Cnevya : Différence entre versions
De Ideopedia
(Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue=Cénévien |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_CNE_Idéolangue}} |implantation= |auteur=Setodest |année=2015 |locuteurs= |catégorie=[[Langue ...) |
|||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
|locuteurs= | |locuteurs= | ||
|catégorie=[[Langue artistique]] | |catégorie=[[Langue artistique]] | ||
− | |typologie= | + | |typologie= |
|iso3= | |iso3= | ||
|alphabet=[[alphabet essien]]<br/>[[alphabet yirique]]<br/>[[latin (alphabet)|Latin]] ([[translittération]]) | |alphabet=[[alphabet essien]]<br/>[[alphabet yirique]]<br/>[[latin (alphabet)|Latin]] ([[translittération]]) | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
[[Image:yirique.png]] | [[Image:yirique.png]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Liens== | ==Liens== | ||
*[http://aphil.forumn.org/t2872-cnevya-cevenien#84934 L'Atelier] | *[http://aphil.forumn.org/t2872-cnevya-cevenien#84934 L'Atelier] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Catégorie:Idéolangue]] | [[Catégorie:Idéolangue]] |
Version actuelle en date du 1 mars 2016 à 15:06
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2015 | |||
Auteur | Setodest | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | Cénévie | |||
Catégorie | Langue artistique | |||
Typologie | ||||
Alphabet | alphabet essien alphabet yirique Latin (translittération) | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_CNE |
Le Cnevya francisé en cénévien est une idéolangue créée en 2015 par Setodest.
Historique
Entamée en août 2015, les prémisses du cnevya ont été présentés pour la toute première fois sur l'Atelier le dimanche 8 novembre 2015.
Alphabet & prononciation
Le cénévien est retranscrit à l'aide de deux alphabets, l'alphabet essien, qui est l'équivalent dans mon idéomonde de l'alphabet latin. Le deuxième et plus courant est l'alphabet yirique. La présence de deux alphabet est due à une division historique du pays et les deux alphabet sont en vigueur partout (ou presque) dans le pays.
Il faut lire l'image suivante dans l'ordre suivant : Lettre yirique - Lettre(s) essienne(s) correspondante(s) - nom de la lettre (yirique/essien) puis prononciation du nom de la lettre :
Liens