Digramme : Différence entre versions
m (→20px Elko) |
(→Langues naturelles) |
||
(4 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
Ce digramme peut être | Ce digramme peut être | ||
− | *Vocalique : on ne le confondra ni avec la [[diérèse]] ni avec la [[diphtongue]]. | + | *Vocalique : on ne le confondra ni avec la [[diérèse]] ni avec la [[diphtongue]]<ref>Toutefois, toutes les diérèses et la plupart des diphtongues apparaissent sous forme de digrammes. Pour les exceptions dans ces dernières, on peut trouver [[Image:Englishflag.jpg|15px]] le I ([aɪ]) ou le U ([ju]), si on n'inclut pas le E situé derrière la consonne suivante (''Mik<font color=green>e</font>, cut<font color=green>e</font>'') comme la fin disjointe d'un digramme (comme dans ''resc<font color=green>ue</font>)</ref>. |
::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] '''ai'''<ref>'''EI''': Digramme ? ou voyelle [[Amuïssement|amuïe]] ? Dans "b<font color=green>'''ei'''</font>ge", '''ei''' se prononce [ɛ] et chacune des consonnes se prononce... tout comme dans "b<font color=green>'''e'''</font>lge".</ref>est un digramme francophone représentant le [e] ou le [ɛ] | ::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] '''ai'''<ref>'''EI''': Digramme ? ou voyelle [[Amuïssement|amuïe]] ? Dans "b<font color=green>'''ei'''</font>ge", '''ei''' se prononce [ɛ] et chacune des consonnes se prononce... tout comme dans "b<font color=green>'''e'''</font>lge".</ref>est un digramme francophone représentant le [e] ou le [ɛ] | ||
::[u] est représenté en [[Image:Frenchflag.jpg|20px]] par le digramme '''ou''' et en [[Image:Nedervaan.jpg|20px]] par le digramme '''oe'''. | ::[u] est représenté en [[Image:Frenchflag.jpg|20px]] par le digramme '''ou''' et en [[Image:Nedervaan.jpg|20px]] par le digramme '''oe'''. | ||
− | + | ||
*Consonantique | *Consonantique | ||
::[s] est représenté par le digramme [[Image:Magyarzl.jpg|20px]] '''sz''' | ::[s] est représenté par le digramme [[Image:Magyarzl.jpg|20px]] '''sz''' | ||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
Certains linguistes ont proscrit les digrammes de leur réalisation (adaptation orthographique de langues existantes pour le premier, idéolangue pour le second), comme | Certains linguistes ont proscrit les digrammes de leur réalisation (adaptation orthographique de langues existantes pour le premier, idéolangue pour le second), comme | ||
− | :Jan Hus, préconisant le [[háček]] pour les [[Chuintante|post-alvéolaires]] (et [[affriquée]]s s'y rapportant) | + | :[[Jan Hus]], préconisant le [[háček]] pour les [[Chuintante|post-alvéolaires]] (et [[affriquée]]s s'y rapportant)... |
==Idéolangues== | ==Idéolangues== | ||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
|- | |- | ||
|'''<font color=#3F916D>DT</font>''' | |'''<font color=#3F916D>DT</font>''' | ||
− | | | + | |d͡ʒ |
|'''<font color=#3F916D>TD</font>''' | |'''<font color=#3F916D>TD</font>''' | ||
− | | | + | |t͡ʃ |
|- | |- | ||
|'''<font color=#3F916D>GK</font>''' | |'''<font color=#3F916D>GK</font>''' | ||
|gʒ | |gʒ | ||
|'''<font color=#3F916D>KG</font>''' | |'''<font color=#3F916D>KG</font>''' | ||
− | | | + | |kʃ |
|- | |- | ||
|'''<font color=#3F916D>ZS</font>''' | |'''<font color=#3F916D>ZS</font>''' | ||
Ligne 75 : | Ligne 75 : | ||
Le EI est un ancien digramme [[abde]] correspondant au [[Image:Eiha.jpg|15px]] ([[rundar]]), maintenant remplacé par le [[Ė]]. | Le EI est un ancien digramme [[abde]] correspondant au [[Image:Eiha.jpg|15px]] ([[rundar]]), maintenant remplacé par le [[Ė]]. | ||
+ | |||
+ | La transcription [[abde]] du [http://selestat.no-ip.org/elkodico/index.php/Nalique#Phonologie <font color=black>nalique</font>] utilise abondamment les digrammes pour représenter les runes composées correspondant à des phonèmes qui n'existent pas dans les autres versions ([[dialecte]]s) de l'elko : | ||
