|
|
(10 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
− | Ayant différents sens, les [[suffixe]]s en [[sivélien]] ont les particularités d'être totalement invariables et de ne s'utiliser qu'avec des noms. Ils sont très abondants, et très utiles, cas ils expriment des idées simples et très fréquentes.
| + | #REDIRECT [[IDEO_SVL_Particules]] |
− | | + | |
− | == Suffixes caractérisants ==
| + | |
− | | + | |
− | On appelle suffixe caractérisant un suffixe qui apporte une précision sur un nom ou un verbe à l'aide d'un autre nom. Cette précision peut être de nature diverse : qualité, quantité, etc.
| + | |
− | | + | |
− | ==== -ér ====
| + | |
− | | + | |
− | Ce suffixe est utilisé pour indiquer une qualité absolue ou inhérente d'un nom, d'un état ou d'un verbe. Il se prononce [ɐ], et s'écrit {{SVL t|-r}} après un {{SVL t|-é}} (se prononcera dans ce cas [ɐr]).
| + | |
− | :*{{SVL t|2 esyla suívaér.}}
| + | |
− | ::''2 verres d'eau.''
| + | |
− | | + | |
− | Le suffixe {{SVL t|ér}} apporte aussi l'information sur la langue utilisée.
| + | |
− | :*{{SVL t|sivaelýeér}}
| + | |
− | ::''en sivélien''
| + | |
− | | + | |
− | Il est fréquent de voir ce suffixe être écrit {{SVL t|-ŕ}}.
| + | |
− | | + | |
− | ==== -eh ====
| + | |
− | | + | |
− | Ce suffixe est équivalente à {{SVL t|-ér}}, mais indique cette fois une relativité de la caractérisation. C'est avec ce suffixe que l'on va exprimer son avis, ou un doute.
| + | |
− | :*{{SVL t|Aí syíl outoeh.}}
| + | |
− | ::''C'est un homme digne.''
| + | |
− | :*{{SVL t|Aáraikelan tyouseh a syíl.}}
| + | |
− | ''L'homme venait de commettre un crime avec violence.''
| + | |
− | | + | |
− | ==== -ur ====
| + | |
− | | + | |
− | Ce suffixe permet de préciser le thème d'un nom ou d'un verbe.
| + | |
− | :*{{SVL t|Réu iyskásur.}}
| + | |
− | ::''Inventaire phonologique.''
| + | |
− | | + | |
− | Il permet aussi de spécifier le sujet d'une proposition subordonnée lorsque l'infinitif cinquième est utilisé.
| + | |
− | :*{{SVL t|Saur osytaí otety uít ve.}}
| + | |
− | ::''Il dit que je mange une pomme de terre.''
| + | |
− | | + | |
− | Lorsque deux {{SVL t|-ur}} doivent être utilisé sur un même mot, ils fusionnent en {{SVL t|-uor}}.
| + | |
− | :*{{SVL t|Réu iyskásuor oulér aívety uít ve.}}
| + | |
− | ::''Il dit que l'inventaire phonologique est grand.''
| + | |
− | | + | |
− | ==== Succession de caractérisants ====
| + | |
− | | + | |
− | Lorsque deux caractérisants se suivent, le second caractérisera le premier. Si l'on veut caractériser le même nom avec plusieurs caractérisants, la conjonction {{SVL t|ó}} devra être utilisée.
| + | |
− | :*{{SVL t|Aí syíl outoeh eallaér.}}
| + | |
− | ::''C'est un homme d'une grande dignité.''
| + | |
− | :*{{SVL t|Aí syíl outo ó ealláeh.}}
| + | |
− | ::''C'est un homme digne et grand.''
