IDEO WED Coordonnants et subordonnants : Différence entre versions

De Ideopedia
 
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
=== Mais, or ===
 
=== Mais, or ===
 
''Mais'' se traduit par ''sed'' et ''ĭt''.
 
''Mais'' se traduit par ''sed'' et ''ĭt''.
* ''sed'' s'emploie lors d'une opposition , d'une exclusion ou d'une restriction.
+
* ''sed'' s'emploie lors d'une opposition/ objection, d'une exclusion ou d'une restriction.
: ''Ostrutiĕ țom ale habet, '''sed''' ne poceyit volar.'' = L'autruche a des ailes, mais elle ne peut pas voler.
+
: ''Ostrutiĕ țom ale habet, '''sed''' volar ne poceyit.'' = ''L'autruche a des ailes, mais elle ne peut pas voler.''
 +
* ĭt s'emploie lors d'une addition ou d'une transition.
 +
: ''Ĭt, quaestĕ aceste ne ceyit'' = ''Mais la question n'est pas là (litt. : cela).''
 +
 
 +
=== Donc et car ===
 +
''Donc'' indique une idée de conséquence, cette conjonction se traduit par ''igit''.
 +
La conjonction ''car'' qui indique elle une idée de cause, se traduit par ''nam''.
 +
 
 +
''Nam'' est ainsi le contraire de ''igit'' :
 +
: ''Pluet, ''''igit''' paraplue mihe capim. = Il pleut, donc je prends mon parapluie.''
 +
: ''Paraplue mihe capim '''nam''' pluet. = Je prends mon parapluie car il pleut.''
 +
 
 +
=== Ni ===
 +
Indique une idée d'exclusion entre plusieurs éléments qu'elle coordonne. La conjonction correspond à ''ac'' à la forme négative. Elle est traduite par ''net''.
 +
: '''''Net''' cafe, '''net''' tehe bibet.'' = ''Je ne bois ni café ni thé.''
  
 
[[Catégorie:Wedensheinien]]
 
[[Catégorie:Wedensheinien]]

Version actuelle en date du 23 juin 2014 à 11:02

Coordonnants

Et

Et peut se traduire par et, atke (atque accepté) et ac. Néanmoins, chacun de ses trois coordonnants est utilisé selon les éléments à coordonner.

  • ac est utilisé pour la coordination de mots, de propositions, de syntagmes et de sous phrases.
Omițo Terĕ mismo lañgĕm ac mismo lemăm uzibat. = La terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.
Te comprendem ac tu justo ceyis cogitam. = Je te comprends et je pense que tu as raison.
  • et est utilisé pour coordonner les phrases.
Cetĕ grando ceyibat. Et, poțim, aedifică alto ceyibant. = La ville était grande. Et, surtout, les immeubles étaient hauts.
  • atke est utilisé dans tous les cas.

Ou

Ou se traduit z̦au ou aut.

  • aut est un ou exclusif.
Ceyuñt ut ceyint, aut ne ceyuñt. = Que les choses soient ce qu'elles sont, ou qu'elles ne le soient pas.
  • z̦au est un ou inclusif.
Aceste cladire țom aegride z̦au țom handicape primit. = Cet établissement accueille des malades ou (et/ou) des handicapés.

Mais, or

Mais se traduit par sed et ĭt.

  • sed s'emploie lors d'une opposition/ objection, d'une exclusion ou d'une restriction.
Ostrutiĕ țom ale habet, sed volar ne poceyit. = L'autruche a des ailes, mais elle ne peut pas voler.
  • ĭt s'emploie lors d'une addition ou d'une transition.
Ĭt, quaestĕ aceste ne ceyit = Mais la question n'est pas là (litt. : cela).

Donc et car

Donc indique une idée de conséquence, cette conjonction se traduit par igit. La conjonction car qui indique elle une idée de cause, se traduit par nam.

Nam est ainsi le contraire de igit :

Pluet, 'igit paraplue mihe capim. = Il pleut, donc je prends mon parapluie.
Paraplue mihe capim nam pluet. = Je prends mon parapluie car il pleut.

Ni

Indique une idée d'exclusion entre plusieurs éléments qu'elle coordonne. La conjonction correspond à ac à la forme négative. Elle est traduite par net.

Net cafe, net tehe bibet. = Je ne bois ni café ni thé.