+ | :IH /ɯ/ | ||
+ | |||
+ | ===[[Image:Ido.gif|20px]] Ido=== | ||
+ | |||
+ | Cet [[Esperantido|espérantide]] fait appel à des digrammes pour remplacer les post-alvéolaires et affriquées qui leur correspondent. | ||
+ | :Exemple : Ŝ → Sh. | ||
===[[Image:Jotarke.jpg|20px]] Sprante=== | ===[[Image:Jotarke.jpg|20px]] Sprante=== | ||
Ligne 80 : | Ligne 88 : | ||
Le [[Sprante#Digrammes|sprante]] dispose notammment du SC [ʃ], du HN [ɲ], ainsi que de digrammes vocaux comme OA [ɔ:]. EA [ɛ:], etc. Les nasales s'obtiennent en ajoutant la lettre N. | Le [[Sprante#Digrammes|sprante]] dispose notammment du SC [ʃ], du HN [ɲ], ainsi que de digrammes vocaux comme OA [ɔ:]. EA [ɛ:], etc. Les nasales s'obtiennent en ajoutant la lettre N. | ||
+ | ==Liens== | ||
+ | *[[Polygramme]] | ||
+ | *[[Trigramme]] | ||
+ | *[[Tétragramme]] | ||
+ | *[[Pentagramme]] | ||
---- | ---- |
Version actuelle en date du 15 septembre 2016 à 22:35
Sommaire
Définition
Un digramme ou bigramme est un phonème représenté au moyen de deux lettres.
Langues naturelles
Ce digramme peut être
- Vocalique : on ne le confondra ni avec la diérèse ni avec la diphtongue<ref>Toutefois, toutes les diérèses et la plupart des diphtongues apparaissent sous forme de digrammes. Pour les exceptions dans ces dernières, on peut trouver le I ([aɪ]) ou le U ([ju]), si on n'inclut pas le E situé derrière la consonne suivante (Mike, cute) comme la fin disjointe d'un digramme (comme dans rescue)</ref>.
- ai<ref>EI: Digramme ? ou voyelle amuïe ? Dans "beige", ei se prononce [ɛ] et chacune des consonnes se prononce... tout comme dans "belge".</ref>est un digramme francophone représentant le [e] ou le [ɛ]
- [u] est représenté en par le digramme ou et en par le digramme oe.
- Consonantique
Les Æ, Œ... peuvent être considérés soit comme digrammes liés () soit comme des lettres à part entière (), selon la langue considérée.
Certains linguistes ont proscrit les digrammes de leur réalisation (adaptation orthographique de langues existantes pour le premier, idéolangue pour le second), comme
- Jan Hus, préconisant le háček pour les post-alvéolaires (et affriquées s'y rapportant)...
Idéolangues
Espéranto
- ...Ludwik Lejzer Zamenhof, préconisant l'accent circonflexe, pour ces mêmes lettres, ainsi que quelques autres.
Cependant, les digrammes existent dans d'autres idéolangues :
Aneuvien
L'aneuvien fait abondamment appel aux digrammes, tant vocaliques (EA, OA) en plus des lettres doubles (AA, EE, UU) ou particulières (Æ, Œ), pour des phonèmes longs ; que consonantiques pour transcrire des phonèmes ne pouvant l'être par une lettre unique.
Elko
Quand deux consonnes à point & mode l'articulation identique se suivent, l'une voisée et l'autre non (T & D, par exemple), le son de la seconde est remplacé par une post-alvéolaire, voisée ou non, selon la première consonne du digramme ainsi obtenu :
Digramme abde | Prononciation | Digramme abde | Prononciation |
---|---|---|---|
BP | bʒ | PB | pʃ |
DT | d͡ʒ | TD | t͡ʃ |
GK | gʒ | KG | kʃ |
ZS | ʒ | SZ | ʃ |
Les phonèmes /zʒ/ et /sʃ/ étant problématiques, seule la post-alvéolaire est prononcée.
Le EI est un ancien digramme abde correspondant au (rundar), maintenant remplacé par le Ė.
La transcription abde du nalique utilise abondamment les digrammes pour représenter les runes composées correspondant à des phonèmes qui n'existent pas dans les autres versions (dialectes) de l'elko :
- IH /ɯ/
Ido
Cet espérantide fait appel à des digrammes pour remplacer les post-alvéolaires et affriquées qui leur correspondent.
- Exemple : Ŝ → Sh.
Sprante
Le sprante dispose notammment du SC [ʃ], du HN [ɲ], ainsi que de digrammes vocaux comme OA [ɔ:]. EA [ɛ:], etc. Les nasales s'obtiennent en ajoutant la lettre N.
Liens
<references/>