|
|
(49 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
− | {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=[[Image:volapuk.jpg|40px]] Volapük
| + | #REDIRECT [[Volapük]] |
− | |nomnatif=Volapük
| + | |
− | |implantation=monde
| + | |
− | |auteur=[[Johann Martin Schleyer]]
| + | |
− | |année=[[1879]]
| + | |
− | |locuteurs=Une vingtaine
| + | |
− | |catégorie=[[Langue auxiliaire]]
| + | |
− | |typologie=[[Langue a posteriori]]
| + | |
− | |iso1=VO
| + | |
− | |iso2=VOL
| + | |
− | |iso3=VOL
| + | |
− | |alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]]
| + | |
− | |version=
| + | |
− | |lexique=
| + | |
− | |régulation= Kadem volapüka
| + | |
− | |préfixe={{MediaWiki:IDEO_VOL_Préfixe}}
| + | |
− | |idéomonde=
| + | |
− | }}
| + | |
− | | + | |
− | Le '''volapük''' est une [[idéolangue]] créée par [[Johann Martin Schleyer]] en [[1879]] qui fut très populaire rapidement, et qui, malgré un schisme et l'apparition de l'[[espéranto]], a survécu jusqu'à nos jours.
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | == Bref historique ==
| + | |
− | Lorsque Schleyer le publia, en 1879, le volapük connut un succès immédiat. Des clubs de volapük furent fondés à travers l'Europe et les États-Unis, et même jusqu'en Chine ou au Brésil<ref>Ed Robertson, ''An Introduction to Volapük'', 1994, I ([http://personal.southern.edu/~caviness/Volapuk/Misc/VGramEN.txt disponible en ligne]).</ref>. 1889 fut son acmé ; on comptait alors des douzaines de magazines, et une centaine de livres.
| + | |
− | | + | |
− | Les raisons de son déclin rapide sont sujettes à débat. Certains pointent les demandes de réformes. De fait, entre le cifal<ref>Le cifal est le chef du mouvement volapükiste. Il dirige l'académie (''kadem volapüka'') et en nomme les membres. Il peut se faire aider par un ''vicifal'', "vice-cifal", qui est appelé à lui succéder, et par un ''guvan'', "administrateur". Cf. le point III des statuts du mouvement volapükiste, en [http://volapük.com/kadam/statuds.html volapük] ou en [http://volapük.com/kadam/statutes.html anglais].</ref>, Schleyer, et le président de l'académie, Auguste Kerckhoffs, il y eut un combat sans merci dont le mouvement pâtit beaucoup<ref>L'académie de volapük donna naissance à l'[[Idiom neutral]].</ref>. D'autres pointent plutôt l'attitude de Schleyer, très fermée, à l'égard des projets de réforme. Beaucoup s'accordent à montrer aussi le rôle de l'espéranto, qui, profitant du schisme, et peut-être aussi à cause de ses qualités intrinsèques, récupéra une bonne partie des volapükistes.
| + | |
− | | + | |
− | [[Image:LV.png|200px|thumb|L'écusson du volapükisme, selon les statuts du mouvement.]]
| + | |
− | | + | |
− | Mais l'histoire du volapük ne s'arrête pas là. Le volapük connut même un regain de vie dans les années 20 et 30 en Hollande jusqu'à la seconde guerre mondiale et en Allemagne jusqu'à son interdiction par Hitler. Le docteur [[Arie de Jong]], hollandais, réforma avec l'accord du mouvement volapükiste la langue, pour donner naissance au volapük moderne (ou nouveau volapük, ''volapük nulik''<ref>On parle aussi de ''Volapük perevidöl'' (volapük révisé), de ''Volapük pevotastidöl'' (volapük réformé), …</ref>), qui est encore parlé aujourd'hui.
| + | |
− | | + | |
− | == Volapük moderne : réforme ou état de la langue ? ==
| + | |
− | Puisqu'elle fut faite en accord avec [[Albert Sleumer]], le cifal légal, et acceptée par l'intégralité du mouvement, on peut considérer le ''Volapük nulik'' comme une évolution légitime du volapük plutôt que comme une réforme, et il est donc douteux de parler de ''[[volapüklicin]]'' à son propos, de la même manière, mais par des chemins différents, que l'on ne parle pas d'[[espérantide]] pour l'espéranto contemporain par rapport à l'espéranto [[Ludwik Lejzer Zamenhof|zamenhofien]].
| + | |
− | | + | |
− | ==Phonologie==
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | ==Abrégé grammatical du volapük==
| + | |
− | | + | |
− | ===Nom===
| + | |
− | | + | |
− | Il existes quatre [[Cas grammatical|cas]] utilisés par les noms volapük.
