Oxurien : Différence entre versions
(→Dialectologie) |
(→Dialectologie) |
||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
* Haut-Oxurien | * Haut-Oxurien | ||
* Oraisonais | * Oraisonais | ||
+ | |||
Les deux variétés oxuriennes se différencient principalement par les traits suivants : | Les deux variétés oxuriennes se différencient principalement par les traits suivants : |
Version du 2 juillet 2008 à 14:24
Cette page contient des caractères spéciaux. Si vous avez des problèmes pour les afficher (carrés blancs, points d'interrogation), veuillez consulter la page d'aide Unicode. |
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2001 | |||
Auteur | Nikura | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | 1 | |||
Parlé en | Écartons (Rép.) | |||
Idéomonde associé | Zapomna | |||
Catégorie | Langue a posteriori | |||
Typologie | Langue Romane | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | 2000 mots | |||
Version | 4.1 | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_OCX |
L'Oxurien ou Ocç ou encore Écartien (noms originaux Òcshurian [ɔkʃyˡrjã] ou Òcç [ɔks]) est une langue artificielle, créée par NikuraTauran, qui fut ensuite reprise pour former l'Écartien, rebaptisé plus tard l'Oxurien.
Il s'agit donc d'une langue dérivée exclusivement des parlers occitans alpins et principalement de ceux du Briançonnais, dont elle reprend les principaux traits et particularités. Cette langue se place dans le même contexte que le TatsiqueNaroda, dans un des états qui la compose, la République des Écartons (Republica dòus Eichartons). L'inspiration de cette langue provient clairement de l'étude sur les parlers du Briançonnais réalisée parallèlement par son auteur (...qui l'élaborait pour "se détendre" de temps en temps !).
Cette idéolangue changea souvent de nom et de forme mais semble s'être fixée depuis quelques temps. Sa graphie est aujourd'hui très proche de celle de l'occitan alors qu'auparavant elle préférait s'en démarquer afin de retranscrire plus fidèlement la prononciation de la langue. Le contexte dialectalisée de celle-ci a toutefois joué en la faveur d'une orthographe plutôt étymologique. Par des questions de proximité et du fait de son ancienne appartenance au Comté de Coire, l'Oxurien a subi une certaine influence du Coirin dans son lexique, mais il est important de signaler que celui-ci a également influencé le lexique et certains traits du dialecte coirin oriental, l'Urien, qui fut implanté sur un substrat occitan et non savoyard comme le reste du domaine coirin.
L'Oxurien fut apportée en Naroda par des colons francophones (voir ValoisCoirin (provenant de colons suisses romanches), l'Arvan
Dialectologie
L'Oxurien se subdivise en deux dialectes intercompréhensibles, auxquels on peut ajouter la variété d'Oraison précédemment citée :
- Bas-Oxurien
- Haut-Oxurien
- Oraisonais
Les deux variétés oxuriennes se différencient principalement par les traits suivants :
- Bas-Oxurien : affriquées /tʃ/ et /dʒ/, palatalisations /ʃ/ et /ʒ/ des syllabes [si] et [zi], pluriels féminins en -as (prononcés [a]), masculins en -os (prononcés [u])
- Haut-Oxurien : affriquées /ts/ et /dz/, non palatalisation des syllabes [si] et [zi], pluriels féminins en -es (prononcés [ε]), masculins en -us (prononcés [y])
Exemple :
"Tutas las bearas chòsas e totos los beaus jorts l'an v'un fin. Ol ei totjort ura pera quora cha s'en anar."
(Toutes les belles choses et tous les beaux jours ont une fin. C'est toujours une peine quand il faut s'en aller.)
Bas-Oxurien : [ˡtuta la: ˡbja:ra ˡtʃɔ:za e tutu lu: bjaw dʒu: lã vỹn fĩ uˡli tuˡdʒu ˡyro ˡpε:ro ˡkuro tʃa snaˡna]
Haut-Oxurien : [ˡtutε lεj ˡbε:rε ˡtso:zε e tuty lyj bεw dzu: lã vỹn fĩ uˡli tuˡdzu ˡyro ˡpε:ro ˡkuro tsa snaˡna]