IDEO ANV Consonnes : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Liste)
m (V)
 
(15 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 41 : Ligne 41 :
 
|Affriquées
 
|Affriquées
 
|
 
|
|style="background-color: #FFFFFF;"|C <font color=green>Ż</font>
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|Ċ <font color=green>Ż</font>
|style="background-color: #FFFFFF;"|CH <font color=green>ŻH</font>
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|ĊH <font color=green>ŻH</font>
 
|
 
|
 
|
 
|
Ligne 50 : Ligne 50 :
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|F [[#V|V]] <font color=green>W</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|F [[#V|V]] <font color=green>W</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|TH <font color=green>DH</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|TH <font color=green>DH</font>
|style="background-color: #FFFFFF;"|Ç [[#S|S]] <font color=green>Z</font>
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|C [[#S|S]] <font color=green>Z</font>
|style="background-color: #FFFFFF;"|ÇH <font color=green>ZH</font>
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|CH <font color=green>ZH</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|S<ref>Un S devant une consonne [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes de prononciation|<font color=black>peut</font>]] garder le son [s] à condition de ne pas être dans la même syllabe que la consonne qui le suit :
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|S<ref>Un S devant une consonne [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes de prononciation|<font color=black>peut</font>]] garder le son [s] à condition de ne pas être dans la même syllabe que la consonne qui le suit :
 
:Spryt [çpʁɪt] [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[ʃpʁɪt]</font>]]  
 
:Spryt [çpʁɪt] [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[ʃpʁɪt]</font>]]  
Ligne 61 : Ligne 61 :
 
|-
 
|-
 
|Fricatives<br/>latérales
 
|Fricatives<br/>latérales
|rowspan="4" colspan="3"|
+
|rowspan="3" colspan="3"|
 
|rowspan="2"|
 
|rowspan="2"|
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|SL <font color=green>ZL</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|SL <font color=green>ZL</font>
Ligne 80 : Ligne 80 :
 
|-
 
|-
 
|Roulées
 
|Roulées
|
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|PP <font color=green>BB</font>
|colspan="3"|
+
|colspan="2"|
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|<font color=green>RR</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|<font color=green>RR</font>
 
|
 
|
Ligne 92 : Ligne 92 :
  
 
:'''B''': [b], Bh [β], toutefois, [b] & [v] [[IDEO_ANV_Dialectes#Bh|<font color=black>acceptés</font>]] pour Bh.
 
:'''B''': [b], Bh [β], toutefois, [b] & [v] [[IDEO_ANV_Dialectes#Bh|<font color=black>acceptés</font>]] pour Bh.
 +
:BB : [ʙ ].
  
 
===[[IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s#Un_C_en_qu.C3.AAte_d.E2.80.99identit.C3.A9|C]]===
 
===[[IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s#Un_C_en_qu.C3.AAte_d.E2.80.99identit.C3.A9|C]]===
[ts], [s] derrière une consonne<ref>Devant une consonne, le C est transformé en Ç : ''poçt''.</ref>. Ne se prononce [k] que dans les mots non [[Aneuvisation|aneuvisés]] (Coulomb, Carlos...).
+
 
:: [s]<ref>En raison de la prononciation du [[#S|S]] devant une consonne ou un [[IDEO_ANV_E_final|E final]], le Ç est la lettre la plus stable pour prononcer le son [s], cf [[IDEO_ANV_Remarques_P#Poste.28r.29|Poste]].</ref>. Ne constitue donc pas une lettre à part entière (comme en français, donc : classé avec le C dans l’ordre alphabétique. Toutefois, la cédille ne doit pas être omise, même sous une majuscule). Ch [tʃ], Çh [ʃ]; Ck [k] (rare) mais Çk [sk] (un peu plus courant).
+
Se prononce [s], CH se prononce [ʃ].
 +
Le digramme CK se prononce en principe [sk]<ref>Nota : SK se prononce [çk].</ref>, toutefois, le C peut être [[Amuïssement|amuï]] si celui-ci n'est pas en début de mot : Patrick [pɐtχik].
 +
Versions affriquées avec un point suscrit : Ċ & Ċh : [t͡s] & [t͡ʃ/]<ref>Toutefois ''désaffriquées'' derrière une consonne.</ref>
  
 
:'''D''' : [d],
 
:'''D''' : [d],
::Dh : [ð] ([[Image:Englishflag.jpg|20px|this]])
+
::DH : [ð] ([[Image:Sqpr.jpg|20px|i madh]])
 +
::DJ : [ɟ] ([[Image:Magyarzl.jpg|20px|gy]])
 
:'''F''' : [f],
 
:'''F''' : [f],
 
:'''G''' : [ɡ] (jamais [ʒ])
 
:'''G''' : [ɡ] (jamais [ʒ])
Ligne 123 : Ligne 127 :
 
:'''N''', [[ANV_nasales|Ṅ]] : [n].
 
