IDEO ALG Adjectif qualificatif : Différence entre versions
(Nouvelle page : ===Généralités :=== L'adjectif qualificatif est invariable (il finit toujours par i) et ne se décline pas *Il se place devant le nom s'il est épithète, séndikesa ni a lobi ...) |
m (a renommé L'Adjectif qualificatif ( A ritzi adkind ) en IDEO ALG Adjectif qualificatif) |
||
(Une révision intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
*Il se place devant le nom s'il est épithète, | *Il se place devant le nom s'il est épithète, | ||
− | séndikesa ni | + | séndikesa ni lobi aylad : ''« il plongea dans l'eau bleue »'' |
ğekilaßi sana : ''« un ciel neigeux (ğekila=neige) »'' | ğekilaßi sana : ''« un ciel neigeux (ğekila=neige) »'' | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
*après le nom s'il est attribut. | *après le nom s'il est attribut. | ||
− | + | ßeil alas ðobeilaßi : ''« La journée est pluvieuse (ðobeila= pluie)»'' | |
Mikere ko ğojuro ğen spinaßi. ''« Je trouve cette réponse très sensée » | Mikere ko ğojuro ğen spinaßi. ''« Je trouve cette réponse très sensée » | ||
Ligne 64 : | Ligne 64 : | ||
Mudas ğen jerli : ''« Il chante très bien. »'' | Mudas ğen jerli : ''« Il chante très bien. »'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Retour à la page d'accueil de l'[[algardien]] |
Version actuelle en date du 18 septembre 2014 à 10:28
Généralités :
L'adjectif qualificatif est invariable (il finit toujours par i) et ne se décline pas
- Il se place devant le nom s'il est épithète,
séndikesa ni lobi aylad : « il plongea dans l'eau bleue »
ğekilaßi sana : « un ciel neigeux (ğekila=neige) »
- après le nom s'il est attribut.
ßeil alas ðobeilaßi : « La journée est pluvieuse (ðobeila= pluie)»
Mikere ko ğojuro ğen spinaßi. « Je trouve cette réponse très sensée »
- Compléments d'adjectifs
le nom est au complétif !
Tonán asli aylate ou Asli aylate tonán : « un verre plein d'eau »
Alas umoraßi Jãn te. (ou plus courant quand même Alas umoraßi da Jãn) :« Elle est amoureuse de Jean »
Koro alas ibißi bin hi metrate ! :« C'est long de plus d'un mètre ! »
Comparatifs
- bin (supériorité)
Alas bin jerli re wel : « il est meilleur que lui »
Ko kama alas bin ibißi are demi. « Ce chat est plus grand que le mien. »
- ßin (infériorité)
Ko kama alas ßin ibißi are demi. « Ce chat est moins grand que le mien. »
- asi, (égalité)
Ko kama alas asin ibißi are demi. « Ce chat est aussi grand que le mien. »
Superlatifs relatifs
- a bin (supériorité)
Alas wel aro ğure a bin ħari. « C’est lui qui parle le plus fort. »
- a ßin (infériorité)
akißesa a ßin ğekißi dārte : « Il a acheté la moins chère des maisons. »
Superlatifs absolus :
plusieurs adverbes : ğen (très), ğan (trop), harin (fort), remin (extrêmement) etc...
Mudas ğen jerli : « Il chante très bien. »
Retour à la page d'accueil de l'algardien