| + | |
− | | + | |
− | == Suffixes de possession ==
| + | |
− | | + | |
− | Les suffixes de possession permettent de préciser à qui appartient quelque chose. Leur formation est très simple ; il suffit de prendre le [[IDEO_SVL_Pronoms|pronom possessif]] correspondant à la personne qui est possesseur, puis de l'ajouter en suffixe au nom. Cependant, le {{SVL t|i-}} initial des pronoms possessifs est toujours retiré après une voyelle, et celui de {{SVL t|isye}} est très souvent retiré après un groupe voyelle + consonne.
| + | |
− | :*{{SVL t|Estánsye nívha saé.}} = <sup>(rare)</sup>{{SVL t|Estánisne nívha saé.}}
| + | |
− | ::''Nous avons nos livres.''
| + | |
− | | + | |
− | == Suffixes de comparaison ==
| + | |
− | | + | |
− | Les suffixes de [[comparaison]] permettent de comparer très facilement deux ou plusieurs faits entre eux. On distingue deux classes de suffixes de comparaison : les suffixes de comparaison d'état, et les suffixes de comparaison d'action.
| + | |
− | | + | |
− | ==== Comparaison d'état ====
| + | |
− | | + | |
− | ===== -kou =====
| + | |
− | | + | |
− | Ce suffixe exprime la similarité, la ressemblance (en état).
| + | |
− | :*{{SVL t|Aí ennakkou.}}
| + | |
− | ::''C'est comme du bois.''
| + | |
− | | + | |
− | ===== -kíé =====
| + | |
− | | + | |
− | Ce suffixe est utilisé pour exprimer la comparaison, il traduit le « plus que » français ; utilisé avec un caractériseur, il exprime le [[superlatif]].
| + | |
− | :*{{SVL t|Aí kerreér ennakkíé.}}
| + | |
− | ::''C'est plus solide que du bois.''
| + | |
− | :*{{SVL t|Aí kerreérkíe.}}
| + | |
− | ::''C'est le plus solide.''
| + | |
− | | + | |
− | ===== -síé =====
| + | |
− | | + | |
− | Ce suffixe est utilisé pour exprimer la comparaison, il traduit le « moins que » français ; utilisé avec un caractériseur, il exprime le superlatif.
| + | |
− | :*{{SVL t|Aí kerreér ennaksíé.}}
| + | |
− | ::''C'est moins solide que du bois.''
| + | |
− | :*{{SVL t|Aí kerreérsíe.}}
| + | |
− | ''C'est le moins solide.''
| + | |
− | | + | |
− | ==== Comparaison d'action ====
| + | |
− | | + | |
− | ===== -kin =====
| + | |
− | | + | |
− | Ce suffixe introduit une similarité, une identité dans l'action.
| + | |
− | :*{{SVL t|Oté ven ; sakin.}}
| + | |
− | ::''Tu manges, moi aussi.''
| + | |
− | :*{{SVL t|Oté venní ; sakin.}}
| + | |
− | ::''Tu ne manges pas, moi non plus.''
| + | |
− | | + | |
− | ===== -hen =====
| + | |
− | | + | |
− | Ce suffixe indique un contraire. C'est le suffixe opposé de {{SVL t|-kin}}.
| + | |
− | :*{{SVL t|Oté ven ; sahen.}}
| + | |
− | ::''Tu manges, moi non.''
| + | |
− | :*{{SVL t|Oté venní ; sahen.}}
| + | |
− | ::''Tu ne manges pas, moi si.''
| + | |
− | | + | |
− | == Suffixes de quantité ==
| + | |
− | | + | |
− | Les suffixes de quantité permettent d'apporter une information, bien qu'imprécise, sur une quantité.
| + | |
− | | + | |
− | :{|width="60%" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="border:1px solid #999999;border-right-width:2px;border-bottom-width:2px;border-collapse:collapse;background-color:#FFFFFF;white-space: nowrap;"
| + | |
− | |-
| + | |
− | |width="15%" align="center"|'''''-''lur'''
| + | |
− | |Indique une grande quantité.
