Idéoguide : Différence entre versions

De Ideopedia
(Quel jour sommes-nous ?)
(Quel temps fait-il ?)
Ligne 99 : Ligne 99 :
 
*[[kotava]] : tok saz tir !
 
*[[kotava]] : tok saz tir !
 
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]
 
*[[navsio]] : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]
 +
*[[ry]] : ƭipʃaɩ aʃ  [thipʃaː aʃ]
 
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?
 
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ?
  

Version du 13 octobre 2009 à 21:53

Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :


Politesse & civilités

Salut !

  • aneuvien
  • elko : hei<ref>En elko, la particule "hei" est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.</ref>, hei li (rare) [hɛj li]
  • kotava : kiavá !
  • navsio : Kalio ! [kalios]
  • ry : huɩd [huːd]
  • sambahsa-mundialect : Salut !

Bonjour

Bonsoir

Bonne nuit

  • aneuvien : kaal nox, loodnox <ref>Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va resté éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des boîtes), on dira "loodnox", si on suppose qu'il va dormir, on dira "kaal nox" (nuit clémente, en deux mots).</ref>
  • elko : nokei li [nɔkɛj li]
  • kotava : mielkiavá !
  • navsio : Donson ! [donson]
  • ry : hargeaɩ [hargeaː]
  • sambahsa-mundialect : Sell noct !

Salut, ciao

S'il vous plaît

Merci

Désolé

Bon appétit

  • aneuvien
  • elko : wamei li [wamɛj li]
  • kotava : estunhul !, estunhuc !<ref>En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : estunhul pour une seule personne (2ème sing.), mais estunhuc si plusieurs (2ème pluriel)</ref>
  • navsio : Kenkom ! [kønkom]
  • ry : øwɛn jaɩ [øwɛn jaː]
  • sambahsa-mundialect : sell appetite

Questions courantes

Quelle heure est-il ?

Quel jour sommes-nous ?

Quel temps fait-il ?

Phrases courantes

Je sais / Je ne sais pas

Je comprends / Je ne comprends pas

Notes et références

<references />