Nominatif : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Ajout de catégories)
m
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le nominatif est le cas du sujet d'une phrase, c'est aussi, le plus souvent, le cas de référence d'un nom dans le dictionnaire. Dans les langues qui ne sont pas pourvues de vocatif, le nominatif tient souvent ce rôle, du reste, en [[Latin#2me_d.C3.A9clinaison|latin]], il n'existe qu'un seul ''cas'' où le vocatif se distingue du nominatif. En [[elko]] courant, le nominatif et l'[[accusatif]] fusionnent. Dans les langues qui ne présentent que deux cas de déclinaisons (espéranto), le nominatif est toujours l'un des deux. Les langues à déclinaisons ne présentant pas de nominatif sont rarissimes, sinon inexistantes.  
+
Le nominatif est le cas du sujet d'une phrase, c'est aussi, le plus souvent, le cas de référence d'un nom dans le dictionnaire. Dans les langues qui ne sont pas pourvues de vocatif, le nominatif tient souvent ce rôle, du reste, en [[Latin#2me_d.C3.A9clinaison|latin]], il n'existe qu'un seul ''cas'' où le vocatif se distingue du nominatif. En [[elko]] courant, le nominatif et l'[[Accusatif#Cas|accusatif]] fusionnent. Dans les langues qui ne présentent que deux cas de déclinaisons (espéranto), le nominatif est toujours l'un des deux. Les langues à déclinaisons ne présentant pas de nominatif sont rarissimes. On peut toutefois y citer les langues [[Ergatif|ergatives]], pour lesquelles le sujet ne se décline pas toujours au même cas.  
  
  

Version actuelle en date du 17 février 2023 à 19:56

Le nominatif est le cas du sujet d'une phrase, c'est aussi, le plus souvent, le cas de référence d'un nom dans le dictionnaire. Dans les langues qui ne sont pas pourvues de vocatif, le nominatif tient souvent ce rôle, du reste, en latin, il n'existe qu'un seul cas où le vocatif se distingue du nominatif. En elko courant, le nominatif et l'accusatif fusionnent. Dans les langues qui ne présentent que deux cas de déclinaisons (espéranto), le nominatif est toujours l'un des deux. Les langues à déclinaisons ne présentant pas de nominatif sont rarissimes. On peut toutefois y citer les langues ergatives, pour lesquelles le sujet ne se décline pas toujours au même cas.


Retour