Azar : Différence entre versions

De Ideopedia
(Grammaire)
(Syntaxe)
Ligne 46 : Ligne 46 :
 
==Syntaxe==
 
==Syntaxe==
  
La syntaxe de l'azar suit de préférence l'ordre SVO.
+
La syntaxe de l'azar suit, comme mentionné, un ordre flexible du fait de l'importance des marquages [[cas]]uel et de valence, avec une préférence pour les ordre verbe-objet, l'ordre SVO étant de fait le plus usuel avec les procès transitifs, même si cette affirmation est contestée  car ne prenant pas en compte le biais de la mise en relief pragmatique (thématisation), par certains linguistes, qui émettent l'hypothèse d'une non-configurationnalité de l'azar.
  
 
==Lexicologie==
 
==Lexicologie==

Version du 30 décembre 2019 à 19:45

  Azar
Azar
 
Année de création 2019
Auteur Hanhól Hoguèm
Régulé par
Nombre de locuteurs 700 000 locuteurs natifs (fiction)
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie Langue artistique
Typologie Langue a priori, Langue mixte
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_AZA

L'azar (azar : kikúya ‘ázar / كیكاویا ازار [“langue azar”]) est une idéolangue créée en 2019 par Hanhól Hoguèm.

Historique

Créée en novembre 2019 et présentée sur l'Atelier le jour de Noël 2019.

Alphabet & prononciation

Inventaire phonologique
  • Nasales /m n ɲ/
  • Occlusives /p pˤb bˤ t̪ t̪ˤ d̪ d̪ˤ ʈ ʈˤ ɖ ɖˤ k kˤ ɡ ɡˤ kʷ ɡʷ (q) ʔ ʔˤ~ʡ/
  • Affriquées /ʈʂ ʈʂˤɖʐ ɖʐˤ/
  • Fricatives /(f) s z ʂ ʐ χ ʁ h/
  • Vibrante /r/ (réalisation souvent battue)
  • Glides /l ɫˤ j w/
  • Voyelles /a, i, ɔ, o/

Grammaire

Elle est assez similaire à celle des autres langues nagmariques (agglutination marquée, alignement ergatif, marquage de thématisation assez complexe, ordre nettement centrifuge, riche inventaire d'occlusives, etc), avec quelques particularités néanmoins, tels que l'omniprédicativité, la présence de consonnes pharyngalisées et le rôle crucial du redoublement.

Morphologie

La morphologie azare est typologiquement similaire au reste du sprachbund harmessien, avec néanmoins des divergences, notamment par une structure d’actance à brisure entre noms et affixes de personnes, le recours considérable et varié à la reduplication, une déclinaison nominale à flexion "focalisante", un ordre non-V2, un verbe dédié à la possession aliénable, similaire à avoir dont sont dérivés la plupart des verbes de transaction) et une démarcation des fonctions des syntagmes presque totalement tributaire du marquage morphologique (en particulier de valence).

Une autre particularité de l'azar, certes présent dans d'autres langues nagmariques mais moindrement, est l'omniprédicativité, tout syntagme pouvant théoriquement être le prédicat d'une proposition, ce qui a pour corollaires principaux un rôle prépondérant des morphèmes de valence et de personne ainsi qu'un ordre des composants est flexible avec une préférence pour les ordres VO-, excepté pour les clauses relatives et co-prédicatives dont le premier élément est habituellement le verbe (ici encore comme dans les autres langues nagmariques), tandis que l’ordre VS est fréquent avec les verbes intransitifs. Enfin, comme les autres langues du sprachbund, l’azar est fortement centrifuge, l'ordre déterminé-déterminant est fortement privilégié, quoique occasionnellement interverti à des fins de thématisation (du déterminant).

Syntaxe

La syntaxe de l'azar suit, comme mentionné, un ordre flexible du fait de l'importance des marquages casuel et de valence, avec une préférence pour les ordre verbe-objet, l'ordre SVO étant de fait le plus usuel avec les procès transitifs, même si cette affirmation est contestée car ne prenant pas en compte le biais de la mise en relief pragmatique (thématisation), par certains linguistes, qui émettent l'hypothèse d'une non-configurationnalité de l'azar.

Lexicologie

Chiffres et nombres

  • Páy “un”
  • Púl “deux”
  • ‘ór “trois”
  • Tcú “quatre”
  • Kín “cinq”
  • Sáy “six”
  • Zí “sept”
  • Záda “huit”
  • Bára “neuf”
  • Hán “dix”

Échantillon

Exemple de texte

Woggíjazo ɣudogóya (ni)hambódagwa kú kidojagánnigwa ˈú kidosímagwa londoxáji. Mommínaropuywo kú kanddjámpuy kú t’ón kanahabanad̦d̦ín.

/wɔɡːíʐazo ʁodɔɡɔja nihambɔdaɡʷa kó kidoʐaɡánniɡʷa ʔó kidɔsímaɡʷa lɔndɔχáʐi mɔmmínarɔpojwɔ kó kaɳɖʐːámpoj kó tˤɔn kanahabanaɖːín/


Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.


Wo- gíja -zo Ø- ɣu- to- kóya

COLL- humain -INI\TH 3SG.ANA\INI- COM- INACC.STA.1- génération/enfantement


(ni-) haN- póda -gwa kú

(DEV.PROC-) AUTOBN- choix -OBL\NTH et


ki- to- ca- kán -ni -gwa

CONS- INACC.STA.1- CAUS.2- action -CAUS.2 -OBL\NTH [=droit, permission]


ú ki- to- síma -gwa

et CONS- INACC.STA.1- estime -OBL\NTH


loN- to- xáji -Ø.

LAU- INACC.STA.1- répartition -OBL\NTH [=égal, harmonieux]


MoN- mína -ro -puy -wo kú kaN- dján -puy -Ø

EXP.COG présence -EXP.COG -POT -3SG.ANA\EXP et INERG.REF- connaissance -POT -3SG.ANA\EXP [Ø car coréférentialité/pivot]


kú t’ón -Ø kana- ha- pana- d̦ín.

et devoir.moral -3SG.ANA\EXP INERG.REC- BEN- SIMUL- adelphe/portée.

Liens

Notes

<references/>