Maherien : Différence entre versions

De Ideopedia
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
[[Image:Piwa_lerinnut.jpg|600px|thumb|Exemple de mots maheriens mal employés: les mots en rouge s'affichent en cas de rupture de stock dans un magasin, mais signifient en réalité "salle d'entrainement" (/piwa leɾinːut/), on a recyclé un texte qui n'était pas censé apparaitre là, sans considération pour sa signification.]]
 
[[Image:Piwa_lerinnut.jpg|600px|thumb|Exemple de mots maheriens mal employés: les mots en rouge s'affichent en cas de rupture de stock dans un magasin, mais signifient en réalité "salle d'entrainement" (/piwa leɾinːut/), on a recyclé un texte qui n'était pas censé apparaitre là, sans considération pour sa signification.]]
 
[[Image:Forge.jpg|600px|thumb|Exemple de faux maherien: au lieu d'écrire le mot maherien pour "forge" sur l'enseigne, on a juste écrit le mot français "forge" avec l'alphabet maherien, ce qui donne /foɾge/ ou /foʁge/. De plus, l'inscription de droite est à l'envers.]]
 
[[Image:Forge.jpg|600px|thumb|Exemple de faux maherien: au lieu d'écrire le mot maherien pour "forge" sur l'enseigne, on a juste écrit le mot français "forge" avec l'alphabet maherien, ce qui donne /foɾge/ ou /foʁge/. De plus, l'inscription de droite est à l'envers.]]
Le '''maherien''' (ou '''mahérien''') est une langue a priori moyennement flexionnelle inventée par Déborah Lebon et Clément Michard pour les besoins du jeu vidéo français ''Shiness: The Lightning Kingdom'', sorti en 2017.
+
Le '''maherien''' (ou '''mahérien''') est une langue artistique a priori inventée par Déborah Lebon et Clément Michard pour les besoins du jeu vidéo français ''Shiness: The Lightning Kingdom'', sorti en 2017.
 
==Diégèse et dialectes==
 
==Diégèse et dialectes==
 
Le maherien est l'unique langue parlée par les espèces intelligentes peuplant la planète Mahera, elles emploient différents dialectes tous mutuellement intelligibles et le même alphabet. La plus ancienne forme de maherien est celle parlée par les Shiness, les 4 esprits des éléments, il s'agit de l'ancêtre commun de tous les autres dialectes.
 
Le maherien est l'unique langue parlée par les espèces intelligentes peuplant la planète Mahera, elles emploient différents dialectes tous mutuellement intelligibles et le même alphabet. La plus ancienne forme de maherien est celle parlée par les Shiness, les 4 esprits des éléments, il s'agit de l'ancêtre commun de tous les autres dialectes.

Version du 15 décembre 2022 à 02:54

  Maherien
/maeʁiɑ̃/ (dialecte humain), /maeʁian/ (dialecte shelk), /maeɾian/ (dialecte waki)
 
Année de création 2013
Auteur Déborah Lebon et Clément Michard
Régulé par Déborah Lebon et Clément Michard
Nombre de locuteurs Toute la population de Mahera, nombre inconnu.
Parlé en Mahera
Idéomonde associé Mahera
Catégorie Langue artistique
Typologie Langue a priori
Alphabet Alphabet maherien
Lexique Estimé à 1200 mots
Version Finale, projet terminé
Codes de langue
ISO 639-1 Inexistant
ISO 639-2 Inexistant
ISO 639-3 Inexistant
Préfixe Idéopédia IDEO_MAH
Un des rares exemples d'utilisation correcte de l'alphabet maherien dans le jeu: on a correctement écrit /laotanmɑ̃taʁa/ ("cité de Mantara") avec.
Exemple d'utilisation incorrecte de l'alphabet maherien: on a voulu écrire le même mot que sur la précédente image, /laotanmɑ̃taʁa/, mais il manque le marqueur d'attaque nulle devant /o/, il est écrit /an/ et non /ɑ̃/, et les lettres sont trop serrées, rendant le mot illisible.
Exemple de mots maheriens mal employés: les mots en rouge s'affichent en cas de rupture de stock dans un magasin, mais signifient en réalité "salle d'entrainement" (/piwa leɾinːut/), on a recyclé un texte qui n'était pas censé apparaitre là, sans considération pour sa signification.
Exemple de faux maherien: au lieu d'écrire le mot maherien pour "forge" sur l'enseigne, on a juste écrit le mot français "forge" avec l'alphabet maherien, ce qui donne /foɾge/ ou /foʁge/. De plus, l'inscription de droite est à l'envers.

