Apocope : Différence entre versions
(Nouvelle page : L''''apocope''' est la chute de la partie finale d'un mot. Cela peut être du à son environnement immédiat ou pour toute autre raison. Le phénomène opposé est appelé [[aphérè...) |
m (→Apocopes utilisés comme radicaux) |
||
(5 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | L''''apocope''' est la chute de la partie finale d'un mot. Cela peut être du à son environnement immédiat ou pour toute autre raison. Le phénomène opposé est appelé [[aphérèse]]. | + | L''''apocope''' est la chute de la partie finale d'un mot. Cela peut être du à son environnement immédiat ou pour toute autre raison. Le phénomène opposé est appelé [[aphérèse]]. Exemples : |
+ | :automobile → auto | ||
+ | :cuti-réaction → cuti | ||
+ | :dactylographe → dactylo | ||
+ | :kilogramme → kilo<ref>Beaucoup moins utilisé pour les autres unités ! On ne dira guère : « Il y a 779 kilos d'Abbeville à Bayonne ».</ref> | ||
+ | :microphone → micro | ||
+ | :parachutiste → para | ||
+ | :stéréophonie, stéréoscopie → stéréo | ||
+ | :télévision → télé<ref>"Télé" est aussi l'apocope de "téléobjectif", mais c'est, cette fois-ci, un nom masculin : | ||
+ | :Ce reporter, après avoir rangé son boîtier et son télé dans son armoire, s'assit et redécouvrit ses photos à la télé.</ref> | ||
+ | :tramway → tram. | ||
− | + | ==Apocopes utilisés comme radicaux== | |
+ | |||
+ | Dans un certain nombre de langues, naturelles surtout, on ne se sert pas d'un radical entier pour former un mot composé ou agglutiné mais d'une apocope, dont la troncature peut être importante. Ainsi en est-il de "parapente", formé à partir de l'apocope de "parachute", car c'est un dispositif ressemblant à un parachute, qu'on utilise en s'élançant d'une pente, et non pas un dispositif pour ''se protéger des pentes'' (!!!). Le problème peut devenir plus aigu quand il s'agit de deux [[paronyme]]s formés différemment : | ||
+ | :"[[homophone]]" : formé de ὁμός = même & φωνή = voix. | ||
+ | :"homophobe" : formé de l'apocope d'"homosexuel" et de φόβος = peur. Bref : "quelqu'un qui n'aime pas les homosexuels" et non "quelqu'un qui fuit ses semblables". | ||
+ | |||
+ | En conséquence de quoi, la formation d'un mot à partir d'une apocope est un exercice délicat et à éviter pour qui veut former des mots nouveaux, mais ne voudrait pas tomber dans une divergence, voire une [[Dérive_sémantique|contradiction]] entre l'étymologie et le sens de son (ou ses) néologisme(s). Du reste, on a cet autre exemple avec <code>cinéphile</code> qui ne signifie pas, comme l'étymologie le laisse supposer, un amoureux du mouvement, mais un amoureux du cinéma, bref, l'animation d'une image par sa reproduction en séquences d'environ 1/24 sec par le passe-film d'un projecteur, et tout ce qui va avec (jeu des acteurs, bande originale, festivals etc). | ||
+ | |||
+ | <font size=1><references/></font> | ||
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | [[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | ||
+ | [[Catégorie:Vocabulaire]] | ||
+ | [[Catégorie:Étymologie]] |
Version actuelle en date du 22 mai 2023 à 13:25
L'apocope est la chute de la partie finale d'un mot. Cela peut être du à son environnement immédiat ou pour toute autre raison. Le phénomène opposé est appelé aphérèse. Exemples :
- automobile → auto
- cuti-réaction → cuti
- dactylographe → dactylo
- kilogramme → kilo<ref>Beaucoup moins utilisé pour les autres unités ! On ne dira guère : « Il y a 779 kilos d'Abbeville à Bayonne ».</ref>
- microphone → micro
- parachutiste → para
- stéréophonie, stéréoscopie → stéréo
- télévision → télé<ref>"Télé" est aussi l'apocope de "téléobjectif", mais c'est, cette fois-ci, un nom masculin :
- Ce reporter, après avoir rangé son boîtier et son télé dans son armoire, s'assit et redécouvrit ses photos à la télé.</ref>
- tramway → tram.
Apocopes utilisés comme radicaux
Dans un certain nombre de langues, naturelles surtout, on ne se sert pas d'un radical entier pour former un mot composé ou agglutiné mais d'une apocope, dont la troncature peut être importante. Ainsi en est-il de "parapente", formé à partir de l'apocope de "parachute", car c'est un dispositif ressemblant à un parachute, qu'on utilise en s'élançant d'une pente, et non pas un dispositif pour se protéger des pentes (!!!). Le problème peut devenir plus aigu quand il s'agit de deux paronymes formés différemment :
- "homophone" : formé de ὁμός = même & φωνή = voix.
- "homophobe" : formé de l'apocope d'"homosexuel" et de φόβος = peur. Bref : "quelqu'un qui n'aime pas les homosexuels" et non "quelqu'un qui fuit ses semblables".
En conséquence de quoi, la formation d'un mot à partir d'une apocope est un exercice délicat et à éviter pour qui veut former des mots nouveaux, mais ne voudrait pas tomber dans une divergence, voire une contradiction entre l'étymologie et le sens de son (ou ses) néologisme(s). Du reste, on a cet autre exemple avec cinéphile
qui ne signifie pas, comme l'étymologie le laisse supposer, un amoureux du mouvement, mais un amoureux du cinéma, bref, l'animation d'une image par sa reproduction en séquences d'environ 1/24 sec par le passe-film d'un projecteur, et tout ce qui va avec (jeu des acteurs, bande originale, festivals etc).
<references/>