| + | |
− | | + | |
− | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
| + | |
− | |-
| + | |
− | |Nominatif
| + | |
− | | -_
| + | |
− | |-
| + | |
− | |Génitif
| + | |
− | | -a
| + | |
− | |-
| + | |
− | |Datif
| + | |
− | | -e
| + | |
− | |-
| + | |
− | |Accusatif
| + | |
− | | -i
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | Le pluriel s'obtient en ajoutant -S à la fin du mot.
| + | |
− | :''blodes'' = aux frères.
| + | |
− | | + | |
− | ===Pronoms personnels===
| + | |
− | | + | |
− | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
| + | |
− | |-
| + | |
− | |ob
| + | |
− | |je
| + | |
− | |
| + | |
− | |om, os
| + | |
− | |il
| + | |
− | |-
| + | |
− | |ol
| + | |
− | |tu
| + | |
− | |
| + | |
− | |of
| + | |
− | |elle
| + | |
− | |-
| + | |
− | |or
| + | |
− | |vous, ''Sie,<br/>usted, Lei, ön''
| + | |
− | |
| + | |
− | |ok
| + | |
− | |se
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | Lesquels ont le même pluriel que les noms (-s) et se déclinent pareillement :
| + | |
− | :''oras'' = de vous<ref>Les pronoms & adjectifs ''possessifs'' en étant les dérivés :
| + | |
− | olik = ton (réfléchi) ; olikel = le tien (réfléchi).</ref>
| + | |
− | | + | |
− | ===Adjectif qualificatif et adverbe===
| + | |
− | | + | |
− | Se forme en ajoutant ''-ik'' au radical du nom.
| + | |
− | | + | |
− | Il ne s'accorde avec son nom correspondant que s'il est placé devant ([[épithète]] liée antéposée).
| + | |
− | :''buk jönik''= beau livre; ''bukas jönik, jönikas bukas'' = des beaux livres (gén.).
| + | |
− | | + | |
− | L'adverbe dérivé est invariable et s'obtient en plaçant ''-o'' derrière l'adjectif correspondant.
| + | |
− | :''gudik'' = bon ; ''gudiko'' = bien.
| + | |
− | | + | |
− | ===Nombres===
| + | |
− | | + | |
− | {| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
| + | |
− | |- style="text-align: right"
| + | |
− | |Bal
| + | |
− | |1
| + | |
− | |Balsebal
| + | |
− | |11
| + | |
− | |Telsebal
| + | |
− | |21
| + | |
− | |- style="text-align: right"
| + | |
− | |Tel
| + | |
− | |2
| + | |
− | |Balsetel
| + | |
− | |12
| + | |
− | |Kils
| + | |
− | |30
| + | |
− | |- style="text-align: right"
| + | |
− | |Kil
| + | |
− | |3
| + | |
− | |Balsekil
| + | |
− | |13
| + | |
− | |Tum
| + | |
− | |100
| + | |
− | |- style="text-align: right"
| + | |
− | |Fol
| + | |
− | |4
| + | |
− | |Balsefol
| + | |
− | |14
| + | |
− | |Tumbal
| + | |
− | |101
| + | |
− | |- style="text-align: right"
| + | |
− | |Lul
| + | |
− | |5
| + | |
− | |Balselul
| + | |
− | |15
| + | |
− | |Teltum
| + | |
− | |200
| + | |
− | |-style="text-align: right"
| + | |
− | |Mäl
| + | |
− | |6
| + | |
− | |Balsemäl
| + | |
− | |16
| + | |
− | |Mil
| + | |
− | |1 000
| + | |
− | |-style="text-align: right"
| + | |
− | |Vel
| + | |
− | |7
| + | |
− | |Balsevel
| + | |
− | |17
| + | |
− | |Telmil kiltumtelsekil
| + | |
− | |2 323
| + | |
− | |- style="text-align: right"
| + | |
− | |Jöl
| + | |
− | |8
| + | |
− | |Balsejöl
| + | |
− | |18
| + | |
− | |Balsmil
| + | |
− | |10 000
| + | |
− | |- style="text-align: right"
| + | |
− | |Zül
| + | |
− | |9
| + | |
− | |Balsezül
| + | |
− | |19
| + | |
− | |Tummil
| + | |
− | |100 000
| + | |
− | |- style="text-align: right"
| + | |
− | |Bals
| + | |
− | |10
| + | |
− | |Tels
| + | |
− | |20
| + | |
− | |Balion
| + | |
− | |1 000 000
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | On obtient les dérivés
| + | |
− | :multiplicatifs avec ''-ik''
| + | |
− | :ordinaux avec ''id''
| + | |
− | :d'où ''kilido'' = troisièmement ; ''mäliko'' = six fois.
