Le gelota en 7 leçons : Différence entre versions

De Ideopedia
m (a renommé Le gelota en 6 leçons en Le gelota en 7 leçons: pareil que la page de discussion)
 
(5 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le '''gelota en 6 leçons''' (''hagelota dekorē ḟa-hē''<ref>Il ne faut pas oublier que, puisque la numération en gelota est en base 7, ḟa est en fait le chiffre des dizaines. C’est donc l’équivalent d’un "gelota en 10 leçons".</ref>) est une méthode d’apprentissage du gelota, en cours de rédaction. Elle vise à faire apprendre le gelota en 6 semaines, vocabulaire courant compris. Son rôle principal est de tester la langue pour juger de son point actuel de développement.
+
Le '''gelota en 7 leçons''' (''hagelota dekorē ga-hē''<ref>Il ne faut pas oublier que, puisque la numération en gelota est en base 7, ''ga'' est en fait le chiffre des dizaines. C’est donc l’équivalent d’un "gelota en 10 leçons".</ref>) est une méthode d’apprentissage du gelota, en cours de rédaction. Elle vise à faire apprendre les bases du gelota en sept semaines, vocabulaire courant compris. Son rôle principal est en fait de tester la langue pour juger de son point actuel de développement.
  
 
Chaque leçon se découpe en trois parties :
 
Chaque leçon se découpe en trois parties :
Ligne 10 : Ligne 10 :
  
 
=== Dekora ===
 
=== Dekora ===
Il existe en gelota 34 sons différents. À une exception près, chaque son est représenté par une seule graphie. Certains sons peuvent être réalisés plus ou moins libéralement, en fonction des risques de mécompréhension, et si il y a eu des manières différentes de prononcer certaines lettres dans l’histoire, il est préférable de s’en tenir à celles proposées, qui sont certes une reconstruction scientifique mais qui ont été adoptées aussi par les [[Tahélitchisme revivaliste|tahélitchiens revivalistes]].
+
Il existe en gelota 34 sons différents. À une exception près, chaque son est représenté par une seule graphie (lettre ou point-voyelle en becoĉa, lettre en romanisation), ce qui facilite grandement la lecture. Certains sons peuvent être réalisés plus ou moins libéralement, en fonction des risques de mécompréhension. S’il y a eu des manières différentes de prononcer certaines lettres dans l’histoire, il est préférable de s’en tenir aujourd’hui à celles proposées, qui sont certes une reconstruction scientifique mais qui ont été adoptées aussi par les [[Tahélitchisme revivaliste|tahélitchiens revivalistes]]<ref>Cette méthode, qui découle de la recherche scientifique laïque sur la linguistique gelotienne et l’histoire des religions, pourra de ce fait être utilisée aussi dans les cercles religieux.</ref>.
  
 
==== Consonnes ====
 
==== Consonnes ====
 +
Il existe 25 consonnes en gelota, représentant 26 sons (le h ayant deux prononciations). L’alphabet originel du gelota étant un [[abjad]], les consonnes sont les seules lettres à part entière, les voyelles étant représentées par des points-voyelles.
 +
 +
Voici les lettres gelota romanisées et dans l’ordre alphabétique. Nous ne donnons la prononciation que lorsqu’elle diffère de la prononciation française :
 +
* B, b
 +
* C, c : toujours « tss »
 +
* Ĉ, ĉ : toujours « tch »
 +
* D, d
 +
* Ð, ð : son inconnu en français, semblable au « '''th'''e » anglais<ref>[http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File%3AVoiced_dental_fricative.ogg Exemple de prononciation].</ref>
 +
* F, f
 +
* Ḟ, ḟ : toujours « pff »
 +
* G, g : toujours dur, comme dans « '''g'''are »
 +
* Ĝ, ĝ : toujours « dj » comme « '''Dj'''ibouti »
 +
* H, h : seule lettre ayant deux prononciation, aspiré en début de mot, « coup de glotte » à l’intérieur (comme dans « '''h'''ache »<ref>Si l’on n’y arrive pas, il suffit de ne pas le prononcer à l’intérieur des mots, en laissant juste une petite pause entre les deux voyelles qu’elle sépare.</ref>)
 +
* Ĥ ĥ : son très guttural inconnu en français, semblable au « '''Kh'''aled » arabe ou au « a'''ch''' » allemand<ref name="sons_r">Il faut faire attention à bien différencier le ĥ du r ou du ṙ, et il faut donc beaucoup s’entraîner avec ces lettres.</ref>
 +
* J, j
 +
* K, k
 +
* L, l
 +
* M, m
 +
* N, n
 +
* P, p
 +
* R, r : roulé<ref name="sons_r" />
 +
* Ṙ, ṙ : r f'''r'''ançais<ref name="sons_r" />
 +
* S, s : toujours « ss » ('''s'''avon) et jamais « z » (<strike>mai'''s'''on</strike>)
 +
* Ŝ, ŝ : toujours « ch » comme dans « '''ch'''ien »
 +
* T, t
 +
* V, v
 +
* Z, z
 +
* Ẑ, ẑ : toujours « dzz »
 +
 +
La plupart des consonnes sont simples à réaliser pour un francophone. Il faut toutefois faire attention au triptyque ĥ – r – ṙ, de réalisation proche (surtout ĥ et ṙ), et au diptyque ð – v.
 +
 
