Slovianski : Différence entre versions
De Ideopedia
(Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_SVS_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_SVS_Idéolangue}} |implantation= |auteur=Jan van Steenbergen<br/>[[Ondrej Re...) |
m |
||
(4 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
}} | }} | ||
+ | [[Image:Slovianski.png|100px]] | ||
− | Le | + | |
+ | Le slovianski est une [[idéolangue]] créée en [[2006]] par [[Jan van Steenbergen]], [[Ondrej Rečnik]], [[Gabriel Svoboda]] et [[Igor Polyakov]]. Le slovianski est, selon ses concepteurs, beaucoup plus ''naturel'' que le [[slovio]], avec lequel il s'est trouvé en concurrence. D'après certains locuteurs slovianskistes, le slovio était, plus ou moins, du "russe de [[Langue de cuisine|cuisine]]" utilisable dans les deux alphabets : [[Alphabet latin|latin]] et [[Alphabet cyrillique|cyrillique]]. Le slovianski serait donc pour les langues slaves ce que des langues comme l'[[interlingua]], le [[latino sine flexione]] ou bien d'autres projets fédérateurs analogues seraient pour les langues [[roman]]es. | ||
+ | |||
+ | ==Alphabets et orthographe== | ||
+ | |||
+ | L'écriture slovianski diffère sensiblement de celle du [[slovio]], notamment dans l'usage de l'alphabet latin (tableau présenté sous cet ordre) : | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable center" | ||
+ | | | ||
+ | {| style="margin: auto;" class="wikitable" border="1" cellspacing="0" style="text-align:center; width:40%;" | ||
+ | |- bgcolor=#3F916D | ||
+ | !<font color=white>Lat.</font> | ||
+ | !<font color=white>Cyr.</font> | ||
+ | |- | ||
+ | |Colspan="2"|A | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |B | ||
+ | |Б | ||
+ | |- | ||
+ | |C | ||
+ | |Ц | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |Č | ||
+ | |Ч | ||
+ | |- | ||
+ | |D | ||
+ | |Д | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |Ď | ||
+ | |ДЬ | ||
+ | |- | ||
+ | |Colspan="2"|E | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |F | ||
+ | |Ф | ||
+ | |- | ||
+ | |G | ||
+ | |Г | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |H | ||
+ | |X | ||
+ | |- | ||
+ | |I | ||
+ | |И | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |Colspan="2"|J | ||
+ | |- | ||
+ | |Colspan="2"|K | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |L | ||
+ | |Л | ||
+ | |- | ||
+ | |Ľ | ||
+ | |ЛЬ | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |Colspan="2"|M | ||
+ | |} | ||
+ | | | ||
+ | {| style="margin: auto;" class="wikitable" border="1" cellspacing="0" style="text-align:center; width:40%;" | ||
+ | |- bgcolor=#3F916D | ||
+ | !<font color=white>Lat.</font> | ||
+ | !<font color=white>Cyr.</font> | ||
+ | |- | ||
+ | |N | ||
+ | |H | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |Ň | ||
+ | |НЬ | ||
+ | |- | ||
+ | |Colspan="2"|O | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |P | ||
+ | |П | ||
+ | |- | ||
+ | |R | ||
+ | |P | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |Ř | ||
+ | |PЬ | ||
+ | |- | ||
+ | |S | ||
+ | |C | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |Š | ||
+ | |Ш | ||
+ | |- | ||
+ | |Colspan="2"|T | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |U | ||
+ | |У | ||
+ | |- | ||
+ | |V | ||
+ | |B | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |Y | ||
+ | |Ы | ||
+ | |- bgcolor=#BCF7DF | ||
+ | |Z | ||
+ | |З | ||
+ | |- | ||
+ | |Ž | ||
+ | |Ж | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | On notera particulièrement le remplacement des digrammes latins comprenant la lettre X par des lettres diacritées par un [[Caron|háček]], plus conformes à la graphie slave occidentale (tchèque, slovène etc). | ||
Version actuelle en date du 25 mars 2023 à 14:15
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2006 | |||
Auteur | Jan van Steenbergen Ondrej Rečnik Gabriel Svoboda Igor Polyakov | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | Langue auxiliaire | |||
Typologie | Langue a posteriori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_SVS |
Le slovianski est une idéolangue créée en 2006 par Jan van Steenbergen, Ondrej Rečnik, Gabriel Svoboda et Igor Polyakov. Le slovianski est, selon ses concepteurs, beaucoup plus naturel que le slovio, avec lequel il s'est trouvé en concurrence. D'après certains locuteurs slovianskistes, le slovio était, plus ou moins, du "russe de cuisine" utilisable dans les deux alphabets : latin et cyrillique. Le slovianski serait donc pour les langues slaves ce que des langues comme l'interlingua, le latino sine flexione ou bien d'autres projets fédérateurs analogues seraient pour les langues romanes.
Alphabets et orthographe
L'écriture slovianski diffère sensiblement de celle du slovio, notamment dans l'usage de l'alphabet latin (tableau présenté sous cet ordre) :
|
|