Le maherien (ou mahérien) est une langue artistique a priori inventée par Déborah Lebon et Clément Michard pour les besoins du jeu vidéo français Shiness: The Lightning Kingdom, sorti en 2017.

Diégèse et dialectes

Le maherien est l'unique langue parlée par les espèces intelligentes peuplant la planète Mahera, elles emploient différents dialectes tous mutuellement intelligibles et le même alphabet. La plus ancienne forme de maherien est celle parlée par les Shiness, les 4 esprits des éléments, il s'agit de l'ancêtre commun de tous les autres dialectes.

On entend 4 dialectes du maherien dans le jeu: celui des Shiness, celui des humains, celui des shelks et celui des wakis, ils emploient tous des pronoms différents et présentent également les différences suivantes:

  • Très peu de détails sont connus sur le maherien des Shiness, on sait seulement qu'il distingue le genre à tous les nombres et que les Shiness parlent toujours d'elles-mêmes au pluriel.
  • Le dialecte humain possède des voyelles nasales, il utilise un vouvoiement formel identique à celui du français et distingue seulement le genre au singulier.
  • Le dialecte shelk distingue le genre à tous les nombres et possède des pronoms formels et informels, les formels sont en réalité une imitation de ceux des Shiness. Il utilise des déterminants différents de ceux de l'humain et du waki.
  • Le dialecte waki a tendance à ajouter des voyelles épenthétiques aux groupes de consonnes, fusionne plusieurs consonnes, ne distingue pas le genre et n'utilise pas de système de politesse.

Emploi dans le jeu

Le maherien a été inventé spécialement pour le jeu vidéo Shiness: The Lightning Kingdom, il n'existait pas dans The Shiness, le manga dont le jeu est adapté. Le jeu contient à la fois du maherien parlé et écrit, et Shiness: Chemins Croisés, un autre manga créé pour accompagner le jeu, contient également quelques mots maheriens écrits.

Les voix des personnages du jeu dans ses cinématiques sont en anglais par défaut, mais dans sa version pour PC, il est possible d'installer une extension gratuite pour les mettre en maherien, avec traductions affichées. En dehors des cinématiques, toutes les voix dans toutes les versions sont en maherien non sous-titré. De plus, toutes les versions contiennent une chanson en maherien intitulée Maherian Dreams, interprétée par Marion "Mioune" Chauvel.

Les lignes en maherien du jeu ont parfois été enregistrées avant des réécritures, et ne correspondent donc pas toujours aux traductions affichées. Le maherien a par ailleurs été modifié au cours du développement du jeu, certaines lignes de la version finale du jeu datent d'avant les modifications et ne correspondent donc plus à la version finale du maherien décrite sur cette page.

Bien que du maherien écrit apparaisse très souvent dans le jeu, il est rarement employé correctement: on s'est contenté dans bien des cas d'écrire n'importe quoi, ou parfois du français avec l'alphabet maherien, et il y a souvent des fautes, comme des /ʃ/ qu'on a tenté d'écrire en combinant /s/ et /h/ au lieu d'utiliser la lettre ad hoc. De plus, les mots sont souvent illisibles à cause de problèmes de crénage.

Phonologie et écriture

Phonèmes

Le maherien possède un inventaire de phonèmes de taille moyenne, sans phonèmes particulièrement inhabituels. Tous ses dialectes distinguent la longueur à la fois dans leurs voyelles et leurs consonnes.

Voyelles

Tous les dialectes possèdent les voyelles orales suivantes:

Antérieures Centrale Postérieures
Fermées i u
Moyennes e~ɛ o~ɔ
Ouverte a

Le dialecte humain possède également les voyelles nasales suivantes:

Antérieure Postérieure
Moyenne ɛ̃
Ouverte ɑ̃

Elles apparaissent beaucoup plus rarement que les orales, et une consonne nasale après une voyelle ne la nasalise pas toujours.