:'''N''', [[ANV_nasales|Ṅ]] : [n].
 
:'''P''' : [p],  
 
:'''P''' : [p],  
::PH : [ɸ]<ref>Mots non [[Aneuvisation|aneuvisés]]</ref>
+
::PH : [ɸ]<ref>Mots non [[Aneuvisation|aneuvisés]] uniquement</ref>
 +
::PP : [ʙ̥]
 
:'''Ψ''' : [ps],
 
:'''Ψ''' : [ps],
 
::Ψh : [pʃ] (comme dans Ψhitt-lymòn)
 
::Ψh : [pʃ] (comme dans Ψhitt-lymòn)
Ligne 129 : Ligne 134 :
 
::[[Image:Qb.gif|24px]] : [ɸ],
 
::[[Image:Qb.gif|24px]] : [ɸ],
 
::QU : [kw] devant une voyelle ; [ku] devant une consonne.
 
::QU : [kw] devant une voyelle ; [ku] devant une consonne.
:'''R''' : [ʁ] ou [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[ɹ]</font>]],
+
:'''R''' : [ʁ] ou [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[r] ou [ɹ]</font>]] ; [χ] ou [x], au contact d'une consonne non voisée.
 
::Rr : [ʀ] ou [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[r]</font>]] ;
 
::Rr : [ʀ] ou [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[r]</font>]] ;
::RH : [χ] ou [x] (jota), également R devant une consonne non voisée.
+
::RH : [χ] ou [x] ;
 +
::HR : [hχ].
  
 
===[[IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s#Le_S_et_le_X|'''S''']]===
 
===[[IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s#Le_S_et_le_X|'''S''']]===
:En fin de mot ou devant une voyelle [s], sauf derrière b, g, v<ref name="vs">Prononciation de VS :
+
 
:En fin de mot : [fs]
+
La lettre S est la consonne la plus versatile, en matière de prononciation : sa prononciation varie selon son entourage :
:Devant un E final : [vz]</ref>, w ou entre une voyelle et un [[IDEO_ANV_E_final|E final]] : [z] ; devant une consonne (sauf c, j, l, s) : [ç] ou [ʝ] ;
+
 
::SL : [ɬ] (LL gallois, Ł navajo ; mais [[ANV Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[ʃl] accepté</font>]]).
+
{| width="80%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
::SC [s] ;
+
|-
::SCH [ʃ] ([[Image:Deutschefahne.jpg|20px|nicht anövisierte Wörte]])
+
|style="background-color: #fffcaf;"|Lettre précédente :
 +
|style="background-color: #fffcaf;" Rowspan="2"|Rien
 +
|style="background-color: #fffcaf;" Rowspan="2"|Voyelle
 +
|style="background-color: #fffcaf;" Rowspan="2"|B, G, W
 +
|style="background-color: #fffcaf;" Rowspan="2"|V
 +
|style="background-color: #fffcaf;" Rowspan="2"|F, L, J<br/>M, N, Q, R
 +
|-
 +
|Lettre suivante :
 +
|-
 +
|Rien
 +
|Rowspan="2"|•
 +
|[s]
 +
|[z]
 +
|Colspan="2"|[s]
 +
|-
 +
|E final
 +
|Colspan="3"|[z]
 +
|[s]
 +
|-
 +
|Autre voyelle<br/>y compris E non final
 +
|Colspan="2"|[s]
 +
|Colspan="2"|[z]
 +
|[s]
 +
|-
 +
|C, J, S
 +
|Colspan="2"|[s]
 +
|Rowspan="4" Colspan="3"|•
 +
|-
 +
|B, D<br/>G, V, W
 +
|Colspan="2"|[ʝ]
 +
|-
 +
|L (digramme)
 +
|Colspan="2"|[ɬ]
 +
|-
 +
|F, H, K,<br/>M, N, P,<br/>Q, R, T
 +
|Colspan="2"|[ç]
 +
|}
  
 
:'''T''' : [t]
 
