Inessif : Différence entre versions
m |
m (→25px Volapük) |
||
(5 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | ==Définition== | ||
+ | |||
L'inessif est, avec le [[locatif]], le type même du complément circonstanciel de lieu. Il indique en prime que le procès se déroule dans un lieu considéré comme clos (par des murs, comme une maison). | L'inessif est, avec le [[locatif]], le type même du complément circonstanciel de lieu. Il indique en prime que le procès se déroule dans un lieu considéré comme clos (par des murs, comme une maison). | ||
− | Dans des langues agglutinantes, il est exprimé par une flexion propre, sans adposition: | + | ==Langues naturelles== |
− | :''-ssa'' | + | |
− | :''-ban''<ref>... ou ''-ben'', c'est selon.</ref> | + | Dans des langues agglutinantes, il est exprimé par une flexion propre, sans adposition : |
− | :''-(et)an'' | + | :[[Image:Suommlippu.jpg|20px|Finnois]] ''-ssa'' |
+ | :[[Image:Magyarzl.jpg|20px|Hongrois]] ''-ban''<ref>... ou ''-ben'', c'est selon.</ref> | ||
+ | :[[Image:Euska.gif|20px|Basque]] ''-(et)an''. | ||
− | Dans des langues flexionnelles à déclinaisons (comme le latin, l'allemand, l'aneuvien), il est exprimé au moyen d'une [[Adposition|<font color=green>adposition</font>]], combinée à un [[Cas grammatical|<font color=brown>cas grammatical</font>]]: ''<font color=green>in</font> de<font color=brown>m</font> haus''.<br/>Souvent l'adposition est la même que pour l'[[illatif]] et c'est la flexion qui les distingue: | + | Dans des langues flexionnelles à déclinaisons (comme le latin, l'allemand, l'aneuvien), il est exprimé au moyen d'une [[Adposition|<font color=green>adposition</font>]], combinée à un [[Cas grammatical|<font color=brown>cas grammatical</font>]] : ''<font color=green>in</font> de<font color=brown>m</font> haus''.<br/>Souvent l'adposition est la même que pour l'[[illatif]] et c'est la flexion qui les distingue : |
− | :Le [[datif]] | + | :[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Le [[datif]] |
− | :L'[[ablatif]] | + | :[[Image:Lupa.gif|23px|Latin]] L'[[ablatif]]. |
− | Dans les langues sans déclinaison<ref>C'est aussi le cas dans certaines langues comme le [[ | + | Dans les langues sans déclinaison<ref>C'est aussi le cas dans certaines langues comme le [[Ŧhub]] où le cas régime détermine tous les cas qui ne sont en rapport ni avec le sujet, ni un complément d'objet : c'est l'adposition qui change : ''vo'' pour l'inessif.</ref>, seule l'adposition<ref>Cette adposition peut être combinée avec un article défini, comme en italien : ''nella statione'' = dans la gare.</ref>détermine ce [[circonstant]] : |
− | :''<font color=green>En</font> la estación'' = <font color=green>dans</font> la gare. | + | :[[Image:Bandespaola.jpg|20px|Castillan]] ''<font color=green>En</font> la estación'' = <font color=green>dans</font> la gare. |
==Idéolangues== | ==Idéolangues== | ||
Ligne 18 : | Ligne 22 : | ||
===[[Image:Avataneuf.gif|20 px]] Aneuvien=== | ===[[Image:Avataneuf.gif|20 px]] Aneuvien=== | ||
− | L'aneuvien a une structure grammaticale à peu près semblable à l'allemand, au latin et au [[volapük]], en ce sens qu'il utilise à la fois une adposition et une flexion pour exprimer l'inessif: | + | L'aneuvien a une structure grammaticale à peu près semblable à l'allemand, au latin et au [[volapük]], en ce sens qu'il utilise à la fois une adposition et une flexion pour exprimer l'inessif : |
:''<font color=green>in</font> àt sal<font color=brown>ev</font>'' = dans la salle. | :''<font color=green>in</font> àt sal<font color=brown>ev</font>'' = dans la salle. | ||