| + | |
− | :fractionnaires avec ''-dil''
| + | |
− | ::<font color=green>züldils</font> ''balsebal'' : 11/<font color=green>9</font>.
| + | |
− | | + | |
− | ===Verbe===
| + | |
− | | + | |
− | *L'infinitif se forme en plaçant ''-ön'' derrière le radical du nom correspondant, le participe, en mettant ''-öl''.
| + | |
− | :''löf'' = amour ; ''löfön'' = aimer.
| + | |
− | :''elöföl'' = ayant aimé (cf plus bas pour le parfait).
| + | |
− | | + | |
− | *Pour conjuguer à l'indicatif présent, on remplace le suffixe de l'infinitif et on le remplace par les pronoms personnels (ci-dessus) disposés en suffixes :
| + | |
− | :''löfob, löfol, löfors'' = j'aime, tu aimes, ''ustedes aman''.<br/>Pour les autres temps de l'indicatif, on a recours à des préfixes :
| + | |
− | | + | |
− | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
| + | |
− | |-
| + | |
− | |imparfait
| + | |
− | |ä-
| + | |
− | |-
| + | |
− | |prétérit, passé simple
| + | |
− | |i-
| + | |
− | |-
| + | |
− | |present perfect, parfait
| + | |
− | |e-
| + | |
− | |-
| + | |
− | |futur
| + | |
− | |o-
| + | |
− | |-
| + | |
− | |futur antérieur
| + | |
− | |u-
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | *Les autres modes s'obtiennent par des suffixes accolés derrière les terminaisons personnelles (s'il s'agit d'un mode personnel, excluant donc l'infinitif et le participe) :
| + | |
− | | + | |
− | {| width="30%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
| + | |
− | |-
| + | |
− | |conditionnel
| + | |
− | | -öv
| + | |
− | |-
| + | |
− | |impératif
| + | |
− | | -öd, -ös<ref>-ös est un impératif courtois qui peut également traduire un subjonctif de souhait ou de désir.</ref>
| + | |
− | |-
| + | |
− | |subjonctif
| + | |
− | | -la
| + | |
− | |-
| + | |
− | |participe
| + | |
− | | -öl
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | :''elöf'''obs'''öv'' = '''nous''' aurions aimé.
| + | |
− | :'''''ä'''löfom'''la''''' = il aim'''ât'''.
| + | |
− | | + | |
− | *Voix passive : ''p-''.
| + | |
− | :''palöfobs'' = nous sommes aimés.
| + | |
− | :''pulöfofs'' = elles auront été aimées.
| + | |
− | | + | |
− | ==[[Image:LV_II.png|20px]] Pour en savoir plus==
| + | |
− | | + | |
− | *(fr) [http://fr.wikipedia.org/wiki/Volap%C3%BCk Wikipédia]
| + | |
− | *(en) [http://en.wikipedia.org/wiki/Volap%C3%BCk Wikipedia]
| + | |
− | *(en) [http://www.omniglot.com/writing/volapuk.htm Omniglot]
| + | |
− | *(en)(vol) [http://volapük.com/ Communauté internationale des amis du volapük] (abritant la page officielle de l'académie)
| + | |
− | *([[Image:Verda_stelo.gif|20px]]) [http://personal.southern.edu/~caviness/Volapuk/Misc/volagram.html Volapuka grammatiko]
| + | |
− | *(en) [http://personal.southern.edu/~caviness/Volapuk/ Liste de liens en ou sur le volapük]
| + | |
− | *(fr) [http://emmanuel-wald.webou.net/HTML5/fr/volapuk.html Cours de volapük en français] (en cours de traduction)<ref>Actuellement indisponible, je fais ce que je peux pour le remettre en ligne.</ref>
| + | |
− | *(vol) [http://home.earthlink.net/~erilaz/volapop.html Volapop]
| + | |
− | *(en) [http://donh.best.vwh.net/Esperanto/EBook/chap03.html#volapuk Résumé (espérantiste) de l'histoire de mouvement volapükiste par Don Harlow]
| + | |
− | *(en) [http://personal.southern.edu/~caviness/Volapuk/Misc/VGramEN.txt Une introduction au volapük], par Ed. Robertson, disponible aussi en [http://personal.southern.edu/~caviness/Volapuk/Misc/VGramEO.txt espéranto] et en [http://personal.southern.edu/~caviness/Volapuk/Misc/VGramDE.txt allemand].
| + | |
− | | + | |
− | == Notes et références ==
| + | |
− | <references/>
| + | |
− | | + | |
− | [[Catégorie:Idéolangue]]
| + | |
− | [[Catégorie:Langue auxiliaire]]
| + | |
− | [[Catégorie:Langue a posteriori]]
| + | |