Ôbli : Différence entre versions
De Ideopedia
(Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_OBL_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_OBL_Idéolangue}} |implantation=2008 |auteur=Moilepetit |année= |locute...) |
(→Exemple de texte) |
||
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_OBL_Idéolangue}} | |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_OBL_Idéolangue}} | ||
|implantation=[[2008]] | |implantation=[[2008]] | ||
− | |auteur=[[ | + | |auteur=[[Moimoi]] |
|année= | |année= | ||
|locuteurs= | |locuteurs= | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
|idéomonde= | |idéomonde= | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | L'[[Ôbli]] est une [[idéolangue]] créée en [[2008]] par [[Moimoi]]. | ||
==Historique== | ==Historique== | ||
Ligne 96 : | Ligne 99 : | ||
==Syntaxe== | ==Syntaxe== | ||
==Lexicologie== | ==Lexicologie== | ||
− | == | + | ===Vocabulaire=== |
− | Avoir = Teka | + | :Avoir = Teka |
− | Manger = Lôna | + | :Manger = Lôna |
− | Boire = Lefta | + | :Boire = Lefta |
− | Être = Eka | + | :Être = Eka |
− | Aimer = Lôva | + | :Aimer = Lôva |
− | Souhaiter = Stôla | + | :Souhaiter = Stôla |
− | Marcher = Âva | + | :Marcher = Âva |
− | Bonjour = Wâlcom | + | :Bonjour = Wâlcom |
− | Au Revoir = Wâlso | + | :Au Revoir = Wâlso |
− | Salut = Wâm | + | :Salut = Wâm |
− | Rue = Kamess | + | :Rue = Kamess |
− | Définir un mouvement dans une zone ou entre deux endroits = To | + | :Définir un mouvement dans une zone ou entre deux endroits = To |
===Chiffres et nombres=== | ===Chiffres et nombres=== | ||
+ | |||
==Échantillon== | ==Échantillon== | ||
===Exemple de phrases=== | ===Exemple de phrases=== | ||
Ligne 122 : | Ligne 126 : | ||
===Exemple de texte=== | ===Exemple de texte=== | ||
+ | ;Notre Père, qui es aux cieux, | ||
+ | :Zo Yaya, lat low eka ômok ssle, | ||
+ | ;Que ton nom soit sanctifié, | ||
+ | :Lat zo baltom ôp eka blamaema, | ||
+ | ;Que ton règne vienne, | ||
+ | :Lat zo hôtmo ôp kouma, | ||
+ | ;Que ta volonté soit faite | ||
+ | :Lat za ublika ôp eka hazaema | ||
+ | ;Sur la terre comme au ciel. | ||
+ | :Ôbo mêmon coum ssle. | ||
+ | ;Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour | ||
+ | :Odâllo, dam gaya-nim zo pîn'o zi dallo. | ||
+ | ;Pardonne-nous nos offenses, | ||
+ | :Dam skuza-nim zoz yimlatoz, | ||
+ | ;Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés | ||
+ | :Coum low skuzaki-nimz tâbi lat maw skuzaki | ||
+ | ;Et ne nous soumets pas à la tentation, | ||
+ | :Vâm dam ba zôbla-nim fo tentassio, | ||
+ | ;Mais délivre-nous du mal. | ||
+ | :Xô dam libea-nim blâq. | ||
+ | |||
+ | ;Car c'est à toi qu'appartiennent le règne, la puissance et la gloire pour les siècles des siècles. | ||
+ | :Mask low eka-nilf lat hôtmo, curâg, vâm glori oa lôk sercloz. | ||
+ | |||
+ | ;Amen | ||
+ | :Gla ! | ||
+ | |||
==Liens== | ==Liens== | ||
− | *[http://aphil.forumn.org/t53-obli ] | + | *[http://aphil.forumn.org/t53-obli l'öbli sur l'Atelier] |
+ | |||
==Notes== | ==Notes== | ||
Version actuelle en date du 5 mars 2014 à 10:08
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | ||||
Auteur | Moimoi | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | 2008 | |||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | Langue expérimentale | |||
Typologie | Langue a priori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_OBL |
L'Ôbli est une idéolangue créée en 2008 par Moimoi.
