Idéoguide : Différence entre versions
De Ideopedia
(→Salut !) |
(ajout de l'uropi) |
||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat ! | *[[sambahsa-mundialect]] : Sellamat ! | ||
*[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo] | *[[tatsique]] : dnaxorö! [dynaxʊrʷo] | ||
+ | *[[uropi]] : bun dia! | ||
===Bonsoir=== | ===Bonsoir=== | ||
Ligne 33 : | Ligne 34 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper ! | *[[sambahsa-mundialect]] : Sell vesper ! | ||
*[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː] | *[[tatsique]] : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː] | ||
+ | *[[uropi]] : bun vespen! | ||
===Bonne nuit=== | ===Bonne nuit=== | ||
Ligne 43 : | Ligne 45 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct ! | *[[sambahsa-mundialect]] : Sell noct ! | ||
*[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo] | *[[tatsique]] : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo] | ||
+ | *[[uropi]] : bun noc! | ||
===Salut, ciao=== | ===Salut, ciao=== | ||
Ligne 52 : | Ligne 55 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden ! | *[[sambahsa-mundialect]] : Do reviden ! | ||
*[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi] | *[[tatsique]] : zakidi! [zɐkidi] | ||
+ | *[[uropi]] : a revido! | ||
===S'il vous plaît=== | ===S'il vous plaît=== | ||
Ligne 62 : | Ligne 66 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : plais | *[[sambahsa-mundialect]] : plais | ||
*[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu] | *[[tatsique]] : pod xotu [pʊdxotu] | ||
+ | *[[uropi]] : prijim | ||
===Merci=== | ===Merci=== | ||
Ligne 72 : | Ligne 77 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : dank | *[[sambahsa-mundialect]] : dank | ||
*[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk] | *[[tatsique]] : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk] | ||
+ | *[[uropi]] : daske | ||
===Désolé=== | ===Désolé=== | ||
Ligne 82 : | Ligne 88 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : maaf | *[[sambahsa-mundialect]] : maaf | ||
*[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi] | *[[tatsique]] : zvi [zwi], izvi [izwi] | ||
+ | *[[uropi]] : dolan | ||
===Bon appétit=== | ===Bon appétit=== | ||
Ligne 91 : | Ligne 98 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite | *[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite | ||
*[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku] | *[[tatsique]] : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku] | ||
+ | *[[uropi]] : bun apetìt! | ||
==Questions courantes== | ==Questions courantes== | ||
Ligne 102 : | Ligne 110 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ? | *[[sambahsa-mundialect]] : quod est id saat ? | ||
*[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt] | *[[tatsique]] : ċo to sat? [ʦoto sɒt] | ||
+ | *[[uropi]] : ka hor se? | ||
===Quel jour sommes-nous ?=== | ===Quel jour sommes-nous ?=== | ||
Ligne 111 : | Ligne 120 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ? | *[[sambahsa-mundialect]] : quod est id tarikhe os hoyd ? | ||
*[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd] | *[[tatsique]] : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd] | ||
+ | *[[uropi]] : ka dia se nu? | ||
===Quel temps fait-il ?=== | ===Quel temps fait-il ?=== | ||
Ligne 120 : | Ligne 130 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ? | *[[sambahsa-mundialect]] : kam est id weter ? | ||
*[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod] | *[[tatsique]] : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod] | ||
+ | *[[uropi]] : kim se de verem? | ||
==Phrases courantes== | ==Phrases courantes== | ||
Ligne 132 : | Ligne 143 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou "io gnohm / ne gnohm") | *[[sambahsa-mundialect]] : Io woid / Io ne woid (ou "io gnohm / ne gnohm") | ||
*[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna] | *[[tatsique]] : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna] | ||
+ | *[[uropi]] : i zav / i zav ne | ||
===Je comprends / Je ne comprends pas=== | ===Je comprends / Je ne comprends pas=== | ||
Ligne 142 : | Ligne 154 : | ||
*[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete | *[[sambahsa-mundialect]] : Io prete / Io ne prete | ||
*[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa] | *[[tatsique]] : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa] | ||
+ | *[[uropi]] : i incèp / i incèp ne | ||
=Notes et références= | =Notes et références= | ||
<references /> | <references /> |
Version du 13 février 2010 à 01:33
Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :
Politesse & civilités
Salut !
- aneuvien
- elko : hei<ref>En elko, la particule "hei" est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.</ref>, hei li (rare) [hɛj li]
- kotava : kiavá !
- navsio : Kalio ! [kalios]
- olatíy alkant : Au !
- ry : huɩd [huːd]
- sambahsa-mundialect : Salut !
- tatsique : zdrav! [zdəraw]
- uropi : Halo!
Bonjour
- aneuvien : loodav
- elko : dagei li<</ref> [dagɛj li]
- kotava : kiavá !
- navsio : Rokos ! [ʁokos]
- olatíy alkant : Aûenuë my tës(en) !
- ry : aʃamaɩ [aʃamaː]
- sambahsa-mundialect : Sellamat !
