IDEO ANV Calendrier : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
 
(8 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
===Jours===
 
===Jours===
  
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
+
{| class="wikitable" border="1"
|- style="text-align: center";
+
|-
 
!Jour
 
!Jour
 
!Origine
 
!Origine
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
!Origine
 
!Origine
 
!En français
 
!En français
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Mondav
 
|Mondav
|Montag
+
|[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Montag<br/>
Monday
+
[[Image:Englishflag.jpg|20px|Anglais]] Monday<br/>
Mandag
+
[[Image:Svenskaf.jpg|20px]] Mandag
 
|Lundi
 
|Lundi
|Vriesdav
+
|Vrjæsdav
|Freitag (D)
+
|[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Freitag
 
|Vendredi
 
|Vendredi
|- style="text-align: center"
+
|-
|Diensdav
+
|Djensdav
|Dienstag (D)
+
|[[Image:Deutschefahne.jpg|20px|Allemand]] Dienstag
 
|Mardi
 
|Mardi
 
|Lœrdav
 
|Lœrdav
|Lördag (Scan)
+
|[[Image:Svenskaf.jpg|20px|Suédois]] Lördag
 
|Samedi
 
|Samedi
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Eensdav
 
|Eensdav
|Onsdag (Scan)
+
|[[Image:Svenskaf.jpg|20px|Suédois]] Onsdag
 
|Mercredi
 
|Mercredi
 
|Sœndav
 
|Sœndav
|Sunday (eng)
+
|[[Image:Svenskaf.jpg|20px|Suédois]] Söndag<br/>
 +
[[Image:Englishflag.jpg|20px|Anglais]] Sunday
 
|Dimanche
 
|Dimanche
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Tœrsdav
 
|Tœrsdav
|Torsdag (Scan)
+
|[[Image:Svenskaf.jpg|20px|Suédois]] Torsdag
 
|Jeudi
 
|Jeudi
 
|Fejdav
 
|Fejdav
|Feria (E)
+
|[[Image:Bandespaola.jpg|20px|Espagnol]] Feria
 
|Férié
 
|Férié
 
|}
 
|}
Tous les jours de la semaine ont donc une initiale différente. intéressant donc pour les calendriers et les [[Aneuf|horaires de trains]]:
+
Tous les jours de la semaine ont donc une initiale différente. intéressant donc pour les calendriers :<font color=white> et les [[IDEO_ANV_Rail|<font color=white>horaires de trains</font>]]</font>
 
+
*S¬F : ''nep fejene sœndawe''<ref>On peut également rencontrer les abrégés : mon, dins, eens... dans le langage courant ; lesquels ne sont pas déclinables. Seul ''fej'' est déclinable.
*D¡F: ''nep fejene diensdawe'' = les mardis non fériés
+
On distinguera :
*¡(S, F): ''zœzh sœndawe ea fejdawe'' = sauf dimanches et fériés
+
:''ùt lœrdav fejev'' = un samedi en fête
*¡VF: ''zœzh fejene vrjesdawe'' = (tous les jours...) sauf les vendredis fériés.
+
:''ùt fejen lœrdav'' = un samedi férié.</ref>= les dimanches non fériés
 
+
*¬(S, F) : ''zœzh sœndawe ea fejdawe'' = sauf dimanches <u>ou</u> fériés
 +
*¬fS : ''zœzh fejene sœndawe'' = (tous les jours...) sauf les dimanches fériés.
  