| + | |
− | :*{{SVL t|Aeslelur aí.}}
| + | |
− | ::''Il y a beaucoup de lumière.''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | align="center"|'''''-''láer'''
| + | |
− | |Indique une trop grande quantité.
| + | |
− | :*{{SVL t|Aesleláer aí.}}
| + | |
− | ::''Il y a trop de lumière.''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | align="center"|'''''-''sie'''
| + | |
− | |Indique une petite quantité ; c'est le suffixe opposé de {{SVL t|-lun}}.
| + | |
− | :*{{SVL t|Aeslesie aí.}}
| + | |
− | ::''Il y a peu de lumière.''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | align="center"|'''''-''sýáe'''
| + | |
− | |Indique une trop petite quantité ; c'est le suffixe opposé de {{SVL t|-láer}}.
| + | |
− | :*{{SVL t|Aeslesýáe aí.}}
| + | |
− | ::''Il y a pas assez de lumière''
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | == Suffixes de relation ==
| + | |
− | | + | |
− | Les suffixes de relation apportent une précise sur la présence ou non d'une chose.
| + | |
− | | + | |
− | :{|width="60%" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="border:1px solid #999999;border-right-width:2px;border-bottom-width:2px;border-collapse:collapse;background-color:#FFFFFF;white-space: nowrap;"
| + | |
− | |-
| + | |
− | |width="15%" align="center"|'''''-''vea'''
| + | |
− | |Indique l'accompagnement.
| + | |
− | :*{{SVL t|Venvea i sa.}}
| + | |
− | ::''Je viens avec toi.''
| + | |
− | |-
| + | |
− | | align="center"|'''''-''hoé'''
| + | |
− | |Indique l'absence ou la privation ; traduit aussi la préposition « sauf ».
| + | |
− | :*{{SVL t|Venhoé i sa.}}
| + | |
− | ::''Je viens sans toi.''
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | == Autres suffixes ==
| + | |
− | | + | |
− | Ces suffixes sont sans doute les plus utilisés en sivélien. Ils expriment des idées variées.
| + | |
− | | + | |
− | ==== -kor, -kur, -kkor, -(k)kort ====
| + | |
− | | + | |
− | Ces suffixes, tous synonymes, expriment le renforcement ; il accentue une idée. Ce suffixe est très souvent {{SVL t|-ko}} après un autre suffixe.
| + | |
− | :*{{SVL t|Aánérkor aí lye !}}
| + | |
− | ::''Elle est vraiment belle !''
| + | |
− | | + | |
− | ==== -tya ====
| + | |
− | | + | |
− | Il s'agit du suffixe diminutif.
| + | |
− | :*{{SVL t|A lyuttya.}}
| + | |
− | ::''Le chiot.''
| + | |
− | | + | |
− | ==== -talle ====
| + | |
− | | + | |
− | Ce suffixe exprime la distribution ; il indique le destinataire d'une distribution en parts égales.
| + | |
− | :*{{SVL t|Es laíti sialtalle.}}
| + | |
− | ::''Une glace par enfant.''
| + | |
− | | + | |
− | ==== -hí ====
| + | |
− | | + | |
− | Le suffixe {{SVL t|-hí}} est appelé suffixe agentif. Il indique le [[complément d'agent]] d'une phrase, verbe conjugué à la 4e personne ; également utilisé pour indiqué une cause dans une phrase active.
| + | |
− | :*{{SVL t|Hýalhí eerinne a lyut.}}
| + | |
− | ::''Le chien est vu par le chat.''
| + | |
− | :*{{SVL t|Sahíní otinne.}}
| + | |
− | ::''Ce n'est pas moi qui mange.''
| + | |
− | :*{{SVL t|Vinahí oinelsaán sa.}}
| + | |
− | ::''J'ai pu gagner grâce à vous.''
| + | |
− | | + | |
− | [[Catégorie:Sivélien]] [[Catégorie:Etuèl]]
| + | |