- tatsique : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]
- uropi : bun dia!
Bonsoir
- aneuvien : loodabnet<ref>Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour</ref>
- elko : delei li [dɛlɛj li]
- kotava : sielkiavá !
- navsio : Parjos ! [paʁʃos]
- ry : tŏtaɩ [tojtaː]
- sambahsa-mundialect : Sell vesper !
- tatsique : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]
- uropi : bun vespen!
Bonne nuit
- aneuvien : kaal nox, loodnox <ref>Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va resté éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des boîtes), on dira "loodnox", si on suppose qu'il va dormir, on dira "kaal nox" (nuit clémente, en deux mots).</ref>
- elko : nokei li [nɔkɛj li]
- kotava : mielkiavá !
- navsio : Donson ! [donson]
- olatíy alkant : Hapu ty noktëst ponëtëst !
- ry : hargeaɩ [hargeaː]
- sambahsa-mundialect : Sell noct !
- tatsique : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]
- uropi : bun noc!
Salut, ciao
- aneuvien
- elko : bei [bɛj], hei [hɛj]
- kotava : divkiavá !
- navsio : Kalio ! [kalio]
- ry : huɩd [huːd]
- sambahsa-mundialect : Do reviden !
- tatsique : zakidi! [zɐkidi]
- uropi : a revido!
S'il vous plaît
- aneuvien<</ref>
- elko : genei li [gɛnɛj li]
- kotava : vay !
- navsio : Plij ! [pliʃ]
- olatíy alkant : is Úoluntus ty
- ry : ikuŋoe [ikuŋoe]
- sambahsa-mundialect : plais
- tatsique : pod xotu [pʊdxotu]
- uropi : prijim
Merci
- aneuvien : hrop
- elko : tokei li [tɔkɛj li]
- kotava : grewá !
- navsio : Ken ! (veut dire aussi bien .) [køn]
- olatíy alkant : Katuluë my tës !
- ry : uɩƭiaɩ [uːthiaː]
- sambahsa-mundialect : dank
- tatsique : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]
- uropi : daske
Désolé
- aneuvien : nyvran
- elko : werei li [wɛrɛj li]
- kotava : namá !
- navsio : Tado ! [tado]
- olatíy alkant : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !
- ry : jemaɩ [jemaː]
- sambahsa-mundialect : maaf
- tatsique : zvi [zwi], izvi [izwi]
- uropi : dolan
Bon appétit
- aneuvien
- elko : wamei li [wamɛj li]
- kotava : estunhul !, estunhuc !<ref>En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : estunhul pour une seule personne (2ème sing.), mais estunhuc si plusieurs (2ème pluriel)</ref>
- navsio : Kenkom ! [kønkom]
- ry : øwɛn jaɩ [øwɛn jaː]
- sambahsa-mundialect : sell appetite
- tatsique : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]
- uropi : bun apetìt!
Questions courantes
Quelle heure est-il ?
- aneuvien : quat hoψ ep æt?
- elko : dewe ? [dɛwɛ]
- kotava : tokeaf bartiv tir !
- navsio : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]
- ry sahaʔ aʃ [sahaʔ aʃ]
- sambahsa-mundialect : quod est id saat ?
- tatsique : ċo to sat? [ʦoto sɒt]
- uropi : ka hor se?
Quel jour sommes-nous ?
- aneuvien : quat deaw ep er?
- elko : dage ? [dagɛ]
- kotava : tokeaf viel tir !
- navsio : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]
- ry : aʃam aʃ [aʃam aʃ]
- sambahsa-mundialect : quod est id tarikhe os hoyd ?
- tatsique : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]
- uropi : ka dia se nu?
Quel temps fait-il ?
- aneuvien : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)
- elko : lawe ? [lawe]
- kotava : tok saz tir !
- navsio : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]
- ry : ƭipʃaɩ aʃ [thipʃaː aʃ]
- sambahsa-mundialect : kam est id weter ?
- tatsique : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]
- uropi : kim se de verem?
Phrases courantes
Je sais / Je ne sais pas
- aneuvien : e ste / e ste nep
- elko : Ero teki [ɛrɔ tɛki] / Ero ne teki [ɛrɔ nɛ tɛki] (ou ero runi)
- kotava : Grupé / Me grupé
- navsio : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]
- olatíy alkant : Skuë my / Nelën Skuë my
- ry : jaɩh [jaːh] / ʦejaɩh [tsejaːh]
- sambahsa-mundialect : Io woid / Io ne woid (ou "io gnohm / ne gnohm")
- tatsique : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]
- uropi : i zav / i zav ne
Je comprends / Je ne comprends pas
- aneuvien : eg intel / eg intel nep
- elko : ero teni [ɛrɔ tɛni] / ero ne teni [ɛrɔ nɛ tɛni] (ou ero tezi)
- kotava : Gildá / Me gildá
- navsio : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]
- olatíy alkant : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my
- ry : tɛkme [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]
- sambahsa-mundialect : Io prete / Io ne prete
- tatsique : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]
- uropi : i incèp / i incèp ne
Notes et références
<references />