Aide:Caractères spéciaux : Différence entre versions
m (→Aneuvien) |
m (→30px Elko) |
||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
*[[Rundar]] (traditionnel) : | *[[Rundar]] (traditionnel) : | ||
− | *[[Abde]] (transcription) : Aa Bb Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Pp Rr Ss Tt Uu Ww Zz Ėė • Ṅ ṅ · Þ þ | + | *[[Abde]] (transcription) : Aa Bb Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Pp Rr Ss Tt Uu Ww Zz Ėė • Ṅ ṅ · Þ þ. |
+ | |||
+ | ==[[Image:Verda_stelo.gif|30px]] [[Espéranto]]== | ||
+ | |||
+ | L'alphabet latin est utilisé en espéranto, à l'exception des Q, W, X & Y, par contre, les Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ & Ŭ sont considérées comme des lettres à part entière. | ||
+ | |||
+ | ==[[Image:Uropi.gif|30px]] [[Uropi]]== | ||
+ | |||
+ | L'uropi utilise l'alphabet latin conventionnel, auquel est retranché le Q le X et le Y, mais auquel est ajouté le [[Ezh|Ʒ]] dont l'utilisation est conforme à celle de l'[[API]] : [ʒ]. | ||
+ | |||
+ | ==[[Image:LV_II.png|23px]] [[Volapük]]== | ||
+ | |||
+ | Le Volapük n'utilise pas le Q ni le W. Le R est plutôt rare (inexistant à l'origine). Le Ä le Ö et le Ü, prononcés comme en allemand, sont utilisés comme les lettres diacritées aneuviennes (obligatoires, même si leurs mots sont incorporés avec ceux contenant leurs équivalentes non diacritées). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
[[Catégorie:Aide|C]] | [[Catégorie:Aide|C]] |
Version actuelle en date du 8 février 2014 à 00:49
Cette page est destinée à recueillir l'ensemble des caractères spéciaux nécessaire à la rédaction d'articles sur Idéopédia :
Vous venez de découvrir Ideopedia ? Qu'est-ce qu'Ideopedia ? · Inscrivez-vous ! |
Débuter dans l'utilisation du Wiki : Édition d'articles · Mise en page · Comprendre les identifiants · Syntaxe wiki · Images |
Jargon de forgelangue : Typologie des langues · Lexique des langues construites |
Outils : Caractères spéciaux · Catégories · Images · Modèles · Tableaux · Trame · Fiches techniques |
Table des caractères
La table des caractères ci-dessous est présente dans les pages de modifications.
- Wiki markup: {{}} {{{}}} | [] [[]] [[Category:]] #REDIRECT [[]] <s></s> <sup></sup> <sub></sub> <code></code> <blockquote></blockquote> <ref></ref> {{Reflist}} <references/> <includeonly></includeonly> <noinclude></noinclude> {{DEFAULTSORT:}} <nowiki> • </nowiki> (templates)
- Symbols: ~ | ¡ ¿ � ‡ ↔ ↑ ↓ • ¶ # ½ ⅓ ⅔ ¼ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ∞ ‘ “ ’ ” «» ¤ ₳ ฿ ₵ ¢ ₡ ₢ $ ₫ ₯ € � ₣ ƒ ₴ ₭ ₤ ℳ ₥ ₦ № ₧ ₰ £ ៛ ₨ ₪ ৳ ₮ ₩ ¥ � ♣ ♥ ♦ m² m³
- Characters: Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź À � È è Ì ì Ò ò Ù ù  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û Ŵ ŵ Ŷ ŷ Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ ß Ã ã Ẽ ẽ Ĩ ĩ Ñ ñ Õ õ Ũ ũ Ỹ ỹ Ç ç Ģ ģ Ķ ķ Ļ ļ Ņ ņ Ŗ ŗ Ş ş Ţ ţ Đ đ Ů ů Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř � š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ȳ ȳ Ǣ ǣ ǖ ǘ ǚ ǜ Ă ă Ĕ ĕ Ğ ğ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ Ċ ċ Ė ė � ġ İ ı Ż ż Ą ą Ę ę Į į Ǫ ǫ Ų ų Ḍ ḍ Ḥ ḥ Ḷ ḷ Ḹ ḹ Ṃ ṃ Ṇ ṇ Ṛ ṛ Ṝ ṝ Ṣ ṣ Ṭ ṭ Ł ł Ő ő Ű ű Ŀ ŀ Ħ ħ Ð ð Þ þ Œ œ Æ æ Ø ø Å å Ə ə