Sommaire
Historique
Alphabet & prononciation
Lettre(31) Nom en Ôbli Prononciation
- A A a comme dans maman
- Â Ama â comme dans maman
- B Be b comme dans banane
- C Sse c comme dans cerise
- D De d comme dans dent
- E E e comme dans bébé
- Ê Ema ê comme dans bébé
- F Fe f comme dans france
- G Ge g comme dans glace
- H Ach h comme dans hopital
- I I i comme dans mine
- Î Ima î comme dans mine
- J Ji j comme dans jumelle
- K Ka k comme dans kiwi
- L Elle l comme dans lame
- M Aime m comme dans mouche
- N Aine n comme dans narine
- O O o comme dans Olive
- Ô Oma ô comme dans Olive
- P Pe p comme dans papa
- Q Ku q comme dans kiwi
- R Air r comme dans roule
- S Ess s comme dans salade
- T Te t comme dans tomate
- U U u comme dans mule
- Û Uma û comme dans mule
- V Ve v comme dans voute
- W Tomo ve w est muet ou "oue"
- X Xe x comme dans xylophone
- Y Ye y comme dans yaourt
- Z Zede z comme dans zebre
Morphologie
Grammaire
Les Schémas
- Le schéma de la phrase :
- Sujet + Particule de temps + Verbe + Compléments
ou
- Particule de temps + Verbe-Pronom personnel + Complément
Exemple :
- MoiMoi low eka nâbo. (= MoiMoi est un nain.)
ou
- Low ekaka nâbo. (= C'est un nain.)
Les Particules de temps
Les particules donnent le temps de la phrase, le verbe est invariable.
- La particule du présent simple est : LOW
Utilisation : Habitude, Daté, Vérité générale, sentiments Exemple : Tomo dalloz, low lônako aplômz. Traduction : Tous les jours, je mange des pommes.
- La particule du présent progressif : LAW
Utilisation : L'action en train de se dérouler, action qui ne dure pas longtemps
Exemple : Law lônako aplômz.
Traduction : Je suis en train de manger des pommes.
Les Pronoms personnels
- Je/On = Ko
- Il/Elle = Ka
- Tu/Nous/Vous = Ki
- Ils/Elles = Kaz
Syntaxe
Lexicologie
Vocabulaire
- Avoir = Teka
- Manger = Lôna
- Boire = Lefta
- Être = Eka
- Aimer = Lôva
- Souhaiter = Stôla
- Marcher = Âva
- Bonjour = Wâlcom
- Au Revoir = Wâlso
- Salut = Wâm
- Rue = Kamess
- Définir un mouvement dans une zone ou entre deux endroits = To
Chiffres et nombres
Échantillon
Exemple de phrases
- Salut, mon prénom est ...
- Wâm, zo balto low eka ...
- Merci et bonne chance à tous.
- Therci/Vlâk vâm tomo gôm zûl.
Exemple de texte
- Notre Père, qui es aux cieux,
- Zo Yaya, lat low eka ômok ssle,
- Que ton nom soit sanctifié,
- Lat zo baltom ôp eka blamaema,
- Que ton règne vienne,
- Lat zo hôtmo ôp kouma,
- Que ta volonté soit faite
- Lat za ublika ôp eka hazaema
- Sur la terre comme au ciel.
- Ôbo mêmon coum ssle.
- Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour
- Odâllo, dam gaya-nim zo pîn'o zi dallo.
- Pardonne-nous nos offenses,
- Dam skuza-nim zoz yimlatoz,
- Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés
- Coum low skuzaki-nimz tâbi lat maw skuzaki
- Et ne nous soumets pas à la tentation,
- Vâm dam ba zôbla-nim fo tentassio,
- Mais délivre-nous du mal.
- Xô dam libea-nim blâq.
- Car c'est à toi qu'appartiennent le règne, la puissance et la gloire pour les siècles des siècles.
- Mask low eka-nilf lat hôtmo, curâg, vâm glori oa lôk sercloz.
- Amen
- Gla !
Liens
Notes
<references/>