Consonnes

À l'exception du waki, qui remplace /f/ par /p/, /v/ par /b/ et /ʁ/ par /ɾ/, tous les dialectes ont les consonnes suivantes:

Labiales Coronales Dorsales Glottale
Occlusives p b t d k g
Nasales m n
Fricatives f v s z ʃ ʒ h
Liquides l ɾ ʁ
Spirantes w j

Phonotaxe et accent

Le maherien autorise des groupes de consonnes très divers pouvant transgresser l'échelle de sonorité (comme dans /fseha/, "ordre"), et ses consonnes géminées n'ont pas besoin de se trouver entre deux voyelles, elles peuvent même ouvrir un mot (comme /sːaɾa/, "parfait"). Jusqu'à 3 consonnes d'affilée sont attestées en attaque et 2 en coda. Plusieurs voyelles peuvent se suivre, les semi-voyelles /j w/ et les voyelles correspondantes /i u/ sont contrastées dans toutes les positions, et les voyelles longues comme /iː/ sont distinguées des suites de voyelles identiques avec hiatus comme /i.i/.

L'accent tonique n'est pas phonémique en maherien et sa place varie selon la préférence du locuteur.

Alphabet

Le maherien n'a pas de romanisation officielle connue, ses créateurs utilisent l'Alphabet Phonétique International exclusivement. Le jeu contient des mots maheriens romanisés, mais de manière incohérente, par exemple /ʃ/ est romanisé ⟨sh⟩ dans le nom du sort gru kaksha, mais ⟨s⟩ dans le nom de la technique voselib bomee (les créateurs du jeu voulaient sûrement écrire /voʃelib/, "terrible"). Certains mots non inventés par Lebon et Michard ont des graphies inspirées de l'anglais, notamment le mot /ʃajnes/, qui s'écrit Shiness.

L'écriture native du maherien est quant à elle un alphabet (plus précisément un abjad vocalisé) monocaméral s'écrivant de gauche à droite comme l'alphabet latin, les voyelles sont marquées par des diacritiques sur des lettres représentant les consonnes et les attaques nulles, ils se placent généralement à droite des lettres, à 4 exceptions près: ils se placent sous la lettre /h/ et dans la partie "creuse" au milieu des lettres /w/, /l/ et /ɾ/-/ʁ/.

Le maherien s'écrit comme on le prononce (certains mots s'écrivent donc différemment en fonction du dialecte), à une difficulté près, la même lettre représente /ɾ/ et /ʁ/. On observe que les lettres représentant des fricatives ou des occlusives voisées sont dérivées de celles représentants leurs pendants sourds, et que celles représentant les nasales sont dérivées de celles représentant les occlusives voisées au même point d'articulation.

Phonèmes Lettres
/i/ I maherien.jpg
/e/ E maherien.jpg
/ɛ̃/ (Non attestée)
/a/ /ɑ̃/ A maherien.jpgA nasal maherien.jpg
/u/ U maherien.jpg
/o/ O maherien.jpg
Attaque nulle Attaque nulle maherien.jpg
/p/ /b/ /m/ P maherien.jpgB maherien.jpgM maherien.jpg
/f/ /v/ F maherien.jpgV maherien.jpg
/w/ W maherien.jpg
/t/ /d/ /n/ T maherien.jpgD maherien.jpgN maherien.jpg
/s/ /z/ S maherien.jpgZ maherien.jpg
/l/ L maherien.jpg
/k/ /g/ K maherien.jpgG maherien.jpg
/ʃ/ /ʒ/ Sh maherien.jpgJ maherien.jpg
/ɾ/ ou /ʁ/ R maherien.jpg
/j/ Y maherien.jpg
/h/ H maherien.jpg

D'autres diacritiques, se plaçant tous sur les consonnes, représentent la longueur et la réduplication.

Gémination Diacritique gemination maherien.jpg
Voyelle longue Diacritique voyelle longue maherien.jpg
Réduplication Diacritique reduplication maherien.jpg

La ponctuation est similaire à celle de l'alphabet latin, mais les points d'exclamation et d'interrogation précèdent les phrases, tandis que les autres signes les suivent.

Virgule Virgule maherien.jpg
Point Point maherien.jpg
Points de suspension Points suspension maherien.jpg
Point d'exclamation Point exclamation maherien.jpg
Point d'interrogation Point interrogation maherien.jpg

Grammaire

Noms

Les noms du maherien peuvent prendre des déterminants préfixés ou certaines adpositions préfixées ou suffixées, mais leurs radicaux ne varient jamais. Quand deux noms apparaissent d'affilée, cela peut être parce qu'ils sont les arguments du même verbe, ou bien ils peuvent former une construction possessive où le second nom possède le premier et où les deux sont alors raccordés, ou bien une phrase copulative où le premier nom est l'attribut du second, la différence se fait par le contexte.

