IDEO ANV Subjonctif : Différence entre versions
m (→Plus que parfait) |
m (→Futurs) |
||
Ligne 97 : | Ligne 97 : | ||
:''Tep ar mir '''aud''' diktun ùt tan antes!'' = Qu'ils osent dirent une telle chose ! | :''Tep ar mir '''aud''' diktun ùt tan antes!'' = Qu'ils osent dirent une telle chose ! | ||
− | :''Eg ere nep dœm tep ar mir '''kàn''' fàk æc.'' = Je ne pensais pas qu'ils pourraient faire ça. | + | :''Eg ere nep dœm tep ar mir '''kàn(ía)''' fàk æc.'' = Je ne pensais pas qu'ils pourraient (auraient pu) faire ça. |
− | :'' | + | :''Da mir '''habéa''' ùt osdòrac'' = Il aura eu un empêchement. |
+ | |||
+ | Les deux derniers exemples sont traduits en français par un conditionnel et... un indicatif. | ||
Version du 22 juillet 2010 à 22:56
Infinitif
présent |
Infinitif
passé |
Subjonctif
présent |
Subjonctif
passé |
---|---|---|---|
pàteze | pàteza | pàtez, patez | patezéa |
liven | livna | liv | livéna |
hàlten | hàltena | hàlt, halt | halténa |
audj | audja | audj, ădj<ref name="au">Selon les variantes, la diphtongue AU est susceptible, elle aussi, d'être considérée comme un son long et raccourcie. C'est d'ailleurs toujours le cas au passé.</ref> | ădía<ref name="au"/> |
skrip | skripta | skript | skripa |
ste | sta | set | seta |
kom, kòm | koma | kom | komía |
open | opna | op(e)n<ref>selon les variantes</ref> | opéna |
dysordil | dysordilna | dysordil | dysordilnía |
Présent
Le présent se forme en ne prenant que le radical:
- Les verbes en -E perdent le -E final
- Les verbe en -en (les plus nombreux) perdent leur terminaison, <ref>Sauf open.</ref>
- Les voyelles longues sont raccourcies <ref name ="au"/>.
Imparfait
L'imparfait se forme tout simplement en plaçant ERE devant le subjonctif présent. Ar ere ruvnar ese bertep er ere kom<ref>On est assez loin des formes étranges du français!</ref>= ils nous avaient appelés pour que nous vinssions.
Passé
La formation du passé est peut-être celle qui pose le plus de problèmes (toutes proportions gardées). En effet, d'une part, l'accent tonique se déplace vers l'avant dernière voyelle (un é ou un í, le plus souvent) du verbe conjugué, ce qui a pour conséquence de raccourcir une éventuelle voyelle longue dans le radical<ref name="au"/>. Pour ce qui est de la terminaison, si la plupart d'entre elles sont prévisibles, d'autres nécessitent la connaissance de la terminaison (ou sa consultation dans le dictionnaire.
- Les verbes en -E (à l'infinitif présent) ont leur S.P en ÉA
- Les verbes en -EN ont leur S.P. en -ÉNA
- Les verbes en -J ont leur S.P. en ÍA.
- Les autres verbes se terminent, pour la plupart en ÉA, ÍA mais certains d'entre eux (klim → S.P. = klima, fluk → fluktúa) peuvent avoir des terminaisons inattendues. Les irrégularités sont quand même assez rares; même si elles sont bien plus nombreuses que dans les langues auxiliaires, elles sont loin d'égaler celles qu'on peut trouver dans les langues naturelles, toutes conjugaisons (temps & modes) confondues: on ne trouvera jamais en aneuvien un exemple du style: aller, je vais ou bien: to go, I went).
Plus que parfait
Le plus-que-parfait se forme simplement en mettant la particule ere devant le verbe conjugué au passé: c'est comme pour l'indicatif.
Eg ere espe tep o ere puzéa aṅt ev = je souhaitais que tu fusses parti avant moi.
Toutn comme pour les autres temps, on peut retrouver une proposition cntenant un verbe au plus-que-parfait comme complément d'adjectif:
Æt ere àt sol qua ere faktéa àt mys mins ùt minutev = C'était la seule qui eût fait le trajet en moins d'une minute.
Les différentes formes du subjonctif sont également utilisées pour la conjugaison du conditionnel et le passé sert à la formation de l'impératif.
Futurs
MIR + subjonctif présent (ou passé) sert notamment dans des phrases du style:
- Tep ar mir aud diktun ùt tan antes! = Qu'ils osent dirent une telle chose !
- Eg ere nep dœm tep ar mir kàn(ía) fàk æc. = Je ne pensais pas qu'ils pourraient (auraient pu) faire ça.
- Da mir habéa ùt osdòrac = Il aura eu un empêchement.
Les deux derniers exemples sont traduits en français par un conditionnel et... un indicatif.
<references />
Retours