Slovio : Différence entre versions
De Ideopedia
m (Ajout de logo) |
m |
||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
|nomnatif=Slovio | |nomnatif=Slovio | ||
|implantation= | |implantation= | ||
− | |auteur=[[Mark | + | |auteur=[[Mark Hučko]] |
|année=1984 | |année=1984 | ||
|locuteurs= | |locuteurs= | ||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
|typologie=[[Langue a posteriori]] | |typologie=[[Langue a posteriori]] | ||
|iso3= | |iso3= | ||
− | | | + | |alphabets=[[latin (alphabet)|Latin]] et [[cyrillique]] |
|version= | |version= | ||
|lexique= | |lexique= | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
− | Le '''Slovio''' est une [[idéolangue]] crée par le linguiste et scientique [[Mark | + | Le '''Slovio''' est une [[idéolangue]] crée par le linguiste et scientique [[Mark Hučko]] en [[1984]]. Il s'agit d'une [[idéolangue]] basée sur un lexique slave, elle est destinée à faciliter la communication avec et entre les pays de langues slaves (russe, polonais, tchèque, croate...). |
Version actuelle en date du 25 mars 2023 à 14:20
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 1984 | |||
Auteur | Mark Hučko | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | Langue auxiliaire | |||
Typologie | Langue a posteriori | |||
Alphabet | — | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_SLO |
Le Slovio est une idéolangue crée par le linguiste et scientique Mark Hučko en 1984. Il s'agit d'une idéolangue basée sur un lexique slave, elle est destinée à faciliter la communication avec et entre les pays de langues slaves (russe, polonais, tchèque, croate...).
Alphabet
Le Slovio peut utiliser indifféremment l'alphabet latin ou le cyrillique.
Étymologie
Le nom de la langue provient du mot pré-slave slovo signifiant "mot".
Grammaire
Le Slovio dispose d'une grammaire simplifiée en vue de s'apprendre très rapidement.
Échantillon
Le notre père
Nasx Otec:
- Nasx otec ktor es om nebes,
- Sviatju es tvoi imen.
- Tvoi krolenie pridib.
- Tvoi vola bu na Zemla takak om nebes.
- Daj nams nasx denju hleb.
- I uprostij nams nasx grehis
- takak mi uprostime
- tamktor grehijut proti nams.
- I ne vestij nams vo pokusenie,
- no spasij nams ot zlo.
Наш Отец:
- Наш отец ктор ес ом небес,
- Свиатйу ес твои имен.
- Твои кроление придиб.
- Твои вола бу на Земла такак ом небес.
- Дай намс наш денйу хлеб.
- И упростий намс наш грехис
- такак ми упростиме
- тамктор грехийут проти намс.
- И не вестий намс во покусение,
- но спасий намс от зло.
Liens
- Le Slovio Article Wikipédia
- Slovio.com Le site officiel (anglais)