:'''T''' : [t]
 
::TH : [θ] ([[Image:Englishflag.jpg|20px|thing]])
 
::TH : [θ] ([[Image:Englishflag.jpg|20px|thing]])
::TZ [ts] (rare : [[IDEO_ANV_nom#Noms_communs_.C3.A9trangers|mots non aneuvisés]] : quartz)
+
::TJ : [c]
 +
::TZ [t͡s] (rare : [[IDEO_ANV_nom#Noms_communs_.C3.A9trangers|mots non aneuvisés]] : quartz)
  
 
===V===
 
===V===
  
En fin de mot ou devant c, k, p, q, rh, s<ref name="vs"/>, t : [f], sinon [v]<br/>
+
En fin de mot ou devant c, k, p, q, rh, s, t : [f], sinon [v]
 
:'''W''' : [v] ;
 
:'''W''' : [v] ;
::Wh, W [w] (Whisk(e)y, Whist… [[Image:Englishflag.jpg|20px|no anovished words]]), derrière une consonne, DANS LA MÊME SYLLABE : Twàlet : [twa·lət] mais ''sprytwádr'' : [çpʁət·ˈvɐdʁ]
+
::Wh, W [w] (Whisk(e)y, Whist… [[Image:Englishflag.jpg|20px|no anovished words]]), derrière une consonne, DANS LA MÊME SYLLABE : ''Twàlet'' : [twa·lət] mais ''sprytwádr'' : [çpχət·ˈvɐdʁ]
 +
::Ẇ : [ɥ].
  
 
===[[IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s#Le_S_et_le_X|X]]===
 
===[[IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s#Le_S_et_le_X|X]]===
Ligne 159 : Ligne 203 :
 
::Zh : [ʒ] (comme le docteur Jivago, pour les [http://akas.imdb.com/title/tt0059113/combined <font color=black>anglophones</font>]) ;
 
::Zh : [ʒ] (comme le docteur Jivago, pour les [http://akas.imdb.com/title/tt0059113/combined <font color=black>anglophones</font>]) ;
 
::ZL : [ɮ]
 
::ZL : [ɮ]
::Ż : [dz], żh : [] (''Ù żhiyn'' = un jean).
+
::Ż : [d͡z], żh : [d͡ʒ] (''Ù żhiyn'' = un jean).
 +
 
 +
==Classification==
  
 +
En plus des classifications traditionnelles (points, modes d'articulation), on a, parmi les consonnes '''voisées''' aneuviennes, X catégories :
 +
*Des consonnes toujours voisées, quelle que soit leur position dans le mot, telles que les nasales ou le L ([l], [ɫ] ou [ʎ] selon ce qu'il y a derrière).
 +
*Le D, qui n'est dévoisé qu'au contact d'une consonne non voisée, mais qui reste voisé en fin de mot.
 +
*Les B, G & Z, dévoisés non seulement au contact d'une consonne sourde, mais aussi en fin de mot dans une syllabe non accentuée.
 +
*Le V ayant les mêmes que les trois précédentes, en fin de mot, même dans les syllabes accentués.
  
 
Retour: [[Aneuvien#Ponctuation|Aneuvien]]
 
Retour: [[Aneuvien#Ponctuation|Aneuvien]]

Version actuelle en date du 14 juillet 2022 à 23:38

Tableau

Articulation Labiales Coronales Dorsales Glottale
Bilabiales Labiodentales Dentales Alvéolaires Post-alvéolaires Palatales Vélaires Labio-vélaires Uvulaires
Nasales M Ṁ N Ṅ NJ NG
Occlusives P B T D K G Q<ref name="q">Toutefois, la prononciation [k] est admise.</ref> H
Affriquées Ċ Ż ĊH ŻH
Fricatives QB BH F V W TH DH C S Z CH ZH S<ref>Un S devant une consonne peut garder le son [s] à condition de ne pas être dans la même syllabe que la consonne qui le suit :
Spryt [çpʁɪt] [ʃpʁɪt]
Klosna [klɔç·nɐ] [klɔʃ·nɐ] [klɔs·nɐ]</ref>, SH
RH RH R HH
Fricatives
latérales
SL ZL
Spirantes J W U<ref>Derrière le Q uniquement, sinon, voyelle.</ref>
Spirantes
latérales
L LJ LH
Roulées PP BB RR

Voisées


Liste

B: [b], Bh [β], toutefois, [b] & [v] acceptés pour Bh.
BB : [ʙ ].