Déterminants

Les noms ne prennent pas de cas pour différencier sujets et objets directs. Quelques noms comme /ʃelens/ ("parents") ont un pluriel intrinsèque, mais la plupart distinguent singulier, duel et pluriel à l'aide de leurs déterminants. Il existe des articles définis et indéfinis, ainsi que des démonstratifs "réels" pour désigner ce qui est visible et présent, et des "irréels" pour le reste:

Articles indéfinis Articles définis (humain et waki) Articles définis (shelk) Démonstratifs réels (humain et waki) Démonstratifs réels (shelk) Démonstratifs irréels (humain et waki) Démonstratifs irréels (shelk)
Singulier (Aucun) /no/- /ta/- /o/- /ita/- /i/- /sa/-
Duel /nol/- /ni/- /jol/- /ol/- /joːl/- /li/- /wol/-
Pluriel /no/- /noj/- /noʃ/- /oj/- /naoʃ/- /wi/- /naʒ/-

Préfixes possessifs

Les noms peuvent également prendre des préfixes marquant la personne, le nombre et le genre d'un possesseur pronominal, mais pas le nombre du nom possédé, qui est marqué par un article qui suit le préfixe possessif. Le dialecte humain utilise la deuxième personne du pluriel comme deuxième personne du singulier formelle.

Humain masculin Humain féminin Shelk masculin courant Shelk masculin formel Shelk féminin courant Shelk féminin formel Waki
1SG /gio/- /geo/- /ʁio/- /ʁeːo/- /ʁeo/- /ʁeio/- /ʒio/-
1PL /ngao/- /ngao/- /ngao/- /ngaito/- /ngeo/- /ngeito/- /ngao/-
2SG /dio/- /deo/- /dio/- /deːo/- /deo/- /deio/- /zio/-
2PL /wao/- /wao/- /wao/- /waito/- /weo/- /weito/- /wao/-
3SG /lio/- /leo/- /lio/- /leːo/- /leo/- /leio/- /lio/-
3PL /lio/- /lio/- /lomo/- /lomito/- /lamo/- /lamito/- /lomo/-

De plus, les postpositions suffixées, comme -/ʃa/ ("chez"), sont raccordées à un préfixe possessif quand leur complément est pronominal.

Pronoms

Les pronoms indépendants du maherien sont employés pour exprimer les objets des verbes et les compléments des prépositions. Ils encodent la personne, le nombre et le genre, le dialecte humain utilise la deuxième personne du pluriel comme deuxième personne du singulier formelle.

Humain masculin Humain féminin Shelk masculin courant Shelk masculin formel Shelk féminin courant Shelk féminin formel Waki
1SG /gjo/ /gwe/ /ʁjo/ /ʁeːo/ /ʁwe/ /ʁejo/ /ʒjo/
1PL /ngao/ /ngao/ /ngao/ /ngaito/ /ngeo/ /ngeito/ /ngao/
2SG /djo/ /dwe/ /djo/ /deːo/ /dwe/ /dejo/ /zjo/
2PL /wao/ /wao/ /wao/ /waito/ /weo/ /weito/ /wao/
3SG /ljo/ /lwe/ /ljo/ /leːo/ /lwe/ /lejo/ /ljo/
3PL /ljo/ /ljo/ /lomo/ /lomito/ /lamo/ /lamito/ /lomo/

Verbes

Radicaux

La plupart des verbes du maherien ont 3 radicaux:

  • Le non-futur, celui par défaut (exemple: /finuha/, "apercevoir").
  • L'impératif, qui s'obtient en prenant le radical non-futur et en géminant la consonne qui suit sa première voyelle (exemple: /finuha/ > /finːuha/).
  • Le futur, qui s'obtient en prenant le radical non-futur et en remplaçant ses /i/ par des /e/ et vice versa et ses /u/ par des /o/ et vice versa, et en ajoutant /j/ à la fin s'il finit par /a/ (exemple: /finuha/ > /fenohaj/).

Si un radical non-futur ne se prête pas à une transformation, elle est bloquée:

  • S'il finit par une consonne et ne contient pas les voyelles /i u e o/, son radical futur est le même que le non-futur.
  • S'il n'y a pas de consonne après sa première voyelle, son radical impératif est le même que le non-futur.
  • S'il y a une consonne déjà géminée après sa première voyelle, son radical impératif est le même que le non-futur.

De plus, la forme passive des verbes est obtenue en ajoutant l'infixe -/on/- après la première voyelle du radical.