Ligne 36 : | Ligne 40 : | ||
La structure de cette langue à déclinaison est cependant assez analogue à celle du français, dans la mesure où on utilise une adposition suivie du nominatif. | La structure de cette langue à déclinaison est cependant assez analogue à celle du français, dans la mesure où on utilise une adposition suivie du nominatif. | ||
− | :''en domo'' = dans une maison<ref>À distinguer de ''en domon'' ([[illatif]]: ''en + acc.).</ref>. | + | :''en domo'' = dans une maison<ref>À distinguer de ''en domon'' ([[illatif]] : ''en + acc.).</ref>. |
===[[Image:Nilt_avk.gif|20px]] Kotava=== | ===[[Image:Nilt_avk.gif|20px]] Kotava=== | ||
Ligne 42 : | Ligne 46 : | ||
S'exprime au moyen de la préposition ''koe''. | S'exprime au moyen de la préposition ''koe''. | ||
− | ===[[Image:Emblme_pandais.jpg|20px]] | + | ===[[Image:Emblme_pandais.jpg|20px]] Ŧhub=== |
− | S'exprime au moyen de la préposition ''vo'' et du cas régime: | + | S'exprime au moyen de la préposition ''vo'' et du cas régime : |
:''<font color=green>vo</font> s кʌat<font color=brown>u</font>'' = dans la maison. | :''<font color=green>vo</font> s кʌat<font color=brown>u</font>'' = dans la maison. | ||
===[[Image:LV_II.png|25px]] Volapük=== | ===[[Image:LV_II.png|25px]] Volapük=== | ||
− | + | ''In'' + [[nominatif]]. | |
Version actuelle en date du 13 septembre 2022 à 22:22
Sommaire
Définition
L'inessif est, avec le locatif, le type même du complément circonstanciel de lieu. Il indique en prime que le procès se déroule dans un lieu considéré comme clos (par des murs, comme une maison).
Langues naturelles
Dans des langues agglutinantes, il est exprimé par une flexion propre, sans adposition :
Dans des langues flexionnelles à déclinaisons (comme le latin, l'allemand, l'aneuvien), il est exprimé au moyen d'une adposition, combinée à un cas grammatical : in dem haus.
Souvent l'adposition est la même que pour l'illatif et c'est la flexion qui les distingue :
Dans les langues sans déclinaison<ref>C'est aussi le cas dans certaines langues comme le Ŧhub où le cas régime détermine tous les cas qui ne sont en rapport ni avec le sujet, ni un complément d'objet : c'est l'adposition qui change : vo pour l'inessif.</ref>, seule l'adposition<ref>Cette adposition peut être combinée avec un article défini, comme en italien : nella statione = dans la gare.</ref>détermine ce circonstant :
Idéolangues
Aneuvien
L'aneuvien a une structure grammaticale à peu près semblable à l'allemand, au latin et au volapük, en ce sens qu'il utilise à la fois une adposition et une flexion pour exprimer l'inessif :
- in àt salev = dans la salle.
Elko
En elko, on utilise habituellement le locatif "-oe" pour exprimer l'idée de position au sein d'un lieu. Il est possible de se passer de la préposition lorsque le contexte est suffisamment clair.
Exemple : dans la maison (wete)peloe
En revanche pour l'illatif, on utilisera le datif "-oi" qui exprime une destination. La préposition est là aussi facultative :
Exemple : vers l'intérieur de la maison (wete) peloi
Espéranto
La structure de cette langue à déclinaison est cependant assez analogue à celle du français, dans la mesure où on utilise une adposition suivie du nominatif.
- en domo = dans une maison<ref>À distinguer de en domon (illatif : en + acc.).</ref>.
Kotava
S'exprime au moyen de la préposition koe.
Ŧhub
S'exprime au moyen de la préposition vo et du cas régime :
- vo s кʌatu = dans la maison.
Volapük
In + nominatif.
<references/>