Aljaro : Différence entre versions
Ligne 110 : | Ligne 110 : | ||
==Lexique== | ==Lexique== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Vous pouvez déjà consulter l'[[Idéoguide]] qui contient des phrases prêtes à l'emplois en Aljaro | ||
+ | |||
+ | Bientôt disponible le [[Dictionnaire d'Aljaro]]. | ||
+ | |||
==Les Nombres== | ==Les Nombres== |
Version du 9 août 2010 à 22:29
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2010 | |||
Auteur | Akakuro | |||
Régulé par | Office de la Langue Aljaro | |||
Nombre de locuteurs | env. 1 | |||
Parlé en | Erna/Sukoï | |||
Idéomonde associé | — | |||
Catégorie | Idéolangue artistique | |||
Typologie | Langue a posteriori | |||
Alphabet | ||||
Lexique | Dictionnaire d'Aljaro | |||
Version | 1 | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_ALJ |
L' Aljaro, créé par Akakuro en 2010 est une langue ayant pour base les langues germaniques, en particulier l'allemand, les langues romanes en général, et le japonais.
Sommaire
Historique
Phonologie
Minuscule | Majuscule | Prononc. API | Équiv. Français | Exemples |
---|---|---|---|---|
a | A | /a/ | a | Makea |
ä | Ä | /ɛ/ | è | Bällon |
b | B | /b/ | b | Hejbikion |
c | C | /k/ | c | Ki'cia |
d | D | /d/ | d | Ideomon |
e | E | /e/ | é | Jae |
f | F | /f/ | f/ph | Zahenafta |
g | G | /g/ | g | Ongakon |
h | H | /h/ | h | Zahenafta |
i | I | /i/ | i | Ick |
j | J | /j/ | y | Kojn |
Ʒ | Ʒ | /Ʒ/ | j | Dʒu |
k | K | /ts/ | tss | Kajn |
l | L | /l/ | l | Milenaron |
m | M | /m/ | m | Nimeon |
n | N | /n/ | n | Un |
o | O | /o, ɔ/ | o | Motao |
p | P | /p/ | p | Pere |
q | Q | /ʃ/ | ch | Nutqi |
r | R | /r/ | r/l | Diburon |
s | S | /s/ | s | Aseno |
t | T | /t/ | t | Antjo |
u | U | /u/ | ou | Sun |
v | V | /v/ | v | Nueve |
w | W | /w/ | w | Koweon |
x | X | /x/ | [] | Guenax |
y | Y | /y/ | u | Vyrs |
z | Z | /z/ | z | Ziro |
Grammaire
La plupart des verbes en Aljaro se terminent en "a", il n'y a pas pour le moment aucun verbe étant recensé comme irrégulier.
Infinitif : Inesta
Futur : Inestere
Présent : Inestoj
Passé : Inestej
Ex :
Je suis Français / Ick inestoj Frankio.
J'écoute de la musique / Ick kicioj ongakon.
Lexique
Vous pouvez déjà consulter l'Idéoguide qui contient des phrases prêtes à l'emplois en Aljaro
Bientôt disponible le Dictionnaire d'Aljaro.
Les Nombres
Les nombres sont aussi inspiré des principales langues qui composent cette langue.
0 : Ziro [ziro]
1 : Itq [itʃ]
2 : Kajn [kajn]
3 : Ter [ter]
4 : Jon [jɔn]
5 : Fyn [fyn]
6 : Sejs [sejs]
7 : Nan [nan]
8 : Art [axt]
9 : Nueve [nueve]
10 : Dʒu [dʒu]
11 : Dʒuitq [dʒuitʃ]
12 : Dʒukajn [dʒukajn]
13 : Dʒuter [dʒuter]
14 : Dʒujon [dʒujɔn]
15 : Dʒufyn [dʒufyn]
20 : Kadʒu [kadʒu]
30 : Tedʒu [tedʒu]
40 : Jodʒu [jɔdʒu]
50 : Fydʒu [fydʒu]
60 : Sedʒu [sedʒu]
70 : Nadʒu [nadʒu]
80 : Adʒu [adʒu]
90 : Nudʒu [nudʒu]
100 : Androd [andrɔd]
1000 : Mil [mil]
10 000 : Dʒumil [dʒumil]
100000 : Andromil [andrɔmil]
1 000 000 : Itq Meljon [itʃ meljɔn]
Formation des mots
On peut noter que lorsque l'on lis le texte ci dessou, on retrouve des emprunts aux langues romanes, aux langues germaniques, et au japonais.
Pour le mot "Légende", il proviens du Japonais "伝説(Densetsu)", Transofrmé pour l'Aljaro, il donne le mot "δenseκοn(densetson)"
L'emprun aux langues romanes se fait aisément voir avec "διbυροn(diburon)", qui proviens de l'espagnol "Dibujo", qui signifie "dessin"
Enfin l'emprun aux langues germaniques est visible par le mot "yaροn(jaron)", issu de l'allemand "Jahr",signifiant "ans"
Textes
Texte avec l'ecriture Aljaro :
Κaδʒυ μιl yaροn anτο nυτqι aρa, υn lascο, Νιμeοa κayqeοy sυn ιτqaban διbυροn. Αsenο μaκeοy δʒυnan μιlenaροa vύρs ce aδʒιμaρeοy υna δe las μοτaο Zahenaφτa ρecιqοn υμana, la caqριφτοn. Τqι aμιδaσοy bοlυnακιο cε διslο κι ιnvenτaρey ιτqabana sιnnοn caqριφτey οqιgaρey υaρδaρea υna sπυροn δe sυn δenseκοn.
Version romanisée :
Kadʒu mil jaron anto nutqi ara, un lasco, Nimeoa kajqeoj sun itqaban diburon. Aseno makeoj Dʒunan milenaroa vyrs ce adʒimareoj una de las motao zahenafta reciqon umana, la caqrifton. Tqi amidasoj bolunakio ce dislo ci invejtarej itqabana sinnon caqriftej oqigarej uardarea una spuron de sun densekon.
Traduction :
Vingt mille ans avant notre ère, à Lascaux, des hommes tracent leur premiers dessins. Il faudra attendre Dix-sept millénaires pour que débute une des plus fabuleuses hisoires humaine, l'écriture. On imagine volontiers que ceux qui inventèrent les premiers signes écrits voulaient garder une trace de leur légendes.
Idéomonde associé
L'ideomonde associé se nomme Sukoï, il y a notamment le monde d'Erna d'associé
Sites de référence
Forums de Forgelangues [1]