Aspects, temps et modes

Les suffixes d'aspect suivent directement le radical:

Aspect Suffixe
Neutre -∅
Progressif -/n/
Inchoatif -/p/
Cessatif -/d/
Accompli -/k/
Inaccompli -/nja/
Itératif -/dun/

Le radical non-futur exprime le présent par défaut, tandis que le passé est marqué en lui ajoutant le circonfixe /ɾu/-...-/tu/, dont le -/tu/ suit les suffixes d'aspect. Le futur est marqué en utilisant le radical futur.

Le conditionnel se marque par le préfixe /il/-. Il n'y a pas de subjonctif ou d'optatif marqué, mais la particule /e/ peut exprimer un souhait quand on la place en début de phrase.

Sujets

Les verbes du maherien ne s'accordent pas avec leurs sujets, ces derniers ne sont marqués dessus que s'ils ne sont pas exprimés ouvertement dans la phrase. Les sujets sont marqués par des suffixes qui suivent ceux d'aspect et de temps, mais certains verbes comme /ʃon/ ("il y a") sont impersonnels et ne prennent pas de sujet, même explétif. Un verbe à l'impératif n'a pas besoin d'avoir un sujet marqué, mais on peut en ajouter un pour préciser le nombre.

Humain masculin Humain féminin Shelk masculin courant Shelk masculin formel Shelk féminin courant Shelk féminin formel Waki
1SG -/gi/ -/ge/ -/ʁi/ -/ʁeː/ -/ʁe/ -/ʁei/ -/ʒi/
1PL -/nga/ -/nga/ -/nga/ -/ngait/ -/nge/ -/ngeit/ -/nga/
2SG -/di/ -/de/ -/di/ -/deː/ -/de/ -/dei/ -/zi/
2PL -/wa/ -/wa/ -/wa/ -/wait/ -/we/ -/weit/ -/wa/
3SG -/li/ -/le/ -/li/ -/leː/ -/le/ -/lei/ -/li/
3PL -/li/ -/li/ -/lom/ -/lomit/ -/lam/ -/lamit/ -/lom/

Négation

La négation se forme généralement en plaçant la particule /lo/ devant le mot concerné. Pour mettre une énumération à la forme négative (comme dans "ni X ni Y" en français), on met /elo/ devant le premier mot de la liste et /e/ devant les suivants.

Adpositions et conjonctions

Le maherien possède des prépositions indépendantes, comme /ei/ ("malgré"), ainsi que des préfixées comme /u/- ("à"), et des postpositions suffixées, comme -/ʃa/ ("chez"). Certaines prépositions comme /uni/- ("avec") sont parfois préfixées, parfois non. Avec un complément non exprimé ouvertement, les prépositions sont suivies des pronoms, et les postpositions sont précédées des préfixes possessifs.

Les conjonctions du maherien sont les mêmes pour les noms et les verbes et se placent entre les éléments qu’elles relient.

Copule et emphase

Le verbe /ba/ sert dans une certaine mesure de copule en maherien, mais seulement dans un sens similaire à "c’est" en français, on peut s’en servir pour qualifier quelque chose de précédemment cité. /ba/ peut aussi servir à attirer l’attention sur le mot qu’il précède, comme "voici" en français, on peut également insister sur une partie de la phrase ("c’est X qui...") en plaçant /ba/ devant et en mettant le tout avant le verbe.

Adjectifs et adverbes

Les adjectifs et adverbes du maherien sont invariables. À l'exception des ordinaux, les adjectifs suivent les noms et les adverbes précèdent les verbes: les adverbes de lieu précèdent ceux de temps, qui précèdent ceux de manière.

Les adjectifs peuvent être conjugués comme des verbes d’état, on n'a donc pas besoin de copule pour en faire des attributs.

Adverbes de lieu

Adverbes de temps

Le maherien possède des adverbes de temps insécables comme /ʒubi/ ("demain"), mais aussi des composés assez complexes permettant d’exprimer à la seconde près quand quelque chose a lieu. Ils se construisent avec la base /se/-, un infixe de temps puis un suffixe d’unité, et peuvent être suivis d’un chiffre pour exprimer le nombre d'unités, il n'est pas suffixé, contrairement aux ordinaux dénombrant des noms. /ʃaj/ ("zéro") peut aussi être utilisé avec un complément d’années, mais forme alors une expression signifiant "il y a longtemps" au passé, "longtemps" au présent et "dans longtemps" au futur.