 
===[[IDEO_ANV_Dialectes#Le_calendrier...|<font color=black>Mois</font>]]===
 
===[[IDEO_ANV_Dialectes#Le_calendrier...|<font color=black>Mois</font>]]===
  
  
Mis àpart l'intermédiaire espagnol pour le mois de Janvier, tous les autre mois tirent directement leur nom du latin:
+
{| class="wikitable" border="1"
{| width="50%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
+
|-
|- style="text-align: center";
+
 
!Mois
 
!Mois
!Origine
+
!Colspan="2"|Origine
 
!En français
 
!En français
 
!Mois
 
!Mois
!Origine
+
!Colspan="2"|Origine
 
!En français
 
!En français
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Engur
 
|Engur
|Enero (E)
+
|[[Image:Bandespaola.jpg|20px]]
 +
|Enero
 
|Janvier
 
|Janvier
 
|Jœl
 
|Jœl
 +
|Rowspan="6"|[[Image:Lupa.gif|23px]]
 
|IVLIVS
 
|IVLIVS
 
|Juillet
 
|Juillet
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Febur
 
|Febur
 +
|Rowspan="5"|[[Image:Lupa.gif|23px]]
 
|FEBRVARIVS
 
|FEBRVARIVS
 
|Février
 
|Février
Ligne 73 : Ligne 77 :
 
|AVGVSTVS
 
|AVGVSTVS
 
|Août
 
|Août
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Mart
 
|Mart
 
|MARTIVS
 
|MARTIVS
Ligne 80 : Ligne 84 :
 
|SEPTEMBER
 
|SEPTEMBER
 
|Septembre
 
|Septembre
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Àpril
 
|Àpril
 
|APRILIS
 
|APRILIS
Ligne 87 : Ligne 91 :
 
|OCTOBER
 
|OCTOBER
 
|Octobre
 
|Octobre
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Màj
 
|Màj
|MAIUS
+
|MAIVS
 
|Mai
 
|Mai
 
|Noàmber
 
|Noàmber
 
|NOVEMBER
 
|NOVEMBER
 
|Novembre
 
|Novembre
|- style="text-align: center"
+
|-
 
|Jœn
 
|Jœn
 
|IVNIVS
 
|IVNIVS
Ligne 102 : Ligne 106 :
 
|Décembre
 
|Décembre
 
|}
 
|}
 +
 +
_____
 +
 +
<font size=1><references/></font>
  
  
 
Retour: [[Aneuvien#Vocabulaire|Aneuvien]]
 
Retour: [[Aneuvien#Vocabulaire|Aneuvien]]
 +
 +
[[catégorie:Aneuvien]]

Version actuelle en date du 22 novembre 2023 à 15:30

Jours

Jour Origine En français Jour Origine En français
Mondav Allemand Montag

Anglais Monday
Svenskaf.jpg Mandag

Lundi Vrjæsdav Allemand Freitag Vendredi
Djensdav Allemand Dienstag Mardi Lœrdav Suédois Lördag Samedi
Eensdav Suédois Onsdag Mercredi Sœndav Suédois Söndag

Anglais Sunday

Dimanche
Tœrsdav Suédois Torsdag Jeudi Fejdav Espagnol Feria Férié

Tous les jours de la semaine ont donc une initiale différente. intéressant donc pour les calendriers : et les horaires de trains

  • S¬F : nep fejene sœndawe<ref>On peut également rencontrer les abrégés : mon, dins, eens... dans le langage courant ; lesquels ne sont pas déclinables. Seul fej est déclinable.

On distinguera :

ùt lœrdav fejev = un samedi en fête
ùt fejen lœrdav = un samedi férié.</ref>= les dimanches non fériés
  • ¬(S, F) : zœzh sœndawe ea fejdawe = sauf dimanches ou fériés
  • ¬fS : zœzh fejene sœndawe = (tous les jours...) sauf les dimanches fériés.

Mois

Mois Origine En français Mois Origine En français
Engur Bandespaola.jpg Enero Janvier Jœl Lupa.gif IVLIVS Juillet
Febur Lupa.gif FEBRVARIVS Février August AVGVSTVS Août
Mart MARTIVS Mars Septàmber SEPTEMBER Septembre
Àpril APRILIS avril Oktàmber OCTOBER Octobre
Màj MAIVS Mai Noàmber NOVEMBER Novembre
Jœn IVNIVS Juin Dekàmber DECEMBER Décembre

_____

<references/>


Retour: Aneuvien