Tcatcalaqwilizi : Différence entre versions
(→Phonologie) |
|||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
<center><font size="4">''page en construction''</font></center> | <center><font size="4">''page en construction''</font></center> | ||
− | |||
==Phonologie== | ==Phonologie== | ||
Ligne 24 : | Ligne 23 : | ||
La phonologie et la graphie du tcatcalaqwilizi sont fortement inspirées des langues amérindiennes, notamment du nahuatl pour son vocabulaire. L'utilisation du '''q''' pour le son [k] notamment va dans ce sens. | La phonologie et la graphie du tcatcalaqwilizi sont fortement inspirées des langues amérindiennes, notamment du nahuatl pour son vocabulaire. L'utilisation du '''q''' pour le son [k] notamment va dans ce sens. | ||
− | {| style="margin: auto;" class="wikitable" border="1" cellspacing="0" style="text-align:center; width: | + | {| style="margin: auto;" class="wikitable" border="1" cellspacing="0" style="text-align:center; width:68%;" |
− | |+ | + | |+ Alphabet |
|- | |- | ||
|''lettre'' | |''lettre'' | ||
Ligne 94 : | Ligne 93 : | ||
Le ''w'' ne se trouve qu’en digramme après une autre consonne. Cependant, il s’isole dans le cas de pluriel de mots débutant par un digramme (cf § pluriel). | Le ''w'' ne se trouve qu’en digramme après une autre consonne. Cependant, il s’isole dans le cas de pluriel de mots débutant par un digramme (cf § pluriel). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Syllabe== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | (C)(C)V(V*)(C)(C). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Les digrammes consonantiques possibles (hors redoublement) sont '''pl – pc – pt – pw – mn – ml – mw – nz – nw – lw –hw – qm – qn – ql – qc – qt – qz – qw – cq – ct – cw – tm – tn – tl – tc – tw – zw'''. | ||
+ | |||
+ | Toutes les consonnes et digrammes sont théoriquement possibles en coda (sauf ''w''). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Le ''h'' ne se trouve qu’en coda de syllabe finale ; il ne se prononce pas mais produit un allongement vocalique (ex : '''qamqatuh''' [kamkatuː] ''bouche''). | ||
+ | |||
+ | Les mots terminés par un ''h'' le perdent lorsqu’ils sont suivis d’un suffixe débutant par une voyelle ; il y a alors insertion d’un ''hh'' [j] euphonique (ex : '''qamqatu-hh-ut''' [kamkatujut] ''sa bouche''). | ||
+ | |||
+ | Dans le cas d’un suffixe commençant par une consonne, le ''h'' et l’allongement vocalique sont conservés (ex : '''qamqatuh-tla''' [kamkatuːtla] ''ma bouche''). | ||
+ | |||
+ | |||
==Grammaire== | ==Grammaire== |
Version du 21 janvier 2009 à 16:50
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2009 | |||
Auteur | Lal Behi | |||
Régulé par | — | |||
Nombre de locuteurs | — | |||
Parlé en | — | |||
Idéomonde associé | — | |||
Catégorie | Idéolangue artistique | |||
Typologie | Langue a posteriori (vocabulaire), VSC | |||
Alphabet | latin (15 lettres) | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | — | |||
Préfixe Idéopédia | MediaWiki:TTQ Préfixe |
Sommaire
Phonologie
La phonologie et la graphie du tcatcalaqwilizi sont fortement inspirées des langues amérindiennes, notamment du nahuatl pour son vocabulaire. L'utilisation du q pour le son [k] notamment va dans ce sens.
lettre | a | i | u | e | o | p | m | n | l | h | q | c | t | z | w |
API si différent du français | - | - | [u] | [e/ɛ] | [o/ɔ] | - | - | - | - | [h] | [k] | [ʃ] | - | [dz] | - |
nom en tcatcalaqwilizi |
e = [e] (syllabe ouverte) ou [ɛ] (syllabe fermée)
o = [o] (syllabe ouverte) ou [ɔ] (syllabe fermée)
Les voyelles se trouvent sous forme de digrammes dans des cas particuliers (notamment les déclinaisons ou le genre). Elles se prononcent sans diphtongaisons (ai = [ai] et non [*aj]). Une voyelle doublée se prononce longue (aa = [aː]).
h = [h] (légèrement aspiré)
Toutes les consonnes sauf le w peuvent être redoublées ; elles deviennent ainsi mouillées. Elles ne se trouvent jamais en première position consonantique de mots non invariables.
pp = [pj], mm = [mj], nn = [nj], ll = [lj], hh = [hj] généralement prononcé [hj] ou [j], qq = [kj], cc = [ʃj], tt = [tj] et zz [dzj].
Le w ne se trouve qu’en digramme après une autre consonne. Cependant, il s’isole dans le cas de pluriel de mots débutant par un digramme (cf § pluriel).
Syllabe
(C)(C)V(V*)(C)(C).
Les digrammes consonantiques possibles (hors redoublement) sont pl – pc – pt – pw – mn – ml – mw – nz – nw – lw –hw – qm – qn – ql – qc – qt – qz – qw – cq – ct – cw – tm – tn – tl – tc – tw – zw.
Toutes les consonnes et digrammes sont théoriquement possibles en coda (sauf w).
Le h ne se trouve qu’en coda de syllabe finale ; il ne se prononce pas mais produit un allongement vocalique (ex : qamqatuh [kamkatuː] bouche).
Les mots terminés par un h le perdent lorsqu’ils sont suivis d’un suffixe débutant par une voyelle ; il y a alors insertion d’un hh [j] euphonique (ex : qamqatu-hh-ut [kamkatujut] sa bouche).
Dans le cas d’un suffixe commençant par une consonne, le h et l’allongement vocalique sont conservés (ex : qamqatuh-tla [kamkatuːtla] ma bouche).
Grammaire
Les substantifs
Lexique
Textes
Idéomonde associé
liens
Lal Behi : page personnelle - Lal Behi, idéolinguiste.
Idéopédia : le wiki en français des idéolinguistes.
Atelier Philologique : le forum en français des idéolinguistes (langues construites, artistiques, auxiliaires, systèmes de communication, diégèses).