Temps Infixe
Présent -/n/-
Passé -/m/-
Futur -/ng/-

L'infixe du présent sert à exprimer l'unité de temps en cours, par exemple /senug/ le combine avec le suffixe du jour et signifie donc "aujourd’hui". Le passé équivaut à "il y a" et le futur à "dans".

Unité Suffixe
Seconde -/eb/
Minute -/oj/
Heure -/il/
Jour -/ug/
Mois -/en/
Année -/at/

Questions

Les questions totales se forment avec l'endoclitique -/we/-, qui s'insère après la première syllabe du verbe (avant toute autre transformation), sauf si ce dernier est précédé d'une conjonction, de la copule ou de la particule de négation, dans ce cas -/we/- leur est suffixé.

Les mots interrogatifs des questions partielles précèdent les verbes. On peut optionnellement utiliser un -/we/- redondant et un mot interrogatif dans la même question.

Nombres

Le maherien utilise un système strictement duodécimal. Tous les nombres sont construits autour d'une unité, à laquelle on ajoute des suffixes exprimant les douzaines et des infixes exprimant les grosses (douzaines de douzaines), les infixes se placent entre les unités et les suffixes. Les chiffres sont positionnels comme les arabes, leurs tracés viennent d'idéogrammes représentant les éléments.

Chiffres Significations Unités Grosses Douzaines
1 maherien.jpg Air primordial /ita/ (1) -/n/- (144) -/an/ (12)
2 maherien.jpg Air du vent /jol/ (2) -/nː/- (288) -/un/ (24)
3 maherien.jpg Air glacé /zaːda/ (3) -/d/- (432) -/ak/ (36)
4 maherien.jpg Chute d'eau /lakim/ (4) -/dː/- (576) -/uk/ (48)
5 maherien.jpg Eau tranquille /fejʃ/ (5) -/p/- (720) -/en/ (60)
6 maherien.jpg Eau de pluie /seɾet/ (6) -/pː/- (864) -/in/ (72)
7 maherien.jpg Soleil /eʒuk/ (7) -/b/- (1008) -/ek/ (84)
8 maherien.jpg Chaleur dans l'air /nimil/ (8) -/bː/- (1152) -/it/ (96)
9 maherien.jpg Lave du volcan /naoʃ/ (9) -/g/- (1296) -/et/ (108)
10 maherien.jpg Montagnes /hesːem/ (10) -/gː/- (1440) -/ik/ (120)
11 maherien.jpg Terre fertile /muga/ (11) -/l/- (1584) -/ol/ (132)
0 maherien.jpg Terre qui craque jusqu'au cœur de la planète /ʃaj/ (0) (aucun) (aucun)

Les nombres cardinaux sont suffixés aux noms. Les ordinaux s'obtiennent en leur ajoutant le préfixe /tal/-, sont préfixés aux noms et suivent directement les déterminants s'il y en a.

Ordre des mots et alignement

À l'exception des questions partielles, qui utilisent l'ordre objet-verbe-sujet, et des constructions emphatiques avec /ba/, qui utilisent l'ordre sujet-verbe-objet, le maherien utilise toujours l'ordre verbe-objet-sujet. Son alignement est strictement nominatif-accusatif.

Dérivation

Le maherien est riche en dérivations et emploie une multitude de méthodes plus ou moins productives:

  • Concaténation: /wume/ ("courage") > /wumen/ ("courageux")
  • Réduplication: /ligɾe/ ("voyager") > /liligɾe/ ("voyage")
  • Transfixation: /kases/ ("différent") > /kesːejs/ ("différence")
  • Supplétion: /ʒgama/ ("commencer") > /sanate/ ("commencement")
  • Conversion lexicale (rare): /alka/ ("accéder") > /alka/ ("accès")

Diminutif et augmentatif

Certains noms diminués et/ou affectueux s'obtiennent en doublant la première voyelle d'un autre nom avec un hiatus, par exemple /waki/ donne /waaki/ ("petit waki"). D'autres s'obtiennent à partir de l'adjectif /kiːlim/ ("petit" avec une connotation affectueuse), par exemple /ilaja/ ("sœur") donne /kiːlaja/ ("petite sœur", affectueux).

Une réduplication de la première syllabe de certains noms permet de produire des noms augmentés, par exemple /dʒinoli/ ("gens") donne /dʒidʒinoli/ ("tout le monde"). Le même procédé peut intensifier certains adjectifs et adverbes, par exemple /namuɾa/ ("bon") donne /nanamuɾa/ ("délicieux" ou "excellent").