==== Voyelles ====
 
==== Voyelles ====
 +
À côté des consonnes, il existe 8 voyelles :
 +
* a
 +
* e : toujours entre é et è<ref>Le son natif est, en alphabet phonétique international /ɛ/ ([http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File%3AOpen-mid_front_unrounded_vowel.ogg cliquez ici pour avoir un exemple de son]). Si vous n'y arrivez pas, vous pouvez prononcer indifféremment « é » ou « è », vous serez toujours compris.</ref>
 +
* i
 +
* o
 +
* u : toujours ou
 +
* ō : toujours on
 +
* ā : toujours ain
 +
* ē : toujours eu
 +
 +
Pour un francophone, la prononciation des voyelles ne pose aucun problème. Il faut juste bien veiller à lire « e » de la bonne façon, et pas « eu » (qui s’écrit « ē »).
 +
 +
==== Nom des lettres ====
 +
Les lettres en gelota n’ont pas vraiment de nom. On se contentera :
 +
* pour les consonnes, d’ajouter le son « o » (ex. B se dira « bo ») ;
 +
* pour les voyelles, de faire précéder un « h » (en faisant bien attention à l’aspirer, ex. a se dira « ha »).
 +
 +
==== Forme des mots ====
 +
En gelota, il n’existe ni diphtongues, ni succession de consonnes. Chaque racine a la forme cvcvcv (où c = consonne et v = voyelle), et tous les préfixes (on verra qu’ils sont importants) ont la forme cv : à chaque consonne succédera donc nécessairement une voyelle.
 +
 +
==== Accentuation ====
 +
Chaque mot est accentué de la même manière, sur l’avant-dernière (pénultième) syllabe. Dans les (rares) mots de deux syllabes, on accentuera la première.
  
 
=== Verotu ===
 
=== Verotu ===
Ligne 19 : Ligne 72 :
 
* kezora : exercice, entraînement
 
* kezora : exercice, entraînement
 
* verota : mot
 
* verota : mot
 +
 
=== Kezoru ===
 
=== Kezoru ===
L’exercice de cette leçon sera simple : lisez et répétez à haute voix le vocabulaire ci-dessus donné.
+
L’exercice de cette leçon sera simple : lisez et répétez à haute voix la liste des consonnes et le vocabulaire ci-dessus donné.
  
 
== Dekora ĉa ==
 
== Dekora ĉa ==
 
+
Dans cette leçon, nous étudierons les bases du fonctionnement de la langue gelota, et nous verrons le présent et le futur.
  
 
=== Dekora ===
 
=== Dekora ===
 
=== Verotu ===
 
=== Verotu ===
 
=== Kezoru ===
 
=== Kezoru ===
 +
 
== Dekora da ==
 
== Dekora da ==
 +
Dans cette leçon, nous étudierons l’aoriste et le parfait, ainsi que le nominatif et l’accusatif (et quelques préfixes gouvernés par l’accusatif).
 +
 
=== Dekora ===
 
=== Dekora ===
 
=== Verotu ===
 
=== Verotu ===
 
=== Kezoru ===
 
=== Kezoru ===
 +
 
== Dekora ða ==
 
== Dekora ða ==
 +
Dans cette leçon, nous étudierons l’infinitif et l’amplifiant, ainsi que le génitif et les préfixes sémantiques et conjonctifs.
 +
 
