IDEO ANV Remarques L : Différence entre versions
m |
m (→Latin) |
||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
|Opuse | |Opuse | ||
|- style="text-align: center" | |- style="text-align: center" | ||
− | | | + | |OPVS, OPERI |
|Opus | |Opus | ||
|OPERA, OPERIBVS (dat) | |OPERA, OPERIBVS (dat) | ||
Ligne 78 : | Ligne 78 : | ||
Toutefois, les expressions, comme AD LIBITVM ou EX NIHILO, ne subissent aucun changement et sont reproduites, dans la mesure du possible, en italique: ''Ad vitam æternam''. | Toutefois, les expressions, comme AD LIBITVM ou EX NIHILO, ne subissent aucun changement et sont reproduites, dans la mesure du possible, en italique: ''Ad vitam æternam''. | ||
− | |||
===Leader=== | ===Leader=== |
Version du 24 avril 2010 à 00:25
Sommaire
Lâche
- Làx est l'adjectif évoquant l'inefficacité d'un dispositif de maintien (laxité)
- Deràken est celui correspondant à la lâcheté.
Laideron
Tout comme neçhrylndu, nlyrdu s'applique aux deux sexes, souci d'équité oblige!
Laisser
Læd (-a, -éa), à-postériori venant de l'anglais to let, est utilisé dans la même acception: devant un autre verbe à l'infinitif; sinon, on utuilisera liym (-a, -ía).
- Or lædit es fàk, e ste ed perovs; Div hrop! = Laissez-moi faire, je sais mon métier; Dieu merci! (Molière, L'avare acte V sc. 1)
- Eg liyma àt mybox antek àt tœrev = J'ai laissé la caisse devant la porte.
Langue
- L'organe aux 17 muscles situé dans la bouche se dit dànj.
- La langue parlée (et écrite) se dit sprat.
Lapin
Le T final est remplacé en cas de précision sur le sexe de l'animal: ràbyd, ràbyk.
Latin
Les noms latins (quelle qu'en soit l'origine; populaire, classique, impériale, médiévale...) sont, en principe, aneuvisés, c'est-à-dire qu'ils suivent la déclinaison aneuvienne, même si le nom reste inchangé au nominatif:
OPVS | Opus | OPERA | Opuse |
OPVS, OPERI | Opus | OPERA, OPERIBVS (dat) | Opuse |
OPERIS | Opusen | OPERVM | Opusene |
OPERE | Opusev | OPERIBVS | Opuseve |
Toutefois, comme en français, le nom opera, issu du nom OPVS, existe distinctement de opus et se décline comme tout nom aneuvien se terminant comme une voyelle:
N | opera | operar |
A | operas | operase |
G | operan | operane |
C | operav | operave |
Toutefois, les expressions, comme AD LIBITVM ou EX NIHILO, ne subissent aucun changement et sont reproduites, dans la mesure du possible, en italique: Ad vitam æternam.
Leader
Ce mot d'origine anglaise est aneuvisé dans deux versions:
- Æt emprdat liyderat àt merkadev kosmetikene en = Cette entreprise est leader sur le marché des cosmétiques
- Eg neper vedja ùt liydkad kes kav = Je n'ai jamais vu un leader comme elle.
Lentille
On en trouve en général plusieurs...
- laṅze dans un objectif ou une lunette,
- yψe dans une assiette, avec une palette et un oignon.
Lesbien
On se gardera de traduire en lesven, qui signifie "relatif à l'île de Lesbos", ni Lesvendu = habitant(e) de Lesbos. Variante orthographique possible: Lesbhen [lɛɬβən].
- L'amour lesbien se dira àt kasem idemqúd.
- Une lesbienne se dira ùt idemqúkad.
Lettre
- Da dulkùta àr litterse àt gazeten, plma ase en ùt foljev ea postena ed epestes. = Il découpa les lettre du journal, les colla sur une feuille et envoya sa lettre.
Lever
Adkáges (-xa, -ésa), employé transitivement se dit lorsqu'on lève un objet, ou bien au sens figuré:
- Da adkágese àt mahraψ! = On lève l'ancre !
- Da ere adkagésa ùt rym haars kes ùt lefaṅtev = Il avait levé un lièvre gros comme un éléfant
Riys (-a, -a), employé le plus souvent de manière rélexive (pronominale) se dit notament lorsqu'on se lève, quelque soit la position adoptée auparavant (couché, accroupi, assis...). Toutefois, pour la position antérieurement couché, on peut utiliser le verbe (dem) gel.
- Da gèla ed nerapdax ber liydun àt baabhos. = il leva son fils pour le mener à la crèche.
Les substantifs respectifs sont adkáxat, riysat & gelat.
Da nep adsína àt gelatev àt regdaken. = Il n'a pas assisté au Lever du Roi.
Longueur
Lungret, c'est une dimension physique, lungys, c'est l'attente qui se prolonge au delà du nécessaire ou l'ennui ressenti à la vision de certains films, par exemple.
Louer
- Alqis (-a, a), du point de vue du loueur;
- Nolenzh (-a, -éa), de celui du locataire.
Quelque soit l'objet loué (caméra, véhicule, appartement...).
Enlócan, àt Sajer eret! = Loué soit le Seigneur !
Lourdeur
Poaret est surtout dit au sens propre (poids, masse); poarys au sens figuré.
Okene poaryse ep æt senarjov in. = Il y a quelques lourdeurs dans ce scénario.
Retour: L