C

Se prononce [s], CH se prononce [ʃ]. Le digramme CK se prononce en principe [sk]<ref>Nota : SK se prononce [çk].</ref>, toutefois, le C peut être amuï si celui-ci n'est pas en début de mot : Patrick [pɐtχik]. Versions affriquées avec un point suscrit : Ċ & Ċh : [t͡s] & [t͡ʃ/]<ref>Toutefois désaffriquées derrière une consonne.</ref>

D : [d],
DH : [ð] (i madh)
DJ : [ɟ] (gy)
F : [f],
G : [ɡ] (jamais [ʒ])

H

Le H sert à de nombreux digrammes consonantiques. En début et en fin de mot, seul, il ne se prononce pas, mais il peut influer sur des terminaisons grammaticales (pluriels) :
gòlar
mihe.

Entre deux voyelles prononcées il représente un coup de glotte :

radio /ʁɐdio/
mihen /miʔən/.

Le [h] (fricatif glottal) est représenté par HH, comme dans

à hhir = la main.
HR : [hχ] ou [ʔχ].
J : [j] (semi-voyelle : jamais [ʒ]) ; J entre deux consonnes se prononce [ɪ] pour éviter une difficulté de prononciation.
K: [k]<ref>Kh remplacé par Q.</ref>.

L

[l], [ɫ] devant [ɨ] ;
Lh [ɫ] (L dur russe Л, well ll.<ref>Ainsi que Ł à l'est de la Pologne.</ref>), [ʟ] ;
LJ [ʎ] (Croate ; équivalent du ll Espagnol, du gli Italien...)
M,  : [m]
N,  : [n].
P : [p],
PH : [ɸ]<ref>Mots non aneuvisés uniquement</ref>
PP : [ʙ̥]
Ψ : [ps],
Ψh : [pʃ] (comme dans Ψhitt-lymòn)
Q : [q], /k/ accepté ;
Qb.gif : [ɸ],
QU : [kw] devant une voyelle ; [ku] devant une consonne.
R : [ʁ] ou [r] ou [ɹ] ; [χ] ou [x], au contact d'une consonne non voisée.
Rr : [ʀ] ou [r] ;
RH : [χ] ou [x] ;
HR : [hχ].

S

La lettre S est la consonne la plus versatile, en matière de prononciation : sa prononciation varie selon son entourage :

Lettre précédente : Rien Voyelle B, G, W V F, L, J
M, N, Q, R
Lettre suivante :
Rien [s] [z] [s]
E final [z] [s]
Autre voyelle
y compris E non final
[s] [z] [s]
C, J, S [s]
B, D
G, V, W
[ʝ]
L (digramme) [ɬ]
F, H, K,
M, N, P,
Q, R, T
[ç]
T : [t]
TH : [θ] (thing)
TJ : [c]
TZ [t͡s] (rare : mots non aneuvisés : quartz)

V

En fin de mot ou devant c, k, p, q, rh, s, t : [f], sinon [v]

W : [v] ;
Wh, W [w] (Whisk(e)y, Whist… no anovished words), derrière une consonne, DANS LA MÊME SYLLABE : Twàlet : [twa·lət] mais sprytwádr : [çpχət·ˈvɐdʁ]
Ẇ : [ɥ].

X

[ks] (jamais [gz]), à proximité d'une consonne (sauf un H ; mot agglutiné ou derrière un déterminatif) : [s].
XH : [kʃ], [ʃ].

Z

[z] ;
Zh : [ʒ] (comme le docteur Jivago, pour les anglophones) ;
ZL : [ɮ]
Ż : [d͡z], żh : [d͡ʒ] (Ù żhiyn = un jean).

Classification

En plus des classifications traditionnelles (points, modes d'articulation), on a, parmi les consonnes voisées aneuviennes, X catégories :

  • Des consonnes toujours voisées, quelle que soit leur position dans le mot, telles que les nasales ou le L ([l], [ɫ] ou [ʎ] selon ce qu'il y a derrière).
  • Le D, qui n'est dévoisé qu'au contact d'une consonne non voisée, mais qui reste voisé en fin de mot.
  • Les B, G & Z, dévoisés non seulement au contact d'une consonne sourde, mais aussi en fin de mot dans une syllabe non accentuée.
  • Le V ayant les mêmes que les trois précédentes, en fin de mot, même dans les syllabes accentués.

Retour: Aneuvien

<references/>