. Pour "invertébré" (l'animal) le mot est encore comprimé : eligantiyr.