- Greek: Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο � π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω • {{Polytonic|}} • (polytonic list)
- Cyrillic: А а Б б В в Г г Ґ ґ Ѓ ѓ Д д Ђ ђ Е е Ё ё Є є Ж ж З з Ѕ ѕ И и І і Ї ї Й й Ј ј К к Ќ ќ Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п � р С с Т т Ћ ћ У у Ў ў Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
- IPA (API): t̪ d̪ ʈ ɖ ɟ ɡ ɢ ʡ ʔ ɸ ʃ ʒ ɕ ʑ ʂ ʐ ʝ ɣ ʁ ʕ ʜ ʢ ɦ ɱ ɳ ɲ ŋ ɴ ʋ ɹ ɻ ɰ ʙ ʀ ɾ ɽ ɫ ɬ ɮ ɺ ɭ ʎ ʟ ɥ ʍ ɧ ɓ ɗ ʄ � ʛ ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ ɨ ʉ ɯ ɪ ʏ ʊ ɘ ɵ ɤ ə ɚ ɛ ɜ ɝ ɞ ʌ ɔ ɐ ɶ ɑ ɒ ʰ ʷ ʲ � ˤ ⁿ ˡ ˈ ˌ ː ˑ ̪ • {{IPA|}}
- Spécifiques: ƙ ʧ ƭ ƫ ʦ ʤ ʣ ɛ ɛ̆ ϣ Ϣ ŧ Ŧ ạ � ẹ Ẹ
Idéolangues
Aneuvien
L'alphabet aneuvien utilise la totalité des 26 lettres de l'alphabet latin.
Certaines de ces lettres sont souvent munies de diacritiques, comme
- toutes les voyelles
- accent droit (aigu) sur les A E I O U Y ;
- accent gauche (grave) sur ces mêmes lettres à l'exception du I ;
- brève sur le A et le E
- quelques consonnes,
- comme le C : Ç, Ċ ;
- le M et le N : Ṁ, Ṅ ;
- enfin le Z : Ż.
Les lettres diacritées (y compris les consonnes) ne sont pas comptées à part dans l'ordre alphabétique, cependant, l'oubli de ces signe est une faute d'orthographe.
Il compte en plus deux digrammes liés qui compte comme des lettres à part entière,
- le Æ entre le D et le E
- le Œ entre le O et le P.
Ces lettres sont des voyelles longues (toujours accentuées, mais jamais coiffées de diacritique) au même titre que les voyelles doubles comme AA, EE ou les digrammes vocaliques comme EA, IY ou OE.
Il compte également une lettre grecque, le Ψ, situé entre le P et le Q.
Elko
L'elko utilise deux systèmes d'écriture : l'un runique (le Rundar) utilisé dans la fiction et l'autre alphabétique (l'Abde), utilisé dans la réalité.
- Rundar (traditionnel) :
- Abde (transcription) : Aa Bb Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Pp Rr Ss Tt Uu Ww Zz Ėė • Ṅ ṅ · Þ þ.
Espéranto
L'alphabet latin est utilisé en espéranto, à l'exception des Q, W, X & Y, par contre, les Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ & Ŭ sont considérées comme des lettres à part entière.
Uropi
L'uropi utilise l'alphabet latin conventionnel, auquel est retranché le Q le X et le Y, mais auquel est ajouté le Ʒ dont l'utilisation est conforme à celle de l'API : [ʒ].
Volapük
Le Volapük n'utilise pas le Q ni le W. Le R est plutôt rare (inexistant à l'origine). Le Ä le Ö et le Ü, prononcés comme en allemand, sont utilisés comme les lettres diacritées aneuviennes (obligatoires, même si leurs mots sont incorporés avec ceux contenant leurs équivalentes non diacritées).