=== Dekora ===
 
=== Dekora ===
 
=== Verotu ===
 
=== Verotu ===
 
=== Kezoru ===
 
=== Kezoru ===
 +
 
== Dekora fa ==
 
== Dekora fa ==
 +
Dans cette leçon nous étudierons les participes et le subjonctif, ainsi que le datif (et quelques préfixes gouvernés par le datif).
 +
 
=== Dekora ===
 
=== Dekora ===
 
=== Verotu ===
 
=== Verotu ===
 
=== Kezoru ===
 
=== Kezoru ===
 +
 
== Dekora ḟa ==
 
== Dekora ḟa ==
 +
Dans cette leçon, nous étudierons les formes syntaxiques complexes.
 +
 +
=== Dekora ===
 +
=== Verotu ===
 +
=== Kezoru ===
 +
== Dekora ga ==
 
=== Dekora ===
 
=== Dekora ===
 
=== Verotu ===
 
=== Verotu ===
Ligne 46 : Ligne 116 :
 
== Notes ==
 
== Notes ==
 
<references />
 
<references />
 +
 +
{{IDEO GTA Méthode
 +
|leçon=Toutes
 +
|l_pre=Gelota
 +
|l_sui=Gelota
 +
|partie=Toutes
 +
|p_pre=Gelota
 +
|p_sui=Gelota
 +
}}
  
 
[[Catégorie:Gelota]]
 
[[Catégorie:Gelota]]

Version actuelle en date du 23 mai 2014 à 09:29

Le gelota en 7 leçons (hagelota dekorē ga-hē<ref>Il ne faut pas oublier que, puisque la numération en gelota est en base 7, ga est en fait le chiffre des dizaines. C’est donc l’équivalent d’un "gelota en 10 leçons".</ref>) est une méthode d’apprentissage du gelota, en cours de rédaction. Elle vise à faire apprendre les bases du gelota en sept semaines, vocabulaire courant compris. Son rôle principal est en fait de tester la langue pour juger de son point actuel de développement.

Chaque leçon se découpe en trois parties :

  • La leçon théorique (dekora) ;
  • Le vocabulaire (verotu) ;
  • Les exercices (kezoru).

Dekora ca

La prononciation en gelota est à la fois assez simple (par sa régularité) et assez riche. L’intégralité de la première leçon sera donc consacré à son apprentissage, ainsi, qu’à terme, à celui de son alphabet, le becoĉa<ref>Celui-ci n’en étant qu’à ses balbutiements, il ne sera pas étudié pour le moment.</ref>.

Dekora

Il existe en gelota 34 sons différents. À une exception près, chaque son est représenté par une seule graphie (lettre ou point-voyelle en becoĉa, lettre en romanisation), ce qui facilite grandement la lecture. Certains sons peuvent être réalisés plus ou moins libéralement, en fonction des risques de mécompréhension. S’il y a eu des manières différentes de prononcer certaines lettres dans l’histoire, il est préférable de s’en tenir aujourd’hui à celles proposées, qui sont certes une reconstruction scientifique mais qui ont été adoptées aussi par les tahélitchiens revivalistes<ref>Cette méthode, qui découle de la recherche scientifique laïque sur la linguistique gelotienne et l’histoire des religions, pourra de ce fait être utilisée aussi dans les cercles religieux.</ref>.

Consonnes

Il existe 25 consonnes en gelota, représentant 26 sons (le h ayant deux prononciations). L’alphabet originel du gelota étant un abjad, les consonnes sont les seules lettres à part entière, les voyelles étant représentées par des points-voyelles.

Voici les lettres gelota romanisées et dans l’ordre alphabétique. Nous ne donnons la prononciation que lorsqu’elle diffère de la prononciation française :

  • B, b
  • C, c : toujours « tss »
  • Ĉ, ĉ : toujours « tch »
  • D, d
  • Ð, ð : son inconnu en français, semblable au « the » anglais<ref>Exemple de prononciation.</ref>
  • F, f
  • Ḟ, ḟ : toujours « pff »
  • G, g : toujours dur, comme dans « gare »
  • Ĝ, ĝ : toujours « dj » comme « Djibouti »
  • H, h : seule lettre ayant deux prononciation, aspiré en début de mot, « coup de glotte » à l’intérieur (comme dans « hache »<ref>Si l’on n’y arrive pas, il suffit de ne pas le prononcer à l’intérieur des mots, en laissant juste une petite pause entre les deux voyelles qu’elle sépare.</ref>)
  • Ĥ ĥ : son très guttural inconnu en français, semblable au « Khaled » arabe ou au « ach » allemand<ref name="sons_r">Il faut faire attention à bien différencier le ĥ du r ou du ṙ, et il faut donc beaucoup s’entraîner avec ces lettres.</ref>
  • J, j
  • K, k
  • L, l
  • M, m
  • N, n
  • P, p
  • R, r : roulé<ref name="sons_r" />
  • Ṙ, ṙ : r français<ref name="sons_r" />
  • S, s : toujours « ss » (savon) et jamais « z » (maison)
  • Ŝ, ŝ : toujours « ch » comme dans « chien »
  • T, t
  • V, v
  • Z, z
  • Ẑ, ẑ : toujours « dzz »

La plupart des consonnes sont simples à réaliser pour un francophone. Il faut toutefois faire attention au triptyque ĥ – r – ṙ, de réalisation proche (surtout ĥ et ṙ), et au diptyque ð – v.

Voyelles

À côté des consonnes, il existe 8 voyelles :

  • a
  • e : toujours entre é et è<ref>Le son natif est, en alphabet phonétique international /ɛ/ (cliquez ici pour avoir un exemple de son). Si vous n'y arrivez pas, vous pouvez prononcer indifféremment « é » ou « è », vous serez toujours compris.</ref>
  • i
  • o
  • u : toujours ou
  • ō : toujours on
  • ā : toujours ain
  • ē : toujours eu

Pour un francophone, la prononciation des voyelles ne pose aucun problème. Il faut juste bien veiller à lire « e » de la bonne façon, et pas « eu » (qui s’écrit « ē »).

Nom des lettres

Les lettres en gelota n’ont pas vraiment de nom. On se contentera :

  • pour les consonnes, d’ajouter le son « o » (ex. B se dira « bo ») ;
  • pour les voyelles, de faire précéder un « h » (en faisant bien attention à l’aspirer, ex. a se dira « ha »).

Forme des mots

En gelota, il n’existe ni diphtongues, ni succession de consonnes. Chaque racine a la forme cvcvcv (où c = consonne et v = voyelle), et tous les préfixes (on verra qu’ils sont importants) ont la forme cv : à chaque consonne succédera donc nécessairement une voyelle.

Accentuation

Chaque mot est accentué de la même manière, sur l’avant-dernière (pénultième) syllabe. Dans les (rares) mots de deux syllabes, on accentuera la première.

Verotu

  • dekora : leçon, enseignement
  • kezora : exercice, entraînement
  • verota : mot

Kezoru

L’exercice de cette leçon sera simple : lisez et répétez à haute voix la liste des consonnes et le vocabulaire ci-dessus donné.

Dekora ĉa

Dans cette leçon, nous étudierons les bases du fonctionnement de la langue gelota, et nous verrons le présent et le futur.

Dekora

Verotu

Kezoru

Dekora da

Dans cette leçon, nous étudierons l’aoriste et le parfait, ainsi que le nominatif et l’accusatif (et quelques préfixes gouvernés par l’accusatif).

Dekora

Verotu

Kezoru

Dekora ða

Dans cette leçon, nous étudierons l’infinitif et l’amplifiant, ainsi que le génitif et les préfixes sémantiques et conjonctifs.

Dekora

Verotu

Kezoru

Dekora fa

Dans cette leçon nous étudierons les participes et le subjonctif, ainsi que le datif (et quelques préfixes gouvernés par le datif).

Dekora

Verotu

Kezoru

Dekora ḟa

Dans cette leçon, nous étudierons les formes syntaxiques complexes.

Dekora

Verotu

Kezoru

Dekora ga

Dekora

Verotu

Kezoru

Notes

<references />

Le gelota en 7 leçons
Navigation
Leçon précédente Toutes : Leçon suivante
Sous-partie précédente